The Committee urges the Office to take the action necessary to fill its vacant posts. | UN | وتحث اللجنة المكتب على اتخاذ الإجراءات اللازمة لملء الوظائف الشاغرة. |
I urge Member States to take all action necessary to ensure the early and effective implementation of the instrument. | UN | وإنني أحُث الدول الأعضاء على اتخاذ كافة الإجراءات اللازمة لكفالة التنفيذ المبكر والفعال لهذا الصك. |
11. Also requests the Secretary-General to take all action necessary to ensure that the Operation is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة العملية بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
9. Also requests the Secretary-General to take all action necessary to ensure that the Force is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة القوة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
10. Also requests the Secretary-General to take all action necessary to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | ١٠ - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
10. Also requests the Secretary-General to take all action necessary to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
10. Also requests the Secretary-General to take all action necessary to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | ١٠ - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
11. Also requests the Secretary-General to take all action necessary to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
12. Also requests the Secretary-General to take all action necessary to ensure that the Force is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | 12 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ كافة الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة القوة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
11. Also requests the Secretary-General to take all action necessary to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
11. Also requests the Secretary-General to take all action necessary to ensure that the Mission is administered with the maximum efficiency and economy; | UN | ١١ - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
11. Also requests the Secretary-General to take all action necessary to ensure that the Operation is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | ١١ - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة العملية بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
2. Requests the Secretary-General to take the action necessary to implement the present resolution. | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ هذا القرار. |
2.8 We shall take the action necessary to boost our countries' competitiveness and encourage investment. | UN | 2-8 وسنتخذ الإجراءات اللازمة لتعزيز القدرة التنافسية لبلداننا والمساعدة على اجتذاب الاستثمارات. |
2. Requests the Secretary-General to take the action necessary to implement the present resolution. | UN | ٢ - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ هذا القرار. |
2. Requests the Secretary-General to take the action necessary to implement the present resolution. | UN | ٢ - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ هذا القرار. |
12. Also requests the Secretary-General to take all action necessary to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | 12 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لضمان إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
12. Also requests the Secretary-General to take all action necessary to ensure that the Force is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | 12 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ كافة الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة القوة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
10. Also requests the Secretary-General to take all action necessary to ensure that the Force is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | ١٠ - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة القوة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
11. Also requests the Secretary-General to take all action necessary to ensure that the Operation is administered with a maximum of efficiency and economy; | UN | 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة العملية بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
These discussions could provide the vision for future action necessary to meet the objective of the Convention. | UN | وقد توفر هذه المناقشات الرؤية اللازمة لاتخاذ الإجراءات الضرورية مستقبلاً لبلوغ هدف الاتفاقية. |