"action regional" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإقليمية للعمل
        
    Israel 29. Israel participated in the EU Joint Action regional seminar for the Middle East (Rome, 16-17 April 2008). UN 29- شاركت إسرائيل في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لمنطقة الشرق الأوسط (روما، 16-17 نيسان/أبريل 2008).
    5. Burundi participated in the EU Joint Action regional seminar for Southern and East Africa (Nairobi, 21-22 June 2006). UN 5- شاركت بوروندي في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترَك التي نظّمها الاتحاد الأوروبي لدول الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا (نيروبي، 21-22 حزيران/يونيه 2006).
    13. Malawi participated in the EU Joint Action regional seminar for West and Central Africa (Dakar, 17-18 April 2007). UN 13- شاركت ملاوي في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترَك التي نظّمها الاتحاد الأوروبي لدول غرب ووسط أفريقيا (داكار، 17-18 نيسان/أبريل 2007).
    19. The United Republic of Tanzania participated in the EU Joint Action regional seminar for Southern and East Africa (Nairobi, 21-22 June 2006). UN 19- شاركت جمهورية تنزانيا المتحدة في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لدول الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا (نيروبي، 21-22 حزيران/يونيه 2006).
    27. Djibouti participated in the EU Joint Action regional seminar for Southern and East Africa (Nairobi, 21-22 June 2006). UN 27- شاركت جيبوتي في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لدول الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا (نيروبي، 21-22 حزيران/يونيه 2006).
    28. Eritrea participated in the EU Joint Action regional seminar for West and Central Africa (Dakar, 17-18 April 2007). UN 28- شاركت إريتريا في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لدول غرب ووسط أفريقيا (داكار، 17-18 نيسان/أبريل 2007).
    35. Mozambique participated in the EU Joint Action regional seminar for Southern and East Africa (Nairobi, 21-22 June 2006). UN 35- شاركت موزامبيق في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لدول الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا (نيروبي، 21-22 حزيران/يونيه 2006).
    36. Namibia participated in the EU Joint Action regional seminar for Southern and East Africa (Nairobi, 21-22 June 2006). UN 36- شاركت ناميبيا في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لدول الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا (نيروبي، 21-22 حزيران/يونيه 2006).
    40. Tuvalu participated in the EU Joint Action regional seminar for Asia and the Pacific Islands (Bangkok, 8-9 November 2006). UN 40- شاركت توفالو في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لمنطقة آسيا وجزر المحيط الهادئ (بانكوك، 8-9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006).
    6. Central African Republic participated in the EU Joint Action regional seminar for West and Central Africa (Dakar, 17-18 April 2007), where a representative noted the Central African Republic needed support and assistance to ratify the BWC. UN 6- شاركت جمهورية أفريقيا الوسطى في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترَك التي نظّمها الاتحاد الأوروبي لدول غرب ووسط أفريقيا (داكار، 17-18 نيسان/أبريل 2007)، حيث أشار ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى إلى أن بلده يحتاج إلى دعم ومساعدة من أجل التصديق على اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    11. Liberia participated in the EU Joint Action regional seminar for West and Central Africa (Dakar, 17-18 April 2007), where a representative from Liberia said they would make every effort to ratify the Convention. UN 11- شاركت ليبيريا في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترَك التي نظّمها الاتحاد الأوروبي لدول غرب ووسط أفريقيا (داكار، 17-18 نيسان/أبريل 2007)، حيث قال ممثل عن ليبيريا إنهم سيبذلون قصارى جهدهم للتصديق على الاتفاقية.
    12. Madagascar participated in the EU Joint Action regional seminar for Southern and East Africa (Nairobi, 21-22 June 2006) where a representative reported that the ratification process had begun and that the process could be completed within the next year. UN 12- شاركت مدغشقر في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترَك التي نظّمها الاتحاد الأوروبي لدول الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا (نيروبي، 21-22 حزيران/يونيه 2006) حيث ذكر ممثل عن مدغشقر أن عملية التصديق على الاتفاقية قد بدأت وأن هذه العملية يمكن أن تُنجَز خلال السنة التالية.
    14. Myanmar participated in the EU Joint Action regional seminar for Asia and the Pacific Islands (Bangkok, 8-9 November 2006), where a representative indicated that preparations to ratify the BWC had begun and queried whether model legislation was available. UN 14- شاركت ميانمار في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترَك التي نظّمها الاتحاد الأوروبي لمنطقة آسيا وجزر المحيط الهادئ (بانكوك، 8-9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006)، حيث ذكر ممثل عن ميانمار أن الاستعدادات للتصديق على اتفاقية الأسلحة البيولوجية قد بدأت، واستفسر عمّا إذا كان هناك تشريع نموذجي متاح.
    22. Angola participated in the EU Joint Action regional seminar for West and Central Africa (Dakar, 17-18 April 2007) where a representative said that there was a need to further sensitise policy makers in Angola of the existence and details of the Convention, as well as the reasons that Angola should join the Convention. UN 22- شاركت أنغولا في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لدول غرب ووسط أفريقيا (داكار، 17-18 نيسان/أبريل 2007) حيث قال ممثل عن أنغولا إن ثمة حاجة لزيادة توعية صانعي السياسات في أنغولا بوجود الاتفاقية وتفاصيلها فضلاً عن الأسباب التي تستدعي انضمام أنغولا إليها.
    29. Guinea participated in the EU Joint Action regional seminar for West and Central Africa (Dakar, 17-18 April 2007), where a representative explained that Guinea has initiated the process of acceding to the BWC, including by sensitising stakeholders. UN 29- شاركت غينيا في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لدول غرب ووسط أفريقيا (داكار، 17-18 نيسان/أبريل 2007) حيث أوضح ممثل عن غينيا بأن هذه الأخيرة قد شرعت في عملية الانضمام إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية، بما في ذلك عن طريق توعية الجهات صاحبة المصلحة.
    32. The Marshall Islands participated in the EU Joint Action regional seminar for Asia and the Pacific islands (Bangkok, 8-9 November 2006), where a representative noted that the accession process was yet to be started. UN 32- شاركت جزر مارشال في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لمنطقة آسيا وجزر المحيط الهادئ (بانكوك، 8-9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006)، حيث لاحظ ممثل عن جزر مارشال أن عملية الانضمام إلى الاتفاقية لم تبدأ بعد.
    37. Nauru participated in the EU Joint Action regional seminar for Asia and the Pacific islands (Bangkok, 8-9 November 2006) where a representative said that accession would require only a cabinet decision. UN 37- شاركت ناورو في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لمنطقة آسيا وجزر المحيط الهادئ (بانكوك، 8-9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006) حيث قال ممثل عن ناورو إن عملية انضمام بلده إلى الاتفاقية لا تحتاج إلا لقرار يصدر عن مجلس الوزراء.
    38. Niue participated in the EU Joint Action regional seminar for Asia and the Pacific islands (Bangkok, 8-9 November 2006) where a representative noted that accession would require only a cabinet decision. UN 38- شاركت نيوي في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لمنطقة آسيا وجزر المحيط الهادئ (بانكوك، 8-9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006) حيث لاحظ ممثل عن نيوي أن عملية الانضمام إلى الاتفاقية لا تحتاج إلا لقرار يصدر عن مجلس الوزراء.
    7. Côte d'Ivoire participated in the EU Joint Action regional seminar for West and Central Africa (Dakar, 17-18 April 2007) where a representative explained that although the Executive had completed its part of the ratification process, no progress had been made in the parliament as a consequence of an internal political crisis. UN 7- شاركت كوت ديفوار في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترَك التي نظّمها الاتحاد الأوروبي لدول غرب ووسط أفريقيا (داكار، 17-18 نيسان/أبريل 2007) حيث أوضح ممثل كوت ديفوار أنه على الرغم من أن السلطة التنفيذية قد أنجزت الجزء الخاص بها من عملية التصديق على الاتفاقية، لم يتم بعد إحراز أي تقدم في البرلمان نتيجة لحدوث أزمة سياسية داخلية.
    15. Nepal participated in the EU Joint Action regional seminar for Asia and the Pacific islands (Bangkok, 8-9 November 2006), where a representative noted that no ratification process was currently underway, adding that an accession bill would have to be submitted to parliament for approval. UN 15- شاركت نيبال في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترَك التي نظّمها الاتحاد الأوروبي لمنطقة آسيا وجزر المحيط الهادئ (بانكوك، 8-9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006)، حيث لاحظ ممثل عن نيبال أن عملية التصديق على الاتفاقية جارية حالياً وأنه سيتعين أن يُعرَض على البرلمان مشروع قانون بشأن الانضمام إلى الاتفاقية من أجل الموافقة عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus