Previously, plan participants had been limited to retired staff; they now also included active staff. | UN | وفي السابق كان الاشتراك محصورا في الموظفين المتقاعدين فقط. إلا أنها أصبحت تشمل الآن الموظفين العاملين أيضا. |
Previously, plan participants were only retired staff. They now also include active staff. | UN | وكان المشاركون في الخطة في السابق هم الموظفون المتقاعدون فقط إلا أنها أصبحت تشمل الآن الموظفين العاملين أيضا. |
active staff members' benefits are fully accrued on the date on which they become fully eligible for benefits. | UN | وتصبح استحقاقات الموظفين العاملين مكتسبة بالكامل عند بلوغهم تاريخ الأهلية الكاملة للتمتع بالاستحقاقات. |
Demographics of active staff participating in United Nations health insurance plans | UN | النواحي الديمغرافية للموظفين العاملين المشتركين في خطط الأمم المتحدة للتأمين الصحي |
An active staff member's benefit is fully accrued when that staff member has reached the date of full eligibility for after-service benefits. | UN | وتصبح استحقاقات الموظفين العاملين مكتملة تماما حين يبلغ الموظف التاريخ الذي يستوفي فيه تماما شرط الحصول على استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة. |
The Secretary-General estimates that within the next 10 years, over 45 per cent of current active staff will reach early retirement age, provided they remain in service. | UN | الـ 10 القادمة، سيبلغ أكثر من 40 في المائة من الموظفين العاملين حاليا سن التقاعد المبكر شريطة بقائهم في الخدمة. |
active staff members' benefits are fully accrued on the date on which they become fully eligible for benefits; | UN | فاستحقاقات الموظفين العاملين تستحق بالكامل في التاريخ التي يصبح فيه الموظف مؤهلا للاستحقاقات؛ |
active staff members' benefits are fully accrued on the date on which they become fully eligible for benefits. | UN | وتصبح استحقاقات الموظفين العاملين مكتسبة بالكامل عند بلوغهم تاريخ الأهلية الكاملة للتمتع بالاستحقاقات. |
active staff members' benefits are considered to be fully accrued on the date on which they become fully eligible for benefits. | UN | وتجمع استحقاقات الموظفين العاملين كاملة عندما يبلغ الموظفون تواريخ الأهلية الكاملة للاستحقاقات. |
active staff members' benefits are fully accrued when the staff members have reached their dates of full eligibility for benefits. | UN | وتتجمع مستحقات الموظفين العاملين بالكامل عندما يبلغ الموظفون تاريخ الاستحقاق الكامل للمستحقات. |
active staff members' benefits are fully accrued on the date on which they become fully eligible for benefits. | UN | وتتراكم استحقاقات الموظفين العاملين كاملة في تاريخ وصول الموظفين إلى احقية التمتع الكامل بالاستحقاقات. |
active staff members' benefits are fully accrued when the staff members have reached their dates of full eligibility for benefits. | UN | وتتراكم استحقاقات الموظفين العاملين كاملة في تواريخ وصول الموظفين إلى احقية التمتع الكامل بالاستحقاقات. |
active staff members' benefits are fully accrued on the date on which they become fully eligible for benefits. | UN | وتصبح استحقاقات الموظفين العاملين مستحقة بالكامل عند بلوغهم تاريخ أهليتهم الكاملة للاستحقاقات. |
active staff members' benefits are fully accrued when the staff members have reached their dates of full eligibility for benefits. | UN | وتصبح استحقاقات الموظفين العاملين مستحقة بالكامل عند بلوغهم تاريخ أحقيتهم الكاملة للاستحقاقات. |
active staff members' benefits are fully accrued when the staff members have reached their dates of full eligibility for benefits. | UN | وتجمع استحقاقات الموظفين العاملين كاملة عندما يبلغ الموظفون تواريخ الأهلية الكاملة للاستحقاقات. |
The ratio between the number of promoted staff during a given year and the total number of active staff at the beginning of that year is known as the promotion index. | UN | وتسمى نسبة الموظفين الذين تمت ترقيتهم أثناء السنة إلى العدد الإجمالي للموظفين العاملين في بداية السنة بدليل الترقية. |
To reduce the number of hired retired staff as compared to total DEPARTMENTAL active staff. | UN | خفض عدد الموظفين المتقاعدين المستعان بهم مقارنةً بالعدد الإجمالي للموظفين العاملين في الإدارة. |
The liability represents the present value of the share of UNICEF medical insurance costs for retirees and post-retirement benefits accrued to date by active staff. | UN | ويمثل هذا الالتزام القيمة الحالية لحصة اليونيسيف في تكاليف التأمين الطبي للمتقاعدين واستحقاقات ما بعد التقاعد المستحقة حتى اليوم للموظفين العاملين. |
The digitalization of all essential information relating to active staff members and operations of UNIDO had not been done. | UN | :: لم تتم رقمنة جميع المعلومات المتعلقة بالموظفين العاملين وعمليات اليونيدو. |
Accrued liability for ASHI represents the present value of future benefits for which active staff and retirees have already rendered service. | UN | وتمثل الالتزامات المتراكمة لبرنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، القيمة الحالية للاستحقاقات في المستقبل التي قدم لها الموظفون العاملون والمتقاعدون خدمات بالفعل. |
22. The accrued liability of the International Telecommunication Union (ITU) is estimated at $76.2 million made up of $55.3 million for retired staff and $20.9 million for active staff. | UN | 22 - تقدر الالتزامات المستحقة بمبلغ قدره 76.2 دولار يتكون من 55.3 مليون دولار للموظفين المتقاعدين و 20.9 مليون دولار للموظفين الذين لا يزالون في الخدمة. |
Assuming a five-year average seniority of Tribunal staff, this would translate into an average payment equivalent to five months' net salary for all active staff. | UN | وإذا احتسبنا خمس سنوات في القدم كمعدل وسطي لموظفي المحكمة، فإن هذا يعني أن كل موظف عامل سيحصل على منحة توازي راتبه الصافي على مدى خمسة أشهر. |
For the current calculation, 239 active staff with an average salary of $98,808 were considered. | UN | ولأغراض الحساب الحالي، أُخذ بعين الاعتبار ما عدده 239 موظفا عاملا يعادل متوسط مرتباتهم 808 98 دولارات. |
For the 2007 valuation, UNCC had 12 retirees and 7 active staff. | UN | وللتقييم بالنسبة لعام 2007 كان لدى اللجنة 12 متقاعدا و 7 موظفين عاملين. |
Accrued liability for ASHI represents the present value of future benefits for which active staff and retirees have already rendered service. | UN | إذ تمثل الالتزامات المتراكمة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة القيمة الحالية لاستحقاقات مستقبلية سبق للموظف العامل والمتقاعد أن عمل من أجلها. |
An active staff member's benefit is fully accrued when that staff member has reached the date of full eligibility for after-service benefits. | UN | وتصبح استحقاقات الموظف العامل مكتملة تماما حين يبلغ الموظف التاريخ الذي يستوفي فيه تماما شرط الحصول على استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة. |