Furthermore, as we stated at the opening of this session, Article 12, paragraph 1, of the United Nations Charter prohibits the General Assembly from making recommendations as the Security Council remains actively seized of the matter. | UN | وفضلا عن ذلك، وكما قلنا في افتتاح هذه الدورة، فإن الفقرة 1 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة تمنع الجمعية العامة من تقديم توصيات عندما يبقي المجلس مسألة قيد نظره الفعلي. |
16. Decides to remain actively seized of the matter. | UN | 16 - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي. |
For its part, the African Union Peace and Security Council is actively seized of Somalia. | UN | ومن جهته، يبقي مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي الصومال قيد نظره الفعلي. |
20. Decides to remain actively seized of the matter. | UN | 20 - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي. |
41. Decides to remain actively seized of the matter. | UN | 41 - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي. |
14. Decides to remain actively seized of the matter. | UN | 14 - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي. |
14. Decides to remain actively seized of the matter. | UN | 14 - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي. |
14. Decides to remain actively seized of the matter. | UN | 14 - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي. |
16. Decides to remain actively seized of the matter. | UN | 16 - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي. |
20. Decides to remain actively seized of the matter. | UN | 20 - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي. |
41. Decides to remain actively seized of the matter. | UN | 41 - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي. |
14. Decides to remain actively seized of the matter. | UN | 14 - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي. |
41. Decides to remain actively seized of the matter. | UN | 41 - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي. |
14. Decides to remain actively seized of the matter. | UN | 14 - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي. |
13. Decides to remain actively seized of the matter. | UN | 13 - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي. |
37. Decides to remain actively seized of the matter. | UN | 37 - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي. |
29. Decides to remain actively seized of the matter. | UN | 29 - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي. |
10. Decides to remain actively seized of the question. | UN | ٠١ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر النشط. |
20. Decides to remain actively seized of the matter. | UN | ٢٠- يقرر أن يُبقي المسألة قيد نظره النشط. |
The Security Council remains actively seized of the matter. | UN | وسيُبقي مجلس اﻷمن هذه المسألة قيد النظر الفعلي. |
The Council will remain actively seized of the matter. | UN | ولسوف يبقي المجلس المسألة قيد نظره الفعال. |
As long as the Security Council remains actively seized of a matter, the Peacebuilding Commission should provide advice to the Council. | UN | وما دام مجلس الأمن واضعا المسألة قيد نظره النشيط فينبغي للجنة بناء السلام أن تسدي النصيحة للمجلس. |
The Turkish Maritime Authorities are actively seized of the issue of strengthening situation-awareness for commercial ships and other capabilities. | UN | وتبقي السلطات البحرية التركية قيد نظرها الفعلي مسألة تعزيز وعي السفن التجارية والقدرات الأخرى بالأوضاع السائدة. |
As I just explained, the Security Council is actively seized of this matter, thus making this meeting superfluous. | UN | وكما شرحت للتوّ، فإن مجلس الأمن يُبقي هذه المسألة قيد نظره المتواصل، مما يجعل هذه الجلسة غير ضرورية. |
13. Decides to remain actively seized of the matter. | UN | ١٣ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره بصورة نشطة. |
10. Decides to remain actively seized of the matter. | UN | ١٠ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر بنشاط. |
The Security Council will remain actively seized of the matter. | UN | وسيُبقي مجلس الأمن المسألة قيد النظر الفعال. |
6. Decides to remain actively seized of the matter. | UN | ٦ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر بشكل فعال. |
The members of the Council thus remained actively seized of the situation in Burundi, Somalia, the Democratic Republic of the Congo, Afghanistan, Kosovo, Western Sahara, Cyprus, Bosnia and Herzegovina, Sierra Leone, Iraq, HIV/AIDS, the Balkans, Iraq/Kuwait and the Federal Republic of Yugoslavia, as well as follow-up of the mission to the Great Lakes region. | UN | ولهذا ظلت قيدَ النظر الفعلي لأعضاء المجلس الحالة في بوروندي والصومال وجمهورية الكونغو الديمقراطية وأفغانستان وكوسوفو والصحراء الغربية وقبرص والبوسنة والهرسك وسيراليون والعراق وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ومنطقة البلقان والعراق/الكويت وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، فضلا عن متابعة البعثة الموفدة إلى منطقة البحيرات الكبرى. |