Training and the strengthening of women's social activism are essential. | UN | التدريب على النشاط الاجتماعي الخاص بالمرأة وتعزيز هذا النشاط مسألتان ضروريتان. |
The international activism displayed by Mexico for almost two years now has been particularly evident in more intense work within multilateral forums. | UN | إن النشاط الدولي الذي تبديه المكسيك منذ نحو عامين قد تجلى بشكل خاص في عمل مكثف داخل المحافل المتعددة الأطراف. |
I think this family could use a little activism. | Open Subtitles | أعتقد ان هذه العائله ستستفيد من هذا النشاط |
I understand that grassroots activism actually runs in your family? | Open Subtitles | عرفت أن نشاط الحركة الشعبية موجود بالفعل في عائلتك؟ |
My delegation appreciates the activism of Member States in the intergovernmental negotiations throughout the sixty-third session. | UN | ويقدر وفدي نشاط الدول الأعضاء في المفاوضات الحكومية الدولية خلال الدورة الثالثة والستين. |
The country also uses international commemorative events such as International Women's Day, International Men's Day and 16 Days of activism against Gender Violence to create national awareness on specific themes. | UN | كما يستخدم البلد مناسبات إحياء أيام دولية من مثل اليوم الدولي للمرأة واليوم الدولي للرجل وحملة الستة عشر يوماً من النضال ضد العنف الجنساني من أجل إيجاد وعي وطني بمواضيع محددة. |
Further support was offered in the preparation of the International Women's Day celebration and the " 16 Days of activism Against Gender Violence " campaign. | UN | وقدم المزيد من الدعم في التحضير للاحتفال بيوم المرأة العالمي وحملة ستة عشر يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني. |
For instance, 16 Days of activism to stop violence in our homes; | UN | وعلى سبيل المثال برنامج 16 يوما من النشاط لوقف العنف في منازلنا؛ |
activism against gender-based violence | UN | النشاط المناهض للعنف القائم على نوع الجنس |
The sensitization started with a campaign of 16 days of activism against gender-based violence and included 51 schools throughout the country. | UN | وبدأت التوعية بحملة 16 يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني، شارك فيها 51 مدرسة في كافة أرجاء البلد. |
This is due in large part to the growing activism among indigenous peoples, who have been able to achieve the establishment of procedures and forums for international cooperation. | UN | وهذا يرجع بقدر كبير إلى نزعة النشاط المتنامية لدى شعوب السكان الأصليين، التي تمكنت من أن تحقق إنشاء إجراءات ومحافل للتعاون الدولي في هذا الصدد. |
This relative activism on the part of the legislator is due to recognition of the fact that the legal system has traditionally failed to secure equality of remuneration between men and women. | UN | ومرد هذا النشاط النسبي للمشرّع هو الاعتراف بأن النظام القانوني درج على عدم ضمان المساواة في اﻷجور بين الرجل والمرأة. |
Women's rights activism is sometimes presented by the Iranian Government as being connected to external security threats to the country. | UN | وتصف الحكومة الإيرانية أحياناً النشاط الداعم لحقوق المرأة بأنه مرتبط بتهديدات أمنية خارجية. |
Every year across the globe, UNIFEM avidly participates in the 16 Days of activism Against Gender Violence Campaign. | UN | ويشارك الصندوق سنويا في شتى أنحاء العالم، مشاركة مكثفة في حملة الستة عشر يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني. |
The Strategic Plan also includes two cross-cutting programmes: young feminist activism and membership. | UN | وتشمل الخطة الاستراتيجية أيضاً برنامجين شاملين هما: نشاط الشباب وعضويتهم في مجال نصرة المرأة. |
Women's activism at the grass roots rarely translates into official recognition during peace processes, where they are seldom included in formal negotiations. | UN | وقلما يترجم نشاط المرأة على مستوى القاعدة الشعبية إلى اعتراف رسمي خلال عمليات السلام، حيث قلما يتم إشراك المرأة في المفاوضات الرسمية. |
The sugar industry declined and collapsed eventually due to a combination of factors, including activism by abolitionists, natural disasters and high taxes. | UN | وقد تدهورت صناعة السكر وانهارت فيما بعد بسبب مجموعة من العوامل تشمل نشاط دعاة إلغاء الرق، والكوارث الطبيعية والضرائب المرتفعة. |
Women's movements were intensely involved in these constitutional processes, illustrating the importance of activism to exert pressure for the creation of a constitutional framework that supports women's right to representation. | UN | وأُشركت الحركات النسائية بشكل كثيف في هذه العمليات الدستورية مما يدلُّ على أهمية النضال من أجل الضغط بهدف إنشاء إطار دستوري يدعم حقَّ المرأة في التمثيل. |
Judicial pronouncements from different courts within the three legal systems in the country show an inclination for activism to remove from the system, arbitrariness in the way women's issues are addressed. | UN | وتبيِّن الأحكام القضائية الصادرة من مختلف المحاكم داخل النظم القانونية الثلاثة في البلد اتجاهاً نحو العمل الناشط لكي تحذف من النظام التعسف في الطريقة التي تعالج بها قضايا المرأة. |
During the observance of the 16 Days of activism in 2007, a comprehensive plan of action had been developed with specific programmes and strategies. | UN | وخلال فترة الاحتفال بـ 16 يوما من العمل الفعال عام 2007، أُعدت خطة عمل شاملة تتضمن برامج واستراتيجيات محددة. |
The project examines the nature of social contestation, activism and policy change related to a number of areas of macroeconomic policy and institutional reform. | UN | ويفحص المشروع طبيعة حركات الاحتجاج الاجتماعي، وجهود الناشطين الاجتماعيين، والتغييرات المتعلقة بالسياسات ذات الصلة بعدد من مجالات سياسات الاقتصاد الكلي والإصلاح المؤسسي. |
a sustained prevention and awareness campaign that extends beyond the Sixteen Days of activism Campaign into a year-long campaign; | UN | :: حملات دائمة للمنع والتوعية تتجاوز حملة النشطاء التي تستغرق 16 يوماً؛ |
:: National advocacy campaign against VAW during the 16 days of activism. | UN | القيام بحملة وطنية للدعوة لمناهضة العنف ضد المرأة خلال الـ 16 يوما من العمل النشط. |
Where Uganda was concerned, the report was laced with political activism instead of advocacy. | UN | وفيما يتعلق بأوغندا فإن التقرير زُين بالنشاط السياسي بدلاً من الدعوة. |
There is a tendency to equate capacity building effectiveness with activism. | UN | هناك ميل إلى معادلة الفاعلية في بناء القدرات بحجم الأنشطة. |
Australia's activism on arms control and disarmament remains undiminished. | UN | ونشاط أستراليا في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح لم ينتقص. |
In the Gomel and Mogilev regions, more than 50 people reportedly lost their jobs owing to their independent trade union activism. | UN | وفي منطقتيْ غومل وموغيليف، أُفيد بأن ما يزيد عن 50 شخصاً فقدوا مناصب عملهم بسبب نشاطهم النقابي المستقل. |
The officials noted that even beyond specific international events, there was a strong current of anti-Christian activism. | UN | فحتى بمعزل عن أحداث دولية محددة، لوحظ وجود نضال نشيط معاد للمسيحية. |
According to the complainant, a simple consultation of well-known dissident websites, such as the Oromia Times, would reveal the complainant's activism to the Ethiopian authorities. | UN | ووفقاً لصاحبة الشكوى، يكفي للسلطات الإثيوبية أن تتصفح مواقع المعارضة المعروفة على الإنترنت، مثل موقع أوروميا تايمز، للوقوف على نشاطها السياسي. |
The study highlighted the complementary roles of volunteering and social activism to engage and empower individuals in development, conflict resolution, and social inclusion processes. | UN | وألقت الدراسة الضوء على الأدوار التكميلية للعمل التطوعي والنشاط الاجتماعي في إشراك وتمكين الأفراد في مجال التنمية، وتسوية النزاعات، وعمليات الإدماج الاجتماعي. |