"activities also" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷنشطة أيضا
        
    • الأنشطة أيضاً
        
    • أيضا أنشطة
        
    • كما أن أنشطة
        
    • أيضاً الأنشطة
        
    activities also include income-generation projects for women and the rehabilitation of several maternal and child health centres, hospitals, and health posts. UN وتشمل اﻷنشطة أيضا مشاريع مدرة للدخل من أجل النساء وإصلاح عدة مراكز لرعاية اﻷم والطفل، والمستشفيات والمراكز الصحية.
    activities also addressed the bee-keeping sub-sector, in an attempt to increase rural income and improve diet through enhancing honey production. UN وتناولت اﻷنشطة أيضا القطاع الفرعي لتربية النحل، في محاولة لزيادة الدخل الريفي وتحسين التغذية من خلال تعزيز إنتاج العسل.
    In addition, such activities also include travel and transportation and related services. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تشمل هذه اﻷنشطة أيضا السفر والنقل والخدمات المتصلة بهما.
    These activities also aimed at promoting the incorporation of relevant international legal standards into national legislation and administrative procedures. UN واستهدفت هذه الأنشطة أيضاً تعزيز إدماج المعايير القانونية الدولية ذات الصلة في التشريعات والإجراءات الإدارية الوطنية.
    These activities also aimed at promoting the incorporation of relevant international legal standards into national legislation and administrative procedures. UN واستهدفت هذه الأنشطة أيضاً تعزيز إدماج المعايير القانونية الدولية ذات الصلة في التشريعات والإجراءات الإدارية الوطنية.
    Next, there is a more limited range of other information activities also produced by the Department of Public Information. UN ثم تنتج إدارة شؤون الإعلام أيضا أنشطة إعلامية أخرى أضيق نطاقا.
    Higher tier QC activities also include technical reviews of source categories, activity and emission factor data and methods; UN كما أن أنشطة مراقبة الجودة على المستوى الأعلى تشتمل على إجراء عمليات استعراض تقني لفئات مصادر الانبعاثات، وبيانات وأساليب تقدير عوامل النشاط والانبعاثات؛
    In addition, such activities also include travel and transportation and related services. UN وباﻹضافة الى ذلك، تشمل هذه اﻷنشطة أيضا السفر والنقل والخدمات المتصلة بهما.
    The activities also serve to reinforce public confidence and create proper perspectives on the work of the United Nations and to strengthen and expand out-reach efforts to schools, other educational institutions and non-governmental organizations. UN وتفيد هذه اﻷنشطة أيضا في تعزيز ثقة الجمهور، وإيجاد مناظير ملائمة ﻹبراز عمل اﻷمم المتحدة، وتقوية وتوسيع الجهود الرامية الى الوصول الى المدارس وغيرها من المؤسسات التعليمية، والمنظمات غير الحكومية.
    The activities also serve to reinforce public confidence and create proper perspectives on the work of the United Nations and to strengthen and expand out-reach efforts to schools, other educational institutions and non-governmental organizations. UN وتفيد هذه اﻷنشطة أيضا في تعزيز ثقة الجمهور، وإيجاد مناظير ملائمة ﻹبراز عمل اﻷمم المتحدة، وتقوية وتوسيع الجهود الرامية الى الوصول الى المدارس وغيرها من المؤسسات التعليمية، والمنظمات غير الحكومية.
    activities also include regular monitoring and reporting on developments in Africa. UN وتشمل اﻷنشطة أيضا رصد التطورات في افريقيا وتقديم تقارير عنها بصورة منتظمة.
    The activities also aim at strengthening and expanding its outreach efforts to schools, non-governmental and other organizations, and increasing the number of visitors and revenues with a view to recovering full costs and making a profit if possible. UN وتقصد اﻷنشطة أيضا الى تدعيم وتوسيع جهود المنظمة للوصول الى المدارس والى المنظمات غير الحكومية وغيرها وزيادة عدد الزائرين واﻹيرادات بغية استرداد التكاليف الكاملة وتحقيق ربح اذا أمكن.
    These activities also provide a framework in support of activities in the areas of information management, database systems and coastal resource mapping, and coastal erosion. UN وتوفر هذه اﻷنشطة أيضا إطارا يدعم اﻷنشطة المضطلع بها في مجالات إدارة المعلومات، ونظم قواعد البيانات، ورسم خرائط الموارد الساحلية، والتحات الساحلي.
    The activities also include monitoring the implementation of regional and global plans of action, more particularly the Beijing Declaration and the Platform for Action and the African Common Position for the Advancement of Women. UN وتشمل اﻷنشطة أيضا رصد تنفيذ خطط العمل اﻹقليمية والعالمية، وباﻷخص إعلان بيجين ومنهاج العمل والموقف اﻷفريقي المشترك للنهوض بالمرأة.
    The activities also include monitoring the implementation of regional and global plans of action, more particularly the Beijing Declaration and the Platform for Action and the African Common Position for the Advancement of Women. UN وتشمل اﻷنشطة أيضا رصد تنفيذ خطط العمل اﻹقليمية والعالمية، وباﻷخص إعلان بيجين ومنهاج العمل والموقف اﻷفريقي المشترك للنهوض بالمرأة.
    Such activities also include those supported by international development assistance. UN وتشمل تلك الأنشطة أيضاً الأنشطة المدعومة بواسطة المساعدة الإنمائية الدولية.
    Those activities also played an important role in the economic integration initiatives undertaken by many countries. UN وتؤدي هذه الأنشطة أيضاً دوراً مهماً في مبادرات التكامل الاقتصادي التي تقوم بها بلدان كثيرة.
    These activities also aim at supporting the personal and social development of students, namely, by promoting health awareness and preventing risk behaviour. UN وتستهدف هذه الأنشطة أيضاً دعم التنمية الشخصية والاجتماعية للطلاب مثلاً عن طريق تعزيز الوعي الصحي ومنع السلوك الخطر.
    Counter-terrorism activities also commenced under the integrated regional programme for East and South-East Asia. UN وبدأت أيضا أنشطة في إطار البرنامج الإقليمي المتكامل لشرق آسيا وجنوب شرقها.
    This problem is mostly related to high seas fisheries, but such fishing activities also take place in the exclusive economic zones of some of the coastal States. UN وتتصل هذه المشكلة في أكثر اﻷحيان بمصائد اﻷسماك في أعالي البحار، ولكن تجري أيضا أنشطة صيد من ذلك القبيل في المناطق الاقتصادية الخالصة لبعض الدول الساحلية.
    These normalization activities also include regional standards such as the Codification of Customs Procedure Codes, thus facilitating the compilation of comparable statistical data. E-commerce UN كما أن أنشطة التحول نحو تطبيق هذه القواعد والمعايير تشمل أيضاً الأخذ بالمعايير الإقليمية من قبيل تقنين مدونات الإجراءات الجمركية، مما يسهل جمع البيانات الإحصائية المقارنة.
    Cultural and sports activities also increased. UN وازدادت أيضاً الأنشطة الثقافية والرياضية المتاحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus