"activities and resources" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷنشطة والموارد
        
    • أنشطة وموارد
        
    • أنشطتها ومواردها
        
    • من الأنشطة والموارد
        
    • بالأنشطة والموارد
        
    • وأنشطة وموارد
        
    • وأنشطته وموارده
        
    • وأنشطتها ومواردها
        
    • واﻷنشطة والموارد
        
    • في الأنشطة والموارد
        
    Decentralization of activities and resources in the fields of energy and natural resources UN تطبيق اللامركزية على اﻷنشطة والموارد في ميداني الطاقة والموارد الطبيعية
    Decentralization of activities and resources in the fields of energy and natural resources UN تطبيق اللامركزية على اﻷنشطة والموارد في ميداني الطاقة والموارد الطبيعية
    Decentralization of activities and resources in the UN تطبيق اللامركزية على اﻷنشطة والموارد في ميداني
    Of the Commercial Activities Service, only the activities and resources of the Archives and Records Management Section are programmed under section 29D. UN ومن أصل دائرة الأنشطة التجارية، لا يدخل في الخطة الواردة في الباب 29 دال إلا أنشطة وموارد قسم إدارة المحفوظات والسجلات.
    Revised estimates under sections 10, 15, 16, 17, 18 and 19: Decentralization of activities and resources in the fields of natural resources and energy UN التقديرات المنقحة في اطار اﻷبواب ١٠ و ١٥ و ١٦ و ١٧ و ١٨ و ١٩: تطبيق اللامركزية على اﻷنشطة والموارد في ميداني الموارد الطبيعية والطاقة
    * Includes $606,400 appropriated by the General Assembly in its resolution 48/261 on decentralization of activities and resources in the fields of energy and natural resources. UN * يشمل مبلغ ٤٠٠ ٦٠٦ دولار اعتمدته الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٢٦١ بشأن تطبيق اللامركزية على اﻷنشطة والموارد في ميداني الطاقة والموارد الطبيعية.
    At the same time, the activities and resources related to transnational corporations, science and technology and social development were the subject of a redistribution among entities at Headquarters, Geneva and Vienna. UN وفي نفس الوقت، يلاحظ أن اﻷنشطة والموارد المتصلة بالشركات عبر الوطنية والعلم والتكنولوجيا والتنمية الاجتماعية كانت موضعا ﻹعادة التوزيع فيما بين وحدات المقر وجنيف وفيينا.
    I. DESCRIPTION OF ADDITIONAL activities and resources RESULTING FROM THE DRAFT RESOLUTION UN أولا - وصف اﻷنشطة والموارد اﻹضافية المترتبة على مشروع القرار
    I. ANALYSES OF activities and resources RESULTING FROM THE DRAFT RESOLUTION UN أولا - تحليل اﻷنشطة والموارد الناشئة عن مشروع القرار
    In particular, chapter V, Institutional arrangements, of the Platform calls for action by the Secretary-General that would require strengthening of activities and resources. UN وعلى وجه الخصوص، فإن الفصل الخامس، الترتيبات المؤسسية، من منهاج العمل يدعو الى اتخاذ اجراءات من جانب اﻷمين العام تقتضي تعزيز اﻷنشطة والموارد.
    They stressed that the proposed activities and resources should be considered complementary to the activities and resources under other related budget sections. UN وشدد على أنه ينبغي اعتبار اﻷنشطة والموارد المقترحة مكملة لﻷنشطة والموارد الواردة في اﻷبواب اﻷخرى ذات الصلة في الميزانية.
    activities and resources relating to programme 5, Question of Palestine, for which responsibility also rests with the Division, are discussed in section 2.C.6 below. UN وتناقش في الباب ٢ جيم - ٦ أدناه اﻷنشطة والموارد المتصلة بالبرنامج ٥، قضية فلسطين، الذي تتحمل الشعبة المسؤولية عنه أيضا.
    activities and resources relating to programme 5, Question of Palestine, for which responsibility also rests with the Division, are discussed in section 2.C.6 below. UN وتناقش في الباب ٢ جيم - ٦ أدناه اﻷنشطة والموارد المتصلة بالبرنامج ٥، قضية فلسطين، الذي تتحمل الشعبة المسؤولية عنه أيضا.
    II. ANALYSIS OF activities and resources RESULTING FROM THE DRAFT RESOLUTION UN ثانيا - تحليل اﻷنشطة والموارد الناشئة عن مشروع القرار
    II. ANALYSIS OF activities and resources RESULTING FROM THE DRAFT RESOLUTION UN ثانيا - تحليل اﻷنشطة والموارد الناشئة عن مشروع القرار
    The remaining activities and resources related to section 30 and approved for the biennium 1992-1993 were transferred to section 40, Department of Humanitarian Affairs. UN أما بقية اﻷنشطة والموارد المتصلة بالباب ٣٠ والمعتمدة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ فقد نقلت إلى الباب ٤٠، إدارة الشؤون اﻹنسانية.
    The remaining part of the activities and resources of that Service is programmed under Income section 3, Services to the public. UN أما الجزء الباقي من أنشطة وموارد هذه الدائرة فترد في إطار الخطة الواردة في باب الإيرادات 3، الخدمات المقدمة للجمهور.
    39B.1 Section 39B was established effective 1 April 1993 in the context of the restructuring of the Secretariat to identify the activities and resources of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis. UN ٩٣ باء - ١ - أنشئ الباب ٣٩ باء - ١ وأصبح نافذا في ١ نيسان/أبريل ١٩٩٣ في سياق إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لتحديد أنشطة وموارد إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    Their mandates, level of activities and resources vary widely. UN وتختلف هذه الهيئات في ولاياتها ومستوى أنشطتها ومواردها اختلافاً كبيراً.
    Firstly, current activities and resources are overwhelmingly focused on response. UN أولا، الغالبية العظمى من الأنشطة والموارد الحالية مكرسة للاستجابة.
    ECE member States decided that the subprogramme should be discontinued,* except for activities and resources in the field of population, which should be integrated into the subprogramme on housing, land management and population.* UN وقررت الدول الأعضاء في اللجنة* أنه يتعين وقف البرنامج الفرعي باستثناء ما يتعلق بالأنشطة والموارد الداخلة في المجال السكاني، التي ينبغي دمجها في البرنامج الفرعي المتعلق بالإسكان وإدارة الأراضي والسكان*.
    These attempts included the orientation of the Mission's sections and activities and resources of United Nations agencies towards a common goal. UN وشملت تلك المحاولات توجيه مختلف أقسام وأنشطة وموارد البعثة ووكالات الأمم المتحدة الأخرى نحو تحقيق هدف مشترك.
    That review includes an assessment of OAPR mandate, structure, activities and resources against best practices in the internal audit industry. UN ويشمل الاستعراض تقييما لولاية المكتب وهيكله وأنشطته وموارده إزاء أفضل الممارسات في ميدان المراجعة الداخلية للحسابات.
    29. The 18 expected results in the managing for results framework that UNIFEM is directly responsible for achieving are cross-referenced in the description of biennial support budget results, activities and resources by function, categorized according to the numbers below (e.g., MRF 1.1, or MRF 1.2). UN 29 - والنتائج الـ 18 المنتظرة في إطار الإدارة من أجل النتائج التي يضطلع الصندوق بالمسؤولية المباشرة عن تحقيقها مفصلة في وصف نتائج ميزانية الدعم لفترة السنتين، وأنشطتها ومواردها بحسب الوظائف، ومصنفة وفق الأرقام أدناه (مثال النتيجة الإدارية 1-1، أو النتيجة الإدارية 1-2).
    We are pleased to see that the policy laid down by the United Nations on the coordination of efforts, activities and resources is now more effective. UN ومما يسرنا أن نرى أن السياسة التي أرستها اﻷمم المتحدة حـــول تنسيق الجهــود واﻷنشطة والموارد تزاداد فاعليتها اﻵن.
    46. The Department of Peacekeeping Operations also will develop partnerships across the United Nations system to leverage expertise and reduce possible duplication of activities and resources. UN 46 - وبالإضافة إلى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية المتقدم ذكرها، ستقوم إدارة عمليات حفظ السلام أيضا بإقامة شراكات على نطاق منظومة الأمم المتحدة من أجل الاستفادة من الخبرات والحد من الازدواجية المحتملة في الأنشطة والموارد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus