"activities at the regional level" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأنشطة على الصعيد الإقليمي
        
    • الأنشطة المتخذة على الصعيد الإقليمي
        
    • الأنشطة على المستوى الإقليمي
        
    25. activities at the regional level focused on regional ministerial conferences and cooperation with development banks. UN 25 - انصبت الأنشطة على الصعيد الإقليمي على المؤتمرات الوزارية والتعاون مع مصارف التنمية.
    In addition, the subregional office based in Pretoria continued to implement and facilitate the implementation of activities at the regional level as well as in various countries of the southern African region. UN وإضافة إلى ذلك، فإن المكتب الإقليمي الذي يتخذ بريتوريا مقراً له قد واصل تنفيذ الأنشطة على الصعيد الإقليمي وكذلك في بلدان شتى في إقليم الجنوب الأفريقي، وواصل تيسير تنفيذ تلك الأنشطة.
    The subregional office based in Pretoria continued to implement and facilitate the implementation of activities at the regional level as well as in various countries of the southern African region. UN واستمر المكتب دون الإقليمي في بريتوريا ينفذ وييسر تنفيذ الأنشطة على الصعيد الإقليمي إلى جانب الأنشطة في مختلف بلدان منطقة الجنوب الأفريقي.
    The objective of this JIU Note was to look into the United Nations system organizations' regional presence in the Arab countries, assess mechanisms of coordination of activities at the regional level and examine ways of enhancing them. UN 14 - الهدف من هذه المذكرة التي أعدتها الوحدة النظر في التواجد الإقليمي لمؤسسات منظمة الأمم المتحدة في البلدان العربية وتقييم آليات تنسيق الأنشطة على الصعيد الإقليمي وفحص سبل تعزيزها.
    In February 2004, Canada agreed to be included on a contact list of countries that will assist the Entry into Force Coordinator in promoting activities at the regional level that further entry into force of the Treaty. UN وفي شباط/فبراير 2004، وافقت كندا على إدراجها في قائمة اتصال تضم البلدان التي ستساعد منسق نفاذ المعاهدة على تعزيز الأنشطة المتخذة على الصعيد الإقليمي التي تساعد في نفاذ المعاهدة.
    In addition, the subregional office based in Pretoria continued to implement and facilitate the implementation of activities at the regional level as well as in various countries of the southern African region. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصل المكتب دون الإقليمي الذي يوجد في بريتوريا تنفيذ وتيسير تنفيذ الأنشطة على المستوى الإقليمي وفي عدة بلدان في منطقة الجنوب الأفريقي.
    Ability to support activities at the regional level in liaison with regional networks and processes. UN (ف) القدرة على دعم الأنشطة على الصعيد الإقليمي بالتنسيق مع الشبكات والعمليات الإقليمية.
    11. The Committee recommends that the State party allocate funds for the implementation of the Plan of Action at the national level without delay, and encourage, to the greatest extent possible, the regions to allocate the funds required for activities at the regional level. UN 11- توصي اللجنة الدولة الطرف بالإسراع في تخصيص الأموال اللازمة لتنفيذ خطة العمل على المستوى الوطني، وتُشجع الأقاليم، قدر المستطاع، على تخصيص الأموال اللازمة لتنفيذ الأنشطة على الصعيد الإقليمي.
    IV. activities at the regional level UN رابعا - الأنشطة على الصعيد الإقليمي
    C. Implementation of activities at the regional level UN جيم - تنفيذ الأنشطة على الصعيد الإقليمي
    This framework was later expanded to serve as the reference document for the institutional set-up of the programme and the partnership arrangements between the Global Office and OECD-Eurostat as well the regional organizations, who are expected to coordinate activities at the regional level. UN وجرى توسيع هذا الإطار بعد ذلك ليكون الوثيقة المرجعية للهيكل المؤسسي للبرنامج ولترتيبات الشراكة المبرمة بين المكتب العالمي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي - المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، ومع المنظمات الإقليمية، التي يُتَوقَّع أن تضطلع بتنسيق الأنشطة على الصعيد الإقليمي.
    This framework was later expanded to serve as the reference document for the institutional set-up of the Programme and the partnership arrangements between the Global Office on the one hand and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and Eurostat on the other, as well as the regional organizations that were expected to coordinate activities at the regional level. UN وجرى توسيع هذا الإطار بعد ذلك ليكون الوثيقة المرجعية للهيكل المؤسسي للبرنامج ولترتيبات الشراكة المبرمة بين المكتب العالمي من جهة، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية من جهة ثانية، بالإضافة إلى المنظمات الإقليمية، التي كان من المتوقع أن تضطلع بتنسيق الأنشطة على الصعيد الإقليمي.
    The staffing requirements including function and level of posts reflected in the 2007/08 budget take into account the planned drawdown of United Nations police officers, formed police personnel and electoral staff owing to the anticipated completion of the presidential and parliamentary elections by 30 June 2007, as well as the scope of activities at the regional level. UN تراعي الاحتياجات من الموظفين التي تشمل مهام ورتب الوظائف الواردة في ميزانية الفترة 2007/2008 السحب التدريجي المزمع لضباط شرطة الأمم المتحدة وأفراد الشرطة المشكلة وموظفي شؤون الانتخابات، نتيجة للإتمام المنتظر للانتخابات الرئاسية والبرلمانية بحلول 30 حزيران/يونيه 2007، فضلا عن نطاق الأنشطة على الصعيد الإقليمي.
    In February 2004, Canada agreed to be included on a contact list of countries that will assist the Special Coordinator for Entry into Force in promoting activities at the regional level that promote entry into force of the Treaty. UN في شباط/فبراير 2004، وافقت كندا على إدراجها في قائمة اتصال تضم البلدان التي ستساعد منسق نفاذ المعاهدة على تعزيز الأنشطة المتخذة على الصعيد الإقليمي والتي تساعد في نفاذ المعاهدة.
    B. activities at the regional level UN باء - الأنشطة على المستوى الإقليمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus