Inclusion of activities of non-governmental organizations within the official programme of work of the Conference of the Parties: open dialogue session H G | UN | :: إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: جلسة حوار مفتوح |
The project allows for the coordination of the activities of non-governmental organizations and strengthens the collaboration between the United Nations family and civil society. | UN | ويتيح هذا المشروع التنسيق بين أنشطة المنظمات غير الحكومية وتعزيز التعاون بين أسرة الأمم المتحدة والمجتمع المدني. |
That report also contains information on the activities of non-governmental organizations and other institutions of civil society undertaken in connection with the special session. | UN | ويتضمن ذاك التقرير أيضا معلومات عن أنشطة المنظمات غير الحكومية وغيرها من مؤسسات المجتمع المدني التي اضطلعت بها فيما يتعلق بالدورة الاستثنائية. |
It will also actively support the activities of non-governmental organizations in developing countries working in this area. | UN | وسوف تدعم اليابان كذلك أنشطة المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية التي تعمل في هذا المجال. |
This analysis does not include national bilateral developing agencies, nor is it concerned with the activities of non-governmental organizations. | UN | 5 - لا يشمل هذا التحليل وكالات التنمية الوطنية الثنائية، كما لا يُعنى بأنشطة المنظمات غير الحكومية. |
The shortage of contraceptives, owing to budgetary limitations, was being mitigated through the activities of non-governmental organizations. | UN | ويجري تخفيف حدة النقص في وسائل منع الحمل الناجم عن القيود المتعلقة بالميزانية، عن طريق أنشطة المنظمات غير الحكومية. |
activities of non-governmental organizations in protecting women’s rights and interests were also included in the report. | UN | وترد في التقرير أيضا أنشطة المنظمات غير الحكومية في مجال حماية حقوق المرأة ومصالحها. |
activities of non-governmental organizations in protecting women’s rights and interests were also included in the report. | UN | وترد في التقرير أيضا أنشطة المنظمات غير الحكومية في مجال حماية حقوق المرأة ومصالحها. |
(v) Participation in the activities of non-governmental organizations. | UN | ' ٥` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية. |
(v) Participation in the activities of non-governmental organizations. | UN | ' ٥` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية. |
A few plans also indicate that Governments should assist in financing activities of non-governmental organizations. | UN | وتشير بضع خطط أيضا إلى أنه ينبغي أن تساعد الحكومات في تمويل أنشطة المنظمات غير الحكومية. |
This, then, is another example of how activities of non-governmental organizations have supported healthier lifestyles. | UN | وذلك، مثل آخر عن الكيفية التي تدعم بها أنشطة المنظمات غير الحكومية اتباع أسلوب حياة أفضل صحيا. |
2. activities of non-governmental organizations in implementing the outcome of the Summit | UN | ٢ - أنشطة المنظمات غير الحكومية في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة |
(iii) Participation in activities of non-governmental organizations, including contributions to activities and participation in meetings of non-governmental organizations in matters related to the law of the sea and ocean affairs; | UN | `3 ' المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك الإسهام في أنشطة المنظمات غير الحكومية والمشاركة في اجتماعاتها، في المسائل المتعلقة بقانون البحار وشؤون المحيطات؛ |
It also supported the activities of non-governmental organizations (NGOs) and local governments and provided assistance with the establishment of strong and independent media. | UN | كما تدعم أنشطة المنظمات غير الحكومية والحكومات المحلية وتوفر المساعدة لإقامة وسائط إعلام قوية ومستقلة. |
Inclusion of activities of non-governmental organizations within the official programme of work of the Conference of the Parties: open dialogue sessions | UN | إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: جلسات الحوار المفتوح |
Inclusion of activities of non-governmental organizations within the official programme of work of the Conference of the Parties: open dialogue session | UN | :: إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية في برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: جلسة الحوار المفتوح |
Friday, 14 October 2011 Inclusion of activities of non-governmental organizations within the official programme of work of the Conference of the Parties: open dialogue session | UN | إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: جلسات الحوار المفتوح. |
It referred to efforts to reform the judiciary and raised concerns regarding the regulation to control and limit the activities of non-governmental organizations (NGOs). | UN | وأشارت إلى جهود إصلاح القضاء وأعربت عن قلق إزاء اللوائح الرامية إلى التحكم في أنشطة المنظمات غير الحكومية والحد منها. |
The integrated database will allow the Section to gather, systematize and analyse the information on the activities of non-governmental organizations in consultative status contained, inter alia, in their quadrennial reports. | UN | وسوف تتيح قاعدة البيانات المتكاملة للقسم تجميع وتنسيق وتحليل المعلومات المتصلة بأنشطة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري التي تحتويها تقاريرها ضمن ما تحتويه كل أربع سنوات. |
Delegations also considered it important for the Cairo document to address the issue of adequate and reliable funding for the activities of non-governmental organizations. | UN | ٥٧ - ورأت الوفود أيضا أن من المهم أن تتناول وثيقة القاهرة موضوع التمويل الكافي والمضمون ﻷنشطة المنظمات غير الحكومية. |
activities of non-governmental organizations to promote democratic principles in society deserve special mention. | UN | وأنشطة المنظمات غير الحكومية لترويج مبادئ الديمقراطية في أوساط المجتمع تستحق أن نخصها بالذكر. |
Teaching and training materials and manuals had also been developed, and activities of non-governmental organizations had been supported. | UN | وأُعدت مواد وكتيبات للتدريس والتدريب، ودعمت الأنشطة التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية. |