"activities of the committee on" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنشطة اللجنة المعنية
        
    • أنشطة لجنة
        
    • الأنشطة التي تضطلع بها لجنة
        
    • لأنشطة اللجنة المعنية
        
    • بأنشطة لجنة
        
    • بأنشطة اللجنة المعنية
        
    • ﻷنشطة لجنة
        
    Trust Fund in Support of the activities of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN الصندوق الاستئماني المخصص لدعم أنشطة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Participation of non-governmental organizations in the activities of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights: note by the secretariat UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: مذكرة من الأمانة
    (iii) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: booklets and fact sheets on activities of the Committee on Human Settlements; UN ' 3` الكتيبات وصحائف الوقائع والرسوم الجدارية والعلب الإعلامية: كتيبات وصحائف وقائع عن أنشطة لجنة المستوطنات البشرية؛
    The presence of an on-site representative also enable some monitoring of the activities of the Committee on the Rights of the Child, in particular through the representative's attendance of Committee meetings. UN وسَهَّل وجودُ ممثل للجمعية في جنيف متابعةَ أنشطة لجنة حقوق الطفل، ولا سيما مشاركة الممثل في دورات اللجنة.
    The activities of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination; UN `3` الأنشطة التي تضطلع بها لجنة القضاء على التمييز العنصري؛
    22.12 The activities of the Committee on Missing Persons in Cyprus, established to resolve the situations of such missing persons through the good offices of the Secretary-General, are described in section E below. UN 22-12 ويرد في الفرع هاء أدناه بيان لأنشطة اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص، التي أُنشئت لتسوية أوضاع هؤلاء الأشخاص عن طريق المساعي الحميدة للأمين العام.
    (iii) Technical material: maintenance of database on activities related to economic, social and cultural rights; production of two information brochures concerning activities of the Committee on the Rights of the Child; UN ' ٣ ' المواد التقنية: الاحتفاظ بقاعدة بيانات عن أنشطة ذات صلة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ واعداد ونشر كتبين إعلاميين يتعلقان بأنشطة لجنة حقوق الطفل.
    The activities of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, a standing body of the United Nations General Assembly, are also germane to our consideration of outer space in this body. UN إن أنشطة اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية، وهي هيئة دائمة تابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة، هي أيضاً ذات صلة أساسية بنظرنا في موضوع الفضاء الخارجي في هذه الهيئة.
    activities of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN أنشطة اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Trust Fund in support of the activities of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Participation in activities of the Committee on Health and Communication/NY - UN المشاركة في أنشطة اللجنة المعنية بالصحة والاتصال بنيويورك
    Moreover, public consultations with the community were held on a continuous basis in the context of the activities of the Committee on Constitutional Reform. UN علاوة على ذلك، تجرى مشاورات عامة مع المجتمع باستمرار في سياق أنشطة اللجنة المعنية بالإصلاح الدستوري.
    Trust Fund in support of the activities of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    According to the Committee's reports, no further information was provided by the designated member on the activities of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN ووفقاً لتقارير اللجنة، لم تقدم معلومات أخرى من العضو المعين لمتابعة أنشطة لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.
    Moreover, the activities of the Committee on the Rights of the Child were periodically transmitted to various ILO bodies, including the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations and the International Labour Conference. UN بالاضافة إلى ذلك، فإن المعلومات عن أنشطة لجنة حقوق الطفل تنقل بصفة دورية إلى مختلف الهيئات التابعة لمنظمة العمل الدولية، بما في ذلك لجنة الخبراء المعنيين بتطبيق اتفاقيات وتوصيات مؤتمر العمل الدولي.
    NGO participation in the activities of the Committee on Economic, UN اشتراك المنظمات غير الحكومية في أنشطة لجنة
    (ii) Booklets, fact sheets, wallcharts and information kits: informational brochures concerning activities of the Committee on the Rights of the Child (2); UN `2 ' الكتيبات والصحائف الوقائعية والخرائط الحائطية والمجموعات الإعلامية: منشوران إعلاميان بشأن أنشطة لجنة حقوق الطفل؛
    (ii) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: informational brochures concerning activities of the Committee on the Rights of the Child; UN ' 2` الكتيبات والصحائف الوقائعية والخرائط الحائطية والمجموعات الإعلامية: نشرات إعلامية عن أنشطة لجنة حقوق الطفل؛
    States conducting space activities should actively participate, as members or observers, in activities of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN وينبغي للدول التي تضطلع بأنشطة فضائية أن تشارك، كأعضاء أو كدول مراقبة، في أنشطة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    The activities of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination; UN `3` الأنشطة التي تضطلع بها لجنة القضاء على التمييز العنصري؛
    24.10 The activities of the Committee on Missing Persons in Cyprus, established to resolve the situations of such missing persons through the good offices of the Secretary-General, are described in section E below. UN 24 - 10 ويرد في الفرع هاء أدناه بيان لأنشطة اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص، التي أُنشئت لتسوية أوضاع هؤلاء الأشخاص عن طريق المساعي الحميدة للأمين العام.
    (iii) Technical material: maintenance of database on activities related to economic, social and cultural rights; production of two information brochures concerning activities of the Committee on the Rights of the Child. UN ' ٣ ' المواد التقنية: الاحتفاظ بقاعدة بيانات عن أنشطة ذات صلة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ واعداد ونشر كتبين إعلاميين يتعلقان بأنشطة لجنة حقوق الطفل.
    4. With regard to the activities of the Committee on Non-Governmental Organizations, it is envisaged that one additional session of two weeks' duration would be held during the biennium 1996-1997. UN ٤ - والمتوخى فيما يتصل بأنشطة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أن تعقد لها دورة اضافية لمدة اسبوعين خلال فترة السنتين ٦٩٩١ - ٧٩٩١.
    Cooperation between OHCHR and UNICEF continues to provide a great degree of support to the activities of the Committee on the Rights of the Child. UN ولا يزال التعاون بين مفوضية حقوق اﻹنسان واليونسكو يوفر قدرا كبيرا من الدعم ﻷنشطة لجنة حقوق الطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus