"activities of the secretariat" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنشطة الأمانة
        
    • لأنشطة الأمانة
        
    • أنشطة اﻷمانة العامة
        
    • أنشطة أمانة
        
    • بأنشطة الأمانة
        
    • الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة
        
    • لأنشطة أمانة
        
    • نشاط الأمانة العامة
        
    • نشاطات الأمانة
        
    • واﻷنشطة البرنامجية لﻷمانة العامة
        
    • الأنشطة التي تضطلع بها أمانة
        
    • الأنشطة التي تضطلع بها الأمانة
        
    • به الأمانة من أنشطة
        
    To achieve these objectives, the activities of the secretariat are to be financed by the following forms of contribution: UN وتحقيقا لهذه الأهداف، تُمول أنشطة الأمانة عن طريق الأشكال التالية من المساهمات:
    The Joint Inspection Unit (JIU) report on the activities of the secretariat was presented to Parties at the seventh session of the Conference of the Parties (COP) in 2005. UN قُدِّم تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن أنشطة الأمانة إلى الأطراف في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في عام 2005.
    Item 6: activities of the secretariat and adoption of the budget UN البند 6: أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية
    Foster agreements with partner institutions and initiatives that should be affiliated to the information exchange activities of the secretariat UN النهوض بالاتفاقات مع الشركاء من المؤسسات والمبادرات التي ينبغي أن تنضم لأنشطة الأمانة لتبادل المعلومات
    Accordingly, annexed to the present report is a summary status report of the activities of the secretariat related to the preparations for the Conference. UN ولذلك يرفق بالتقرير الحالي تقرير موجز عن حالة أنشطة اﻷمانة العامة المتصلة بالتحضير للمؤتمر.
    Review of the Management, Administration and activities of the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) UN استعراض إدارة وتنظيم أنشطة أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    The Executive Secretary has provided ongoing management and coordination of the activities of the secretariat, as well as advice to the Convention bodies and their officers. UN وقام الأمين التنفيذي بإدارة وتنسيق أنشطة الأمانة وإسداء المشورة إلى هيئات الاتفاقية وموظفيها بشكل مستمر.
    The Executive Secretary has provided ongoing management and coordination of the activities of the secretariat, as well as advice to the Convention bodies and their officers. UN وقام الأمين التنفيذي بإدارة وتنسيق أنشطة الأمانة وإسداء المشورة إلى هيئات الاتفاقية وموظفيها بشكل مستمر.
    117. When considering the activities of the secretariat after COP 7, the Parties may wish to guide the secretariat: UN وعند النظر في أنشطة الأمانة بعد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، قد ترغب الأطراف في تزويد الأمانة بتوجيهات بشأن ما يلي:
    For ease of reference, the activities of the secretariat are described in the present note in terms of those functions. UN ولتيسير الاطلاع، على ذلك، ترد أنشطة الأمانة في هذه المذكرةحسب تلك الوظائف.
    The group will define, adopt and monitor a results-based annual work plan for the Initiative, including the activities of the secretariat, based on the Global Framework for Action. UN وهذه المجموعة ستقوم بتعريف واعتماد ورصد خطة عمل سنوية للمبادرة تقوم على أساس تحقيق النتائج بما في ذلك أنشطة الأمانة استنادا إلى الإطار العالمي للعمل.
    The activities of the secretariat derive from the relevant provisions of the Convention and its regional implementation annexes, and decisions of the Conference of the Parties (COP). UN تنشأ أنشطة الأمانة من الأحكام ذات الصلة في الاتفاقية وفي مرفقات تنفيذها على الصعيد الإقليمي، ومن مقررات مؤتمر الأطراف.
    Item 6: activities of the secretariat and adoption of the budget UN البند 6: أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية
    Item 6: activities of the secretariat and adoption of the budget UN البند 6: أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية
    Draft conclusions on the internal review of the activities of the secretariat 20 UN مشروع استنتاجات بشأن الاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة 23
    biennium 2006 - 2007) Draft conclusions on the internal review of the activities of the secretariat UN مشروع الاستنتاجات المتعلقة بالاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة
    Report on the internal review of the activities of the secretariat UN تقرير عن الاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة
    Summary status report on activities of the secretariat UN تقرير موجز عن حالة أنشطة اﻷمانة العامة بشأن اﻷعمال
    We welcome measures taken by the Secretary-General to reduce expenses related to the activities of the secretariat. UN ونرحب بالتدابير التي اتخذها اﻷمين العام لخفض نفقات أنشطة اﻷمانة العامة.
    activities of the secretariat of the Forum in the Department of Economic and Social Affairs UN أنشطة أمانة المنتدى في إطار إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Review of the management, administration and activities of the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) UN استعراض إدارة وتنظيم أنشطة أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    The Conference may wish to take note of the activities of the secretariat and the financial report. UN 51 - قد يود مؤتمر الأطراف أن يحيط علماً بأنشطة الأمانة وبالتقرير المالي.
    It also includes conclusions and policy lessons drawn from the activities of the secretariat in LDCs as well as recommendations for improved implementation of the PoA during the remaining years. UN كما يتضمن استنتاجات ودروس في مجال السياسات العامة أمكن استخلاصها من الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة في أقل البلدان نمواً، فضلاً عن توصيات تتعلق بتحسين تنفيذ برنامج العمل خلال السنوات المتبقية.
    19. WHO programme budgets will include budgetary provisions for the activities of the secretariat for the Task Force. UN ١٩ - ستتضمن الميزانيات البرمجية للمنظمة تخصيص اعتمادات في الميزانية لأنشطة أمانة فرقة العمل.
    The report on the activities of the secretariat between sessions, UN :: وعلى تقرير نشاط الأمانة العامة فيما بين الدورتين،
    4. activities of the secretariat and review of the situation as regards extrabudgetary funds. UN 4 - نشاطات الأمانة واستعراض الموقف من حيث ما يتعلق بالأموال من خارج الميزانية.
    activities of the secretariat and the regional commissions relating to social development, including the situation of specific groups UN المسائل والاتجاهات والنهج الجديدة الناشئة، واﻷنشطة البرنامجية لﻷمانة العامة واللجان اﻹقليمية المتصلة بالتنمية الاجتماعية، بما في ذلك حالات فئات محددة
    For example, UNODC does not duplicate activities of the secretariat of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), but takes the lead on all HIV/AIDS activities related to drug abuse and in prisons, at the request of the UNAIDS secretariat. UN فعلى سبيل المثال، لا يكرر المكتب الأنشطة التي تضطلع بها أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه، بل يتولى زمام الريادة في جميع الأنشطة المتعلقة بالأيدز وفيروسه ذات الصلة بتعاطي المخدرات وفي السجون، بطلب من أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه.
    Staff travel is undertaken in the context of the activities of the secretariat. UN تنفذ أسفار الموظفين في إطار الأنشطة التي تضطلع بها الأمانة.
    Predictability of resources, ownership capacities of LDCs and continuity and sustainability of capacity-building activities are critical to enhancing the substantive and developmental impact of the wide-ranging activities of the secretariat on LDCs. UN وإن وجود موارد يمكن التنبؤ بتوفرها وتوفر قدرات الامتلاك لدى أقل البلدان نمواً واستمرار واستدامة أنشطة بناء القدرات كلها عوامل حاسمة في تقوية الأثر الموضوعي والإنمائي لما تقوم به الأمانة من أنشطة واسعة النطاق تهم أقل البلدان نمواً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus