"activities of the special rapporteur" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنشطة المقرر الخاص
        
    • أنشطة المقررة الخاصة
        
    • لأنشطة المقرر الخاص
        
    • لأنشطة المقررة الخاصة
        
    • بأنشطة المقرر الخاص
        
    • اﻷنشطة التي قام بها المقرر الخاص
        
    • أنشطة المقرِّر الخاص
        
    • المقرر الخاص بأنشطته
        
    • وأنشطة المقرر الخاص
        
    • المقرر الخاص أنشطته
        
    • المقرر الخاص من أنشطة في الفترة ما
        
    • الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص
        
    • ﻷنشطة المقرر الخاص
        
    The present report details the activities of the Special Rapporteur in 2009 and the first four months of 2010. UN يتضمن هذا التقرير معلومات مفصلة عن أنشطة المقرر الخاص خلال عام 2009 والأشهر الأربعة الأولى من عام 2010.
    II. UPDATE ON THE activities of the Special Rapporteur UN ثانياً - معلومات مستوفاة عن أنشطة المقرر الخاص
    The view was also expressed that more details on the activities of the Special Rapporteur on the rights of migrants should be included in the narrative. UN وأعرب كذلك عن رأي يطلب تضمين السرد قدرا أكبر من التفصيل بشأن أنشطة المقرر الخاص المعني بحقوق المهاجرين.
    (iv) activities of the Special Rapporteur on violence against women UN أنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة
    No additional resources were being requested for the activities of the Special Rapporteur. UN وأشار إلى عدم ورود أي طلب في الوقت الراهن بشأن موارد إضافية لأنشطة المقرر الخاص.
    The view was also expressed that more details on the activities of the Special Rapporteur on the rights of migrants should be included in the narrative. UN وأعرب كذلك عن رأي يطلب تضمين السرد قدرا أكبر من التفصيل بشأن أنشطة المقرر الخاص المعني بحقوق المهاجرين.
    His delegation supported the activities of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, who had drawn attention to the dangers of such a phenomenon. UN وأضاف أن وفده يدعم أنشطة المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب، وما يتصل بذلك من تعصب، الذي لفت الانتباه إلى أخطار هذه الظاهرة.
    (ii) activities of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography UN `2` أنشطة المقرر الخاص المعني ببيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة
    This report opens with an introduction and overview of the activities of the Special Rapporteur over the last year, before moving on to two conceptual chapters. UN ويفتتح هذا التقرير بمقدمة وعرض عام عن أنشطة المقرر الخاص خلال العام الماضي، قبل الانتقال إلى فصلين نظريين.
    Stressing the importance of the activities of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ تشدد على أهمية أنشطة المقرر الخاص للجنة حقوق الانسان بشأن اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    During 1994, a cost plan for the activities of the Special Rapporteur was prepared in cooperation with the Secretariat. UN تم خلال عام ١٩٩٤ إعداد خطة لتكلفة أنشطة المقرر الخاص بالتعاون مع اﻷمانة العامة.
    " Stressing the importance of the activities of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination xenophobia and related intolerance; " UN " تؤكد أهمية أنشطة المقرر الخاص المكلف بالنظر في اﻷشكال المعاصرة للعنصرية، والتمييز العنصري، وكراهية اﻷجانب وأشكال التعصب المتصلة بها، "
    B. activities of the Special Rapporteur 4 - 17 3 UN باء - أنشطة المقرر الخاص ٤ - ٧١ ٣
    III. activities of the Special Rapporteur OF THE COMMISSION ON HUMAN RIGHTS UN ثالثا - أنشطة المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان
    III. activities of the Special Rapporteur on disability UN ثالثا - أنشطة المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة
    (iv) activities of the Special Rapporteur on violence against women; UN `٤` أنشطة المقررة الخاصة المتعلقة بالعنف المرتكب ضد المرأة؛
    6. activities of the Special Rapporteur on violence against women UN أنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة
    No additional resources were being requested for the activities of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Myanmar. UN ولم تطلب موارد إضافية لأنشطة المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار.
    The activities of the Special Rapporteur are discussed below. UN وترد فيما يلي مناقشة لأنشطة المقرر الخاص.
    Owing to the perennial nature of the activities of the Special Rapporteur and depending on the duration of the mandate, the related requirements would continue to be considered in the context of the proposed programme budgets. UN ونظراً للطابع الدائم لأنشطة المقررة الخاصة ورهناً بمدة ولايتها، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Resource requirements pertaining to the activities of the Special Rapporteur would be met from within existing appropriations. UN وستلبى الاحتياجات من الموارد المتصلة بأنشطة المقرر الخاص من الاعتمادات الحالية.
    II. activities of the Special Rapporteur . 7 - 15 5 UN ثانيا ـ اﻷنشطة التي قام بها المقرر الخاص
    2. The activities of the Special Rapporteur are carried out in accordance with Commission on Human Rights resolution 1999/44, by which the mandate was first established. UN 2 - وتتم أنشطة المقرِّر الخاص طبقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/44 الذي جرى بموجبه إنشاء الولاية ذات الصلة.
    83. The activities of the Special Rapporteur are carried out in accordance with Commission on Human Rights resolution 1999/44, in which the Commission established the mechanism and defined its functions. UN 83 - يضطلع المقرر الخاص بأنشطته وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/44، الذي أنشأت بموجبه اللجنة الآلية وحددت وظائفها.
    (ii) Sexual exploitation of children and activities of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography UN `2` الاستغلال الجنسي للأطفال وأنشطة المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية
    2. The activities of the Special Rapporteur are carried out in accordance with Commission on Human Rights resolution 1999/44, in which the Commission established the mandate and defined its functions. UN 2 - يمارس المقرر الخاص أنشطته وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/44، الذي أنشأت اللجنة بموجبه هذه الولاية وحددت مهامها.
    2. Chapter I summarizes the activities of the Special Rapporteur undertaken between August and December 2007 (i.e. the period since the submission of his interim report to the General Assembly, A/62/221). UN 2- ويعرض الفصل الأول من التقرير بإيجاز ما قام به المقرر الخاص من أنشطة في الفترة ما بين آب/أغسطس وكانون الأول/ديسمبر 2007 (أي الفترة منذ تقديم تقريره المرحلي إلى الجمعية العامة، A/62/221).
    Section II describes the activities of the Special Rapporteur during the past year. UN أما الفرع الثاني فيصف الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص خلال السنة المنصرمة.
    Substantive support will also be provided to the activities of the Special Rapporteur for the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for People with Disabilities for the successful discharge of his mandate. UN كما سيقدم الدعم الفني ﻷنشطة المقرر الخاص للقواعد النموذجية لتكافؤ الفرص للمعوقين، بقصد اضطلاعه بولايته بنجاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus