"activities of the subprogramme will" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنشطة البرنامج الفرعي
        
    • بأنشطة البرنامج الفرعي
        
    • أنشطة هذا البرنامج الفرعي
        
    The activities of the subprogramme will be coordinated with those of the working groups of the Conference. UN وستنسق أنشطة البرنامج الفرعي مع أنشطة الأفرقة العاملة التابعة للمؤتمر.
    The activities of the subprogramme will be coordinated with those of the working groups of the Conference. UN وستنسق أنشطة البرنامج الفرعي مع أنشطة الأفرقة العاملة التابعة للمؤتمر.
    The activities of the subprogramme will be oriented towards promoting policy discussion and consensus building. UN ويتم توجيه أنشطة البرنامج الفرعي نحو تشجيع مناقشة السياسات العامة وبناء توافق الآراء.
    The activities of the subprogramme will be carried out by the Latin American Institute for Economic and Social Planning (ILPES). UN وسيضطلع بأنشطة البرنامج الفرعي معهد أمريكا اللاتينية للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي.
    16.29 The activities of the subprogramme will take into account the outcome of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II). UN ٦١-٩٢ ستأخذ أنشطة هذا البرنامج الفرعي في الاعتبار نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(.
    The activities of the subprogramme will promote the implementation of the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the World Summit for Social Development. UN وستعزز أنشطة البرنامج الفرعي الرئيسية تنفيذ إعلان كوبنهاغن للتنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    In addition, the activities of the subprogramme will be geared towards supporting the harmonization of national and regional policies and promoting the interface between the regional integration process and the need for effective participation in the global economy. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستوجه أنشطة البرنامج الفرعي نحو دعم مواءمة السياسات الوطنية والإقليمية وتعزيز الصلة بين عملية التكامل الإقليمي وضرورة المشاركة بصورة فعالة في الاقتصاد العالمي.
    In line with these directions, the activities of the subprogramme will promote socially, economically and environmentally sound human settlements policies. UN وتماشيا مع هذه التوجهات، ستسعى أنشطة البرنامج الفرعي إلى تعزيز أهداف التنمية الاجتماعية والاقتصادية والبيئية السليمة في سياسات المستوطنات البشرية.
    Key activities of the subprogramme will relate to the implementation of the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the World Summit for Social Development. UN وتتعلق أنشطة البرنامج الفرعي الرئيسية بتنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    15.46 All activities of the subprogramme will be carried out in close coordination with subprogramme 1. UN ٥١-٦٤ وستنفذ جميع أنشطة البرنامج الفرعي بتنسيق وثيق مع البرنامج الفرعي ١.
    15.46 All activities of the subprogramme will be carried out in close coordination with subprogramme 1. UN ٥١-٦٤ وستنفذ جميع أنشطة البرنامج الفرعي بتنسيق وثيق مع البرنامج الفرعي ١.
    In line with these directions, the activities of the subprogramme will promote socially, economically and environmentally sound human settlements policies. UN وتماشيا مع هذه التوجهات، ستسعى أنشطة البرنامج الفرعي إلى تعزيز أهداف التنمية الاجتماعية والاقتصادية والبيئية السليمة في سياسات المستوطنات البشرية.
    3.27 The activities of the subprogramme will be implemented by the Office of Operations structured along three regional lines, consisting of the Africa Division, the Asia and the Middle East Division and the Europe and Latin America Division. UN ٣-٧٢ وسينفذ أنشطة البرنامج الفرعي مكتب العمليات المشكل من ثلاثة أقسام إقليمية هي: شعبة أفريقيا، وشعبة آسيا والشرق اﻷوسط، وشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية.
    3. The activities of the subprogramme will be to provide administrative and logistics support to peacekeeping operations and other United Nations-mandated activities in the field. UN ٣-٠٣ ستتمثل أنشطة البرنامج الفرعي في توفير الدعم اﻹداري والسوقي لعمليات حفظ السلام، واﻷنشطة اﻷخرى التي تأذن بها اﻷمم المتحدة في الميدان.
    13.38 The activities of the subprogramme will include ongoing operational programmes of the Centre such as the settlement infrastructure and environment programme, the sustainable cities programme and the localizing Agenda 21 programme. UN ٣١-٨٣ وسوف تشمل أنشطة البرنامج الفرعي بعض برامج المركز التنفيذية الجارية من قبيل برنامج الهياكل اﻷساسية للمستوطنات والبيئة، وبرنامج المدن المستدامة، وبرنامج الجدول المحلي ﻷعمال القرن ١٢.
    13.38 The activities of the subprogramme will include ongoing operational programmes of the Centre such as the settlement infrastructure and environment programme, the sustainable cities programme and the localizing Agenda 21 programme. UN ١٣-٣٨ وسوف تشمل أنشطة البرنامج الفرعي بعض برامج المركز التنفيذية الجارية من قبيل برنامج البيئة اﻷساسية للمستوطنات والبيئة، وبرنامج المدن المستدامة، وبرنامج الجدول المحلي ﻷعمال القرن ٢١.
    3.27 The activities of the subprogramme will be implemented by the Office of Operations structured along three regional lines, consisting of the Africa Division, the Asia and the Middle East Division and the Europe and Latin America Division. UN ٣-٧٢ وسينفذ أنشطة البرنامج الفرعي مكتب العمليات المشكل من ثلاثة أقسام إقليمية هي: شعبة أفريقيا، وشعبة آسيا والشرق اﻷوسط، وشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية.
    3. The activities of the subprogramme will be to provide administrative and logistics support to peacekeeping operations and other United Nations-mandated activities in the field. UN ٣-٠٣ ستتمثل أنشطة البرنامج الفرعي في توفير الدعم اﻹداري والسوقي لعمليات حفظ السلام، واﻷنشطة اﻷخرى التي تأذن بها اﻷمم المتحدة في الميدان.
    The activities of the subprogramme will be carried out by the Latin American Institute for Economic and Social Planning (ILPES). UN وسيضطلع بأنشطة البرنامج الفرعي معهد أمريكا اللاتينية للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي.
    5.35 With the reorganization of the Department, the activities of the subprogramme will be carried out by the newly established Office of Logistics, Management and Mine Action, under the direct responsibility of the Assistant Secretary-General. UN ٥-٣٥ ومع إعادة تنظيم اﻹدارة، سوف يضطلع بأنشطة البرنامج الفرعي مكتب السوقيات واﻹدارة واﻷعمال المتعلقة باﻷلغام المنشأ حديثا، وذلك تحت المسؤولية المباشرة لﻷمين العام المساعد.
    16.29 The activities of the subprogramme will take into account the outcome of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II). UN ٦١-٩٢ ستأخذ أنشطة هذا البرنامج الفرعي في الاعتبار نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(.
    activities of the subprogramme will allow ESCWA to play the role of focal point for the region, together with the United Nations Statistics Division and United Nations and international organizations for the collection, processing and customization of data and updating databases shared with those agencies. UN 18-48 وستتيح أنشطة هذا البرنامج الفرعي للجنة القيام بدور مركز تنسيق للمنطقة جنبا إلى جنب مع الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة ومؤسسات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية المعنية بجمع وتجهيز وإعداد البيانات الخاصة واستكمال قواعد البيانات التي تتشارك فيها تلك الوكالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus