"activities of the united nations system" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
        
    • بأنشطة منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • منظومة الأمم المتحدة من أنشطة
        
    • وأنشطة منظومة الأمم المتحدة
        
    • الأنشطة التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة
        
    • اﻷنشطة الرئيسية لمنظومة اﻷمم المتحدة
        
    • أنشطة منظومة الأمم المتحدة في مجال
        
    • لﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • على أنشطة منظومة الأمم المتحدة
        
    • بالأنشطة التي تنفذها كيانات منظومة الأمم المتحدة
        
    • منظومة اﻷمم المتحدة من أنشطة في
        
    activities of the United Nations system in science and technology for development UN أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    Report of the Secretary-General on energy activities of the United Nations system UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال الطاقة
    activities of the United Nations system in the field of science and technology for development, including cooperation in technology assessment UN أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيـا ﻷغـراض التنميــة، بما في ذلك التعاون في تقييم التكنولوجيا
    He asked the High Commissioner what steps she planned to take in order to involve NGOs effectively in the human rights activities of the United Nations system. UN وطلب من المفوض السامي أن توضح التدابير التي تعتزم اتخاذها من أجل اشراك المنظمات غير الحكومية في أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة المتعلقة بهذه الحقوق.
    The report also provides an overview of the activities of the United Nations system in Bosnia and Herzegovina during the period. UN كما يقدم التقرير مجملا ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك في خلال الفترة نفسها.
    Objective of the Organization: To support the overall coordination and coherence of rule of law activities of the United Nations system UN هدف المنظمة: دعم التنسيق والتجانس بصفة عامة في الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون
    The kit also contains information on the activities of the United Nations system relating to the rights of women which will be carried out in 1998. UN كما أنه يتضمن معلومات عن أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة المتصلة بحقوق المرأة والتي سيتم الاضطلاع بها عام ٨٩٩١.
    The efficiency, effectiveness, accountability and impact of the operational activities of the United Nations system must also be enhanced. UN ويتعين كذلك زيادة كفاءة أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة التنفيذية وفعاليتها وخضوعها للمساءلة.
    non-governmental organizations in all activities of the United Nations system UN غير الحكومية مع جميع أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة
    This is why these two mechanisms are expected to play an increasing role in coordinating the activities of the United Nations system in support of poverty eradication. UN وهذا هو السبب في أنه من المتوقع أن تقوم هاتان اﻵليتان بدور متزايد في التنسيق بين أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة لدعم القضاء على الفقر.
    A special section covers the activities of the United Nations system and contains reproductions of important resolutions and decisions. UN وفي المجلة قسم خاص يغطي أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة ويتضمن مقتطفات من القرارات والمقررات المهمة.
    It also contains information on the activities of the United Nations system relating to the rights of women that were carried out in 1998. UN وتتضمن أيضا معلومات عن أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة المنجزة في عام ١٩٩٨ فيما يتعلق بحقوق المرأة.
    The activities of the United Nations system in the area of poverty eradication require the mobilization of substantial new and additional resources. UN وتتطلب أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان القضاء على الفقر تعبئة قدر هام من الموارد الجديدة واﻹضافية.
    activities of the United Nations system within the framework of the core issues UN أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة ضمن اطار القضايا اﻷساسية
    II. activities of the United Nations system IN THE FIELD OF WATER AND MINERAL RESOURCES, AND INTER-AGENCY UN أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية والمعدنية، والتنسيق فيما بين الوكالات
    activities of the United Nations system IN THE FIELD OF WATER UN أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية
    activities of the United Nations system IN THE UN أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية
    However, the United Nations Environment Programme (UNEP), as task manager, submitted a comprehensive report on the activities of the United Nations system. UN بيد أن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة قدم، بوصفه مديرا تنفيذيا للمهام، تقريرا شاملا عن أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة.
    activities of the United Nations system in the field of population UN أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان السكان
    The report also provides an overview of the activities of the United Nations system in Bosnia and Herzegovina during the same period. UN ويتضمن التقرير أيضا استعراضا ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك خلال الفترة ذاتها.
    Objective of the Organization: To support overall coordination and coherence of rule of law activities of the United Nations system. UN هدف المنظمة: دعم التنسيق والتجانس بصفة عامة في الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون.
    The responses submitted by organizations and agencies for the present report suggest that this imbalance has been redressed to some degree in the intervening years, at least with respect to the activities of the United Nations system. UN وتشير الاستجابات المقدمة من المنظمات والوكالات لهذا التقرير أنه تمت معالجة هذا الخلل نوعا ما في السنوات التي تتخلل تلك الفترة فيما يتعلق بأنشطة منظومة اﻷمم المتحدة على اﻷقل.
    The critical coordination role played by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in the activities of the United Nations system was emphasized. UN وجرى التأكيد على دور التنسيق الحاسم الذي يضطلع به مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية داخل ما تقوم به منظومة الأمم المتحدة من أنشطة.
    Limited focus on human settlements and UN-Habitat in key policy documents and activities of the United Nations system. UN تركيز محدود على المستوطنات البشرية وموئل الأمم المتحدة في وثائق السياسات الأساسية وأنشطة منظومة الأمم المتحدة.
    Also, gender analysis and relevant statistical data should be further developed in the activities of the United Nations system, to support gender-friendly policymaking. UN وينبغي أيضا مواصلة تطوير التحليل المتعلق بالمساواة بين الجنسين والبيانات الإحصائية ذات الصلة في الأنشطة التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة وذلك دعما لاتخاذ سياسات مراعية للمساواة بين الجنسين.
    The mainstreaming of human rights into the activities of the United Nations system could help to promote them. UN وإدراج حقوق اﻹنسان في اﻷنشطة الرئيسية لمنظومة اﻷمم المتحدة من شأنه أن يساعد على تعزيز هذه الحقوق.
    Trust Fund to Support the Coordination and Coherence of the Rule of Law activities of the United Nations system UN الصندوق الاستئماني لدعم تنسيق وتناغم أنشطة منظومة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون
    15. The following describes the activities of the United Nations system in Nicaragua during 1993-1994. UN ١٥ - فيما يلي وصف لﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في نيكاراغوا أثناء الفترة ١٩٩٣-١٩٩٤.
    Such linkages should be made not only with activities of the United Nations system but also with all relevant endeavours at all levels. UN وينبغي ألا تقتصر هذه الصلات على أنشطة منظومة الأمم المتحدة فحسب، بل وأن تشمل جميع الجهود ذات الصلة المبذولة على كافة الأصعدة.
    OHCHR also contributed an input to the inventory of activities of the United Nations system on violence against women, compiled by the Division as part of the activities of the task force on violence against women. UN كما ساهمت المفوضية في إعداد قائمة جرد بالأنشطة التي تنفذها كيانات منظومة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد المرأة، التي قامت بجمعها شعبة النهوض بالمرأة كجزء من أنشطة فرقة العمل المعنية بالعنف ضد المرأة.
    A synthesis report on the activities of the United Nations system in the area was prepared by UNCTAD. UN وأعد مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية تقريرا توليفيا عن ما قامت به منظومة اﻷمم المتحدة من أنشطة في هذا المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus