"activities of the working group on" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنشطة الفريق العامل المعني
        
    • بأنشطة الفريق العامل المعني
        
    • وأنشطة الفريق العامل المعني
        
    • الأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامل المعني
        
    • أنشطة الفريق العامل على
        
    activities of the Working Group on Trafficking in Persons UN أنشطة الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص
    activities of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery UN أنشطة الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة
    activities of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery UN أنشطة الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة
    activities of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery UN أنشطة الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة
    It also took note of the activities of the Working Group on the Right to Development and the progress made at its September 2000 meeting. UN وقد أخذ علما أيضا بأنشطة الفريق العامل المعني بالحق في التنمية والتقدم المحرز في اجتماعه في أيلول/سبتمبر 2000.
    In that connection, he noted also the importance of the activities of the Working Group on Informatics. UN ولاحظ في ذلك السياق أيضا أهمية أنشطة الفريق العامل المعني باﻹعلامية.
    It is necessary to ensure that this permanent forum avoids duplication of the activities of the Working Group on Indigenous Populations. UN ويجب ضمان تلافي هذا المحفل الدائم لازدواج أنشطة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
    activities of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery UN أنشطة الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة
    Since 2001, our delegates to the Economic and Social Council have been following the activities of the Working Group on the Right to Development. UN تابع مندوبونا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، منذ عام 2001، أنشطة الفريق العامل المعني بحق التنمية.
    The Government recommended that the Commission establish a special procedure to reinforce the activities of the Working Group on Minorities of the Sub-Commission. UN وأوصت الحكومة لجنة حقوق الإنسان بإنشاء إجراء خاص لدعم أنشطة الفريق العامل المعني بالأقليات التابع للجنة الفرعية.
    He was also the focal point for the activities of the Working Group on protection related to natural disasters. UN وعلاوة على ذلك، يقوم أيضا بدور منسق أنشطة الفريق العامل المعني بالحماية فيما يتعلق بالكوارث الطبيعية.
    Report on the activities of the Working Group on Peacekeeping Operations during 2004 UN تقرير عن أنشطة الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام خلال سنة 2004
    His delegation also looked forward to continued participation in the activities of the Working Group on Electronic Commerce. UN ويتطلع وفده أيضا للاستمرار في المشاركة في أنشطة الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية.
    activities of the Working Group on Firearms UN أنشطة الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية
    The Republic of Macedonia is actively taking part in the activities of the Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council. UN وتشارك جمهورية مقدونيا مشاركة فعالة في أنشطة الفريق العامل المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه.
    activities of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery UN أنشطة الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة
    activities of the Working Group on Firearms UN أنشطة الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية
    We are participating actively in the activities of the Working Group on arms control and regional security established as part of the Middle East peace process. UN ونشارك مشاركة فعالة في أنشطة الفريق العامل المعني بتحديد اﻷسلحة واﻷمن اﻹقليمي المنشأ كجزء من عملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    ECE and ESCAP continued to undertake activities of the Working Group on Transport and Border Crossing Facilitation of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. UN وواصلت اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ القيام بأنشطة الفريق العامل المعني بالنقل وتيسير عبور الحدود التابع لبرنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا.
    A future study should, furthermore, take into account matters relating to the realization of the right to development, and the activities of the Working Group on the Right to Development, established pursuant to Commission on Human Rights resolution 1993/22, which held its first meeting in November 1993 and its second in May 1994. UN ١٥- وينبغي بالاضافة الى ذلك أن تراعي الدراسة التي ستوضع في المستقبل بعض المسائل المتصلة بإعمال الحق في التنمية، وأنشطة الفريق العامل المعني بالحق في التنمية المنشأ بموجب قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٣/٢٢ الذي عقد اجتماعه اﻷول في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ وعقد اجتماعه الثاني في أيار/مايو ١٩٩٤.
    I. activities of the Working Group on ENFORCED UN أولاً- الأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامل المعني بحالات الاختفـاء القسري أو غيـر
    II. activities of the Working Group on national action plans UN ثانياً- أنشطة الفريق العامل على صعيد خطط العمل الوطنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus