2. The activities referred to above relate to programme 23, Public information, of the biennial programme plan for the period 2006-2007, and fall under section 27, Public information, of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | 2 - تتصل الأنشطة المشار إليها أعلاه بالبرنامج 23، الإعلام، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، وتندرج تحت الباب 27، الإعلام، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007. |
3. The activities referred to above relate to (a) programme 1, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management; (b) programme 3, Disarmament; and (c) subprogramme 4, Support services, of programme 24, Management and support services, of the strategic framework for the period 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). | UN | 3 - تتصل الأنشطة المشار إليها أعلاه بالبرامج التالية من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 (A/65/6/Rev.1): (أ) البرنامج 1، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات؛ (ب) والبرنامج 3، نزع السلاح؛ (ج) والبرنامج الفرعي 4، خدمات الدعم، من البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم. |
The SBI requested the secretariat to prepare a note describing how the activities referred to above are planned and prioritized for 20102011 and identifying commensurate resource requirements, for its consideration at its thirtieth session. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة إعداد مذكرة تشرح فيها كيفية تخطيط وتحديد أولويات الأنشطة المشار إليها أعلاه للفترة 2010-2011 وتحدد فيها الاحتياجات من الموارد المتناسبة مع ذلك، لكي تنظر فيها في دورتها الثلاثين. |
The SBSTA requested the secretariat to prepare a note describing how the activities referred to above are planned and prioritized for 2010-2011 and identifying commensurate resource requirements, for its consideration at its thirtieth session. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تعد مذكرة تصف فيها كيفية تخطيط الأنشطة المشار إليها أعلاه وترتيبها بحسب الأولوية للفترة 2010-2011، وتحدد فيها الاحتياجات من الموارد المتناسبة مع ذلك، لكي تنظر فيها في دورتها الثلاثين. |
4. The activities referred to above would fall under programme 5, Legal affairs, of the medium-term plan for the period 2002-2005.1 Provision has not been made in the proposed programme budget for the biennium 2002-2003 (see A/56/6 (Sect. 8)) for the activities proposed in operative paragraph 8 of draft resolution A/C.3/57/L.70. | UN | 4 - تندرج الأنشطة المشار إليها أعلاه في إطار البرنامج 5، الشؤون القانونية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005(1). ولم تُرصد اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 (انظر A/56/6 (الباب 8)) للأنشطة المقترحة في الفقرة 8 من منطوق مشروع القرار A/C.3/57/L.70. |
3. The activities referred to above relate to programme 1, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and subprogramme 1, Rule of law, of programme 13, International drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice, of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | 3 - تتعلق الأنشطة المشار إليها أعلاه بالبرنامج 1، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، وبالبرنامج الفرعي 1، سيادة القانون، من البرنامج 13، المراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والإرهاب والعدالة الجنائية، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011(). |
3. The activities referred to above relate to programme 1, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and subprogramme 4, Support services, of programme 24, Management and support services, of the strategic framework for the period 2010-2011 (A/63/6/Rev.1). | UN | 3 - تتعلق الأنشطة المشار إليها أعلاه بالبرنامج 1، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، وبالبرنامج الفرعي 4، خدمات الدعم، من البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 (A/63/6/Rev.1). |
11. The activities referred to above would fall under subprogramme 9, Sustainable forest management of programme 7, Economic and social affairs of the biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007, as revised by the General Assembly (A/59/6/Rev.1 and Corr.1). | UN | 11 - وتندرج الأنشطة المشار إليها أعلاه في إطار البرنامج الفرعي 9، الإدارة المستدامة للغابات، من البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007، كما نقحتها الجمعية العامة (A/59/6/Rev.1 و Corr.1). |
3. The activities referred to above, relate to: (a) programme 1, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management; (b) subprogramme 2, Supporting human rights bodies and organs, of programme 19, Human rights; and (c) subprogramme 4, Support services, of programme 24, Management and support services, of the biennial programme plan and priorities for the period 2008-2009. | UN | 3 - تتصل الأنشطة المشار إليها أعلاه بالبرامج التالية: (أ) البرنامج 1 - شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات؛ (ب) البرنامج الفرعي 2 - دعم الهيئات والأجهزة المعنية بحقوق الإنسان، من البرنامج 19، حقوق الإنسان؛ (ج) البرنامج الفرعي 4 - خدمات الدعم، من البرنامج 24، الخدمات الإدارية وخدمات الدعم، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2008-2009. |
3. The activities referred to above relate to part B, Conference management, Geneva, of programme 1, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management; subprogramme 2, Supporting human rights treaty bodies, of programme 19, Human rights; and programme 24, Management and support services, of the strategic framework for the period 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). | UN | 3 - تتصل الأنشطة المشار إليها أعلاه بالجزء باء، إدارة المؤتمرات في جنيف، من البرنامج 1، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والبرنامج الفرعي 2، دعم هيئات معاهدات حقوق الإنسان، من البرنامج 19، حقوق الإنسان، والبرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). |
3. The activities referred to above relate to: (a) part B, Conference management, Geneva, of programme 1, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management; (b) subprogramme 2, Supporting human rights treaty bodies, of programme 19, Human rights; and (c) programme 24, Management and support services, of the strategic framework for the period 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). | UN | 3 - تتصل الأنشطة المشار إليها أعلاه بما يلي: (أ) الجزء باء، إدارة المؤتمرات، جنيف، من البرنامج 1، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات؛ (ب) البرنامج الفرعي 2، دعم الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، من البرنامج 19، حقوق الإنسان؛ (ج) البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). |
3. The activities referred to above relate to programme 2, Disarmament and programme 6, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference services, of the medium-term plan for the period 2002-2005, as revised by the General Assembly,1 and section 4, Disarmament,2 and section 2, General Assembly affairs and conference services,3 of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005. | UN | 3 - تدخل الأنشطة المشار إليها أعلاه في إطار البرنامج 2، نزع السلاح، والبرنامج 6، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وخدمات المؤتمرات، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، كما نقحتها الجمعية العامة()، والباب 4، نزع السلاح()، والباب 2، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات()، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005. |