Affirms that the implementation of activities referred to in paragraph 3 below: | UN | 1- يؤكد أن تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 3 أدناه: |
Affirms that the implementation of activities referred to in paragraph 3 below: | UN | 1- يؤكد أن تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 3 أدناه: |
In addition, external contributors and interested organizations were an important part of the activities referred to in paragraph 19 above. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شكلت الجهات المساهمة الخارجية والمنظمات المعنية جزءاً مهماً من الأنشطة المشار إليها في الفقرة 19 أعلاه. |
1. The activities referred to in paragraph 70 of this decision should: | UN | 1- الأنشطة المشار إليها في الفقرة 70 من هذا المقرر ينبغي أن تكون على النحو التالي: |
5. Also requests that a developing country Party aiming to undertake activities referred to in paragraph 3 above, [provided that support is made available,] in accordance with national circumstances and respective capabilities, develop: | UN | 5- يطلب أيضاً أن تقوم البلدان النامية الأطراف التي تسعى إلى تنفيذ الإجراءات المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه، [شريطة إتاحة الدعم لها،] وفقاً لظروفها الوطنية وقدرات كل منها، بوضع: |
Affirms that the following [principles][principles and provisions of the Convention] guide the implementation of activities referred to in paragraph 3 below: | UN | 1- يؤكد أن [المبادئ] [مبادئ الاتفاقية وأحكامها] التالية توجِّه تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 3 أدناه: |
1. Affirms that the implementation of activities referred to in paragraph 3 below: | UN | 1- يؤكد أن تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 3 أدناه: |
1. Affirms that the implementation of activities referred to in paragraph 3 below: | UN | 1- يؤكد أن تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 3 أدناه: |
(ii) Identify capacity needs so as to facilitate implementation of the activities referred to in paragraph 7 (c) (i) above; | UN | `2` تحديد الاحتياجات من القدرات اللازمة لتيسير تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 7 (ج)(1) أعلاه؛ |
7. To request the Technology and Economic Assessment Panel to report to the Parties at their Eighteenth Meeting on the activities referred to in paragraph 6; | UN | 7 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم تقريراً إلى الأطراف في اجتماعها الثامن عشر عن الأنشطة المشار إليها في الفقرة 6. |
To report on the outcomes of the activities referred to in paragraph above for consideration by the SBSTA at its future sessions. | UN | `4` أن تقدم تقريراً عن نتائج الأنشطة المشار إليها في الفقرة 33(ي) أعلاه لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية في دوراتها القادمة. |
The implementation of the activities referred to in paragraph 2 above, which involve the development of national [action plans] [strategies], policies and measures, capacity-building, implementation of national policies and measures and [action plans] [strategies] [including activities to be implemented up to 2012], shall be financially supported through | UN | 2- وسائل التنفيذ 8- يُمول تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه التي تتطلب وضع [خطط عمل] [استراتيجيات] وطنية، وسياسات وتدابير، وبناء القدرات، وتنفيذ السياسات والتدابير الوطنية و[خطط العمل] [الاستراتيجيات] [بما في ذلك الأنشطة التي ستُنفذ حتى عام 2012]، بالوسائل التالية: |
The SBSTA requested the secretariat, in implementing the activities referred to in paragraph above, to give priority to the enhanced training activities and the quality assurance of review activities. | UN | 74- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة إعطاء الأولوية، عند تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 73 أعلاه، لتعزيز أنشطة التدريب وضمان جودة أنشطة الاستعراض. |
Urges Parties that are in a position to do so to provide contributions to the implementation fund referred to in paragraph 6 above to support the activities referred to in paragraph 7 above. | UN | 8 - يُهيب بالأطراف القادرة على تقديم مساهمات في صندوق التنفيذ المشار إليه في الفقرة 6 أعلاه لدعم الأنشطة المشار إليها في الفقرة 7 أعلاه، أن تقوم بذلك. |
Urges Parties that are in a position to do so to provide contributions to the implementation fund referred to in paragraph 6 above to support the activities referred to in paragraph 7 above. | UN | 8 - يُهيب بالأطراف القادرة على تقديم مساهمات في صندوق التنفيذ المشار إليه في الفقرة 6 أعلاه لدعم الأنشطة المشار إليها في الفقرة 7 أعلاه، أن تقوم بذلك. |
7. Encourages national entities or focal points, Parties and relevant entities financing the activities referred to in paragraph 4 above at their first meeting to consider procedural matters to facilitate the discussions; | UN | 7- يشجع الكيانات أو جهات التنسيق الوطنية والأطراف والكيانات ذات الصلة التي تمول الأنشطة المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه أن تنظر في اجتماعها الأول في المسائل الإجرائية لتيسير المناقشات؛ |
74. Recognizes that the implementation of the activities referred to in paragraph 70 above, including the choice of a starting phase as referred to in paragraph 73 above, depends on the specific national circumstances, capacities and capabilities of each developing country Party and the level of support received; | UN | 74- يسلّم بأن تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 70 أعلاه، بما في ذلك اختيار مرحلة بداية على نحو ما أُشير إليه في الفقرة 73 أعلاه، يعتمد على الظروف الوطنية المحددة لكل واحد من البلدان الأطراف النامية وقدراته وإمكانياته وعلى مستوى الدعم الذي يتلقاه؛ |
78. Also requests Parties to ensure coordination of the activities referred to in paragraph 70 above, including of the related support, particularly at the national level; | UN | 78- يطلب أيضاً إلى الأطراف ضمان تنسيق الأنشطة المشار إليها في الفقرة 70 أعلاه، بما في ذلك أنشطة الدعم ذات الصلة، وبخاصة على الصعيد الوطني؛ |
Recognizes that the implementation of the activities referred to in paragraph 7 above, including the choice of a starting phase, depends on the specific national circumstances, capacities and capabilities of each developing country Party and the level of support received; | UN | 8- يسلم بأن تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 7 أعلاه، بما في ذلك اختيار مرحلة للبداية، يتوقف على الظروف الوطنية المحددة، وعلى قدرات وإمكانيات كل واحد من البلدان النامية الأطراف وعلى مستوى الدعم الذي يتلقاه؛ |
5. Also requests that a developing country Party aiming to undertake activities referred to in paragraph 3 above, [provided that support is made available,] in accordance with national circumstances and respective capabilities, develop: | UN | 5- يطلب أيضاً أن تقوم البلدان النامية الأطراف التي تسعى إلى تنفيذ الإجراءات المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه، [شريطة إتاحة الدعم لها،] وفقاً لظروفها الوطنية وقدرات كل منها، بوضع: |
None of the activities referred to in paragraph 9 of the resolution and directed towards the Libyan Arab Jamahiriya have been detected in Gabonese territory. | UN | لم يسجَّل القيام بأيٍ من الأنشطة المذكورة في الفقرة 9 من القرار باتجاه الجماهيرية العربية الليبية انطلاقا من الإقليم الغابوني. |