"activities undertaken by unido" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو
        
    • بالأنشطة التي اضطلعت بها اليونيدو
        
    • للأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو
        
    activities undertaken by UNIDO under the thematic priority of trade capacity-building are efficient, effective and results-oriented. UN جعل الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في إطار الأولوية المواضيعية المتمثّلة في بناء القدرات التجارية كفؤة وفعّالة وموجّهة نحو النتائج.
    activities undertaken by UNIDO in strategic research, quality assurance and outreach are efficient, effective and results-oriented. UN العمل على أن تكون الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في مجال البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والخدمات الوَصُولة متّسمةً بالكفاءة والفعالية وموجَّهة نحو النتائج.
    activities undertaken by UNIDO under the thematic priority of Poverty Reduction through Productive Activities are efficient, effective and results-oriented. UN الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في إطار الأولوية المواضيعية بشأن الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية تتسم بالكفاءة والفعالية والتوجّه نحو تحقيق النتائج.
    activities undertaken by UNIDO under the thematic priority of environment and energy are efficient, effective and results-oriented. UN الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في إطار الأولوية المواضيعية البيئة والطاقة تتسم بالكفاءة والفعالية وموجهة إلى تحقيق النتائج.
    Her Government welcomed the activities undertaken by UNIDO in areas that are priorities for Argentina, such as biotechnology, technology foresight and the execution of GEF, Montreal Protocol and Kyoto Protocol projects. UN وترحب حكومتها بالأنشطة التي اضطلعت بها اليونيدو في المجالات ذات الأولوية بالنسبة للأرجنتين، كالتكنولوجيا الأحيائية والاستبصار التكنولوجي وتنفيذ مشاريع مرفق البيئة العالمية وبروتوكولي مونتريال وكيوتو.
    A comprehensive summary of activities undertaken by UNIDO to promote South-South cooperation was provided in document IDB.32/13. UN 59- قدم في الوثيقة IDB.32/13 موجز شامل للأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو من أجل تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب.
    activities undertaken by UNIDO in strategic research, quality assurance and outreach are efficient, effective and results-oriented. UN الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في مجال البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والخدمات الوَصُولة تتسم بالكفاءة والفعالية والتوجه نحو تحقيق النتائج.
    activities undertaken by UNIDO under the thematic priority of Poverty Reduction through Productive Activities are efficient, effective and results-oriented. UN الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في إطار الأولوية المواضيعية الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية تتسم بالكفاءة والفعالية والتوجّه نحو تحقيق النتائج.
    activities undertaken by UNIDO under the thematic priority of environment and energy are efficient, effective and results-oriented. UN الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في إطار الأولوية المواضيعية البيئة والطاقة تتسم بالكفاءة والفعالية وموجهة إلى تحقيق النتائج.
    activities undertaken by UNIDO in strategic research, quality assurance and outreach are efficient, effective and results-oriented. UN الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في مجال البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والتوعية تتسم بالكفاءة والفعالية والتوجه نحو تحقيق النتائج.
    activities undertaken by UNIDO under the thematic priority of Poverty Reduction through Productive Activities are efficient, effective and results-oriented. UN ضمان أن تكون الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو المندرجة في إطار الأولوية المواضيعية " الحدّ من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية " متَّسمةً بالكفاءة والفعالية والتوجُّه نحو النتائج.
    activities undertaken by UNIDO under the thematic priority of environment and energy are efficient, effective and results-oriented. UN ضمان أن تكون الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في إطار الأولوية المواضيعية " البيئة والطاقة " متَّسمةً بالكفاءة والفعالية والتوجُّه نحو النتائج.
    Mr. Uskov (Russian Federation) said that he had reservations about the eleventh preambular paragraph and the sentence " the activities undertaken by UNIDO to develop the Green Industry Initiative as an integral part of the Green Economy " . UN 18- السيد أوسكوف (الاتحاد الروسي): قال إنَّ لديه تحفظات بشأن الفقرة الحادية عشرة من الديباجة والجملة " الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو لتطوير مبادرة الصناعة الخضراء باعتبارها جزءا لا يتجزَّأ من الاقتصاد الأخضر " .
    The first of these components is primarily responsible for establishing the overall policy direction for all activities undertaken by UNIDO, while the second is responsible for establishing, and providing guidance on, specific policies and priorities of the Organization, as well as its strategic positioning within the context of the United Nations system and the maintenance of strategic partnerships with stakeholders. UN وأول هذين المكوِّنين مسؤول في المقام الأول عن تحديد الاتجاه السياساتي العام لجميع الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو. أمّا المكوِّن الثاني فهو مسؤول عن إرساء سياسات وأولويات معيَّنة للمنظَّمة وتوفير الإرشادات اللازمة بشأنها، وكذلك توطيد موقع المنظَّمة الاستراتيجي في إطار منظومة الأمم المتحدة والاحتفاظ بعلاقات شراكة استراتيجية قائمة مع الجهات صاحبة المصلحة.
    Zimbabwe commended the various activities undertaken by UNIDO in collaboration with the Food and Agriculture Organization (FAO), the International Fund for Agricultural Development and other development partners to implement the Action Plan for the Accelerated Development of Africa and the African Agribusiness and Agro-Industry Development Initiative. UN ومضت قائلة إنَّ زمبابوي تُثني على مختلف الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو بالتعاون مع منظمة الأغذية والزراعة (الفاو) والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وسائر الشركاء الإنمائيين بغية تنفيذ خطة العمل من أجل تسريع التنمية الصناعية في أفريقيا ومبادرة الأعمال التجارية الزراعية والصناعات الزراعية الأفريقية.
    He commended the activities undertaken by UNIDO under the 2009 Vienna Ministerial Declaration and the Plan of Action of the Least Developed Countries and expressed gratitude for voluntary contributions from Member States. UN 19- وأشاد بالأنشطة التي اضطلعت بها اليونيدو في إطار إعلان وخطة عمل فيينا الوزاريين لعام 2009 لأقل البلدان نمواً، وأعرب عن امتنانه للدول الأعضاء التي قدمت تبرعات.
    His delegation also expressed its appreciation for the activities undertaken by UNIDO to promote South-South cooperation, which should be augmented. UN وأعرب وفد بلده عن تقديره للأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو من أجل تشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب، الذي ينبغي الإكثار منه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus