"activities will be undertaken" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيجري الاضطلاع باﻷنشطة
        
    • سيضطلع باﻷنشطة
        
    • سوف يُضطلع بالأنشطة
        
    • سيجري الاضطلاع بعدد من الأنشطة
        
    • وسيُضطلع بأنشطة
        
    • وسيضطلع بأنشطة
        
    • سيجري القيام باﻷنشطة
        
    26.21 During the biennium the following activities will be undertaken: UN اﻷنشطـة ٦٢-١٢ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    26.29 During the biennium the following activities will be undertaken: UN اﻷنشطة ٢٦-٢٩ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    7A.64 During the biennium the following activities will be undertaken: UN ٧ أ-٦٤ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    7A.34 During the biennium 1998-1999, the following activities will be undertaken: UN اﻷنشطة ٧ أ-٤٣ سيضطلع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩:
    7A.71 During the biennium the following activities will be undertaken: UN ٧ أ-٧١ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    7A.76 During the biennium the following activities will be undertaken: UN ٧ أ-٧٦ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    6.88 During the biennium the following activities will be undertaken: UN ٦-٨٨ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩:
    4 During the biennium the following activities will be undertaken: UN اﻷنشطة ٤-٨ خلال فترة السنتين، سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية:
    20.55 During the biennium 2000–2001, the following activities will be undertaken: UN ٠٢-٥٥ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢:
    26.42 During the biennium 2000–2001, the following activities will be undertaken: UN ٦٢-٢٤ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢:
    20.55 During the biennium 2000–2001, the following activities will be undertaken: UN ٢٠-٥٥ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١:
    26.42 During the biennium 2000–2001, the following activities will be undertaken: UN ٢٦-٤٢ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١:
    26.13 During the biennium the following activities will be undertaken: UN ٦٢-١٣ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    26.35 During the biennium the following activities will be undertaken: UN ٢٦-٣٥ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    7A.8 During the biennium the following activities will be undertaken: UN ٧ ألف - ٨ خلال فترة السنتين سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية:
    IS3.99 During the biennium the following activities will be undertaken: UN ب إ ٣-٩٩ خلال فترة السنتين، سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية:
    16A.33 During the biennium the following activities will be undertaken: UN اﻷنشطة ٦١ ألف - ٣٣ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    16. During 2000, the following activities will be undertaken: UN ٦١ - سيضطلع باﻷنشطة التالية خلال عام ٢٠٠٠:
    IS3.79 During the biennium the following activities will be undertaken: UN ب إ ٣-٧٩ سيضطلع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    53. During 1998 the following activities will be undertaken: UN ٥٣ - خلال عام ١٩٩٨، سيضطلع باﻷنشطة التالية:
    In doing so, the following programme activities will be undertaken: UN ولدى القيام بذلك، سوف يُضطلع بالأنشطة البرنامجية التالية:
    In addition, activities will be undertaken to sensitize policy makers and, more importantly, local communities at the grass-roots level to the development challenges posed by the HIV/AIDS and other epidemics such as malaria in order to encourage appropriate policy responses at the national and regional levels. UN وعلاوة على ذلك، سيجري الاضطلاع بعدد من الأنشطة لتوعية مقرري السياسات، والأهم من ذلك توعية المجتمعات المحلية على المستوى الشعبي، بالتحديات التي يمثلها فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيره من الأوبئة كالملاريا، وذلك للتشجيع على رسم سياسات مناسبة على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    activities will be undertaken to increase awareness of the public and private sectors of the various policy options available for improving the efficiency of transport facilities, logistics and services in the region, as well as for strengthening their capabilities in adopting commercially oriented policies and practices. UN وسيُضطلع بأنشطة لزيادة وعي القطاعين العام والخاص بمختلف خيارات السياسة المتاحة لتحسين كفاءة مرافق النقل والسوقيات والخدمات في المنطقة، فضلا عن تعزيز قدراتهما على اعتماد سياسات وممارسات ذات وجهة تجارية.
    The need for capacity-building of national institutions will be identified in the context of changing regional economic development, and activities will be undertaken to strengthen those capabilities, inter alia, through institutional reform and networking. UN وستحدد الحاجة إلى بناء قدرات المؤسسات الوطنية في سياق التطور الاقتصادي اﻹقليمي المتغير، وسيضطلع بأنشطة لتعزيز تلك القدرات لا سيما عن طريق اﻹصلاح المؤسسي والربط الشبكي.
    16A.51 During the biennium 1998-1999, the following activities will be undertaken: UN ١٦ ألف - ٥١ سيجري القيام باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus