Report of the Working Group on Sustainable Liability for Injurious Consequence Arising out of acts not Prohibited by International Law. | UN | تقرير الفريق العامل المعني بموضوع المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي. |
International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (prevention of transboundary damage from hazardous activities) | UN | المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
Here we find ourselves at the borderline between State responsibility and liability for acts not contrary to international law. | UN | إذ أننا نجد أنفسنا هنا على الحد الفاصل بين مسؤولية الدول والمســؤولية عن أفعال لا تتعارض مع القانون الدولي. |
acts not PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW General commentary | UN | أفعال لا يحظرها القانون الدولي، منع الضرر العابر |
(ii) Liability for acts not prohibited by international law and protection of the environment; | UN | ' ٢ ' المسؤولية عن اﻷفعال التي لا يحظرها القانون الدولي وحماية البيئة؛ |
International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (prevention of transboundary damage from hazardous activities) | UN | المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
Not only are these two acts not illegal, they are lawful and ethically correct. | UN | وهي أفعال لا يحظرها القانون، بل هي أفعال قانونية ومقبولة أخلاقياً. |
VI. INTERNATIONAL LIABILITY FOR INJURIOUS CONSEQUENCES ARISING OUT OF acts not PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW | UN | السادس المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرهـا القانون |
arising out of acts not prohibited by international law . 100 - 142 28 | UN | المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
D. INTERNATIONAL LIABILITY FOR INJURIOUS CONSEQUENCES ARISING OUT OF acts not PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW 1. General approach to the topic | UN | دال ـ المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
CONSEQUENCES ARISING OUT OF acts not PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW | UN | الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
CONSEQUENCES ARISING OUT OF acts not PROHIBITED BY | UN | عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها |
CONSEQUENCES ARISING OUT OF acts not PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW | UN | الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
TWELFTH REPORT ON INTERNATIONAL LIABILITY FOR INJURIOUS CONSEQUENCES ARISING OUT OF acts not PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW | UN | التقريـر الثانـي عشـر بشأن المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
arising out of acts not prohibited by international law . 207 - 266 48 | UN | المسؤولية الدوليــة عــن النتائــج الضــارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
arising out of acts not prohibited by international law .. 59 - 89 19 | UN | المسؤولية الدولية عن النتائج الضـارة الناجمـة عـن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
CONSEQUENCES ARISING OUT OF acts not PROHIBITED BY | UN | النتائـــج الضارة الناجمـــة عن أفعال لا يحظرها |
ARISING OUT OF acts not PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW by | UN | الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
It had also decided that it would endeavour to make substantial progress on the topic of international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law and, subject to the approval of the General Assembly, would undertake work on one or more new topics. | UN | وقررت أيضا أن تحقق تقدما كبيرا فيما يتعلق بموضوع تحمل الدول تبعة النتائج الضارة الناتجة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي، والقيام بأعمال تتعلق بموضوع آخر أو أكثر اذا ما وافقت الجمعية العامة على ذلك. |
It would be possible to invoke the rules of international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law, but for that to be possible, the Commission would have to conclude its work on that instrument. | UN | ويمكن قطعا إثارة المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي، غير أنه لا يزال يتعين أن تنهي لجنة القانون الدولي أعمالها بشأن هذا الصك. |
Ten years previously, the Commission, in its work on the topic of international liability, had focused on acts not prohibited by international law. | UN | وكانت لجنة القانون الدولي، قبل ذلك بعشر سنوات، تركز في أعمالها المتعلقة بموضوع المسؤولية الدولية على اﻷفعال التي لا يحظرها القانون الدولي. |
acts not adopted in the presence of all parties to a treaty | UN | 5 - أعمال لا تُعتمد بحضور جميع الأطراف في المعاهدة |
The choice made by the Commission to separate, with regard to States, the question of liability for acts not prohibited from the question of international responsibility prompts a similar choice in relation to international organizations. | UN | ولما كانت اللجنة قد اختارت أن تفصل، فيما يتعلق بالدول، بين مسألة تحمل تبعات الأفعال غير المحظورة ومسألة المسؤولية الدولية فإن هذا يستتبع أن تختار ذلك أيضاً فيما يتعلق بالمنظمات الدولية. |
Moreover, the objective of liability regimes was not actually allocation of loss but allocation of the duty to compensate for damage deriving from acts not prohibited by international law. | UN | وعلاوة على ذلك، ليس الهدف من أنظمة المسؤولية هو بالفعل توزيع الخسارة بل توزيع الواجب للتعويض عن الضرر الناجم عن أفعال لم يحظرها القانون الدولي. |