The estimated requirements take into account a projected 5 per cent vacancy factor and are based on mission-specific rates derived from the actual average expenditure by grade over the previous financial period. | UN | والاحتياجات المقدرة تأخذ في الحسبان نسبة شغور مسقطة تبلغ 5 في المائة، وهي مبنية على المعدلات الخاصة بالبعثة المستمدة من متوسط النفقات الفعلية بالرتبة على مدى الفترة المالية السابقة. |
The estimated resource requirements of $84,525,200 are based on Mission-specific salary rates derived from the actual average expenditure by grade over the previous financial period. | UN | ويستند تقدير الاحتياجات من الموارد البالغ 200 525 84 دولار إلى معدل المرتبات المحددة للبعثة الذي استند إلى متوسط النفقات الفعلية لكل رتبة خلال الفترة المالية السابقة. |
In addition, provisions made in the budget for international staff were based on the actual average expenditure by grade over the 2006/07 financial period taken for all missions, whereas the actual average expenditure by grade level was lower by some 13 per cent. | UN | وبالإضافة إلى ذلك كانت الاعتمادات المرصودة للموظفين الدوليين في الميزانية تستند إلى متوسط النفقات الفعلية حسب الرتبة خلال الفترة المالية 2006/2007 لجميع البعثات، بينما كان متوسط النفقات الفعلية حسب الرتبة في البعثة أقل من ذلك بحوالي 13 في المائة. |
The estimated requirements are based on Mission-specific salary rates derived from the actual average expenditure by grade over the previous financial period. | UN | وتستند الاحتياجات المقدرة إلى معدلات المرتبات الخاصة بالبعثة والمستمدة من متوسط الإنفاق الفعلي بحسب الرتبة على مدى الفترة المالية السابقة. |
The estimated resource requirements reflect the application of a 10 per cent vacancy factor and are based on Mission-specific salary rates derived from the actual average expenditure by grade over the previous financial period. | UN | وتبين الاحتياجات التقديرية من الموارد تطبيق عامل شغور نسبته 10 في المائة وهي تستند إلى المعدلات الخاصة بكل بعثة والمستمدة من متوسط الإنفاق الفعلي حسب الرتب خلال الفترة المالية السابقة. |
The resource requirements in respect of international staff net salaries, staff assessment and common staff costs have been revised based on the Operation-specific actual average expenditure by grade levels for the 2007/08 period. | UN | وجرى تنقيح الاحتياجات من الموارد المتعلقة بصافي مرتبات الموظفين الدوليين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين والتكاليف العامة للموظفين، استنادا إلى متوسط الإنفاق الفعلي الخاص بالعملية بحسب مستويات الرتب للفترة 2007/2008. |
The estimated resource requirements are based on Mission-specific salary rates derived from the actual average expenditure by grade over the previous financial period. | UN | وتستند الاحتياجات المقدرة من الموارد إلى معدلات المرتبات الخاصة بالبعثات، المشتقة من المتوسط الفعلي للنفقات بحسب الرتبة خلال الفترة المالية السابقة. |
The provisions are based on salary costs derived from the actual average expenditure by staff category and grade levels in the 2006/07 period and reflect the application of a 15 per cent vacancy rate. | UN | وتستند الاعتمادات إلى حساب تكاليف المرتبات على أساس متوسط النفقات الفعلية حسب الفئة والرتبة الوظيفيتين في الفترة 2006-2007، وتعكس تطبيق نسبة شواغر قدرها 15 في المائة. |
Salary and staff assessment rates are derived from the actual average expenditure by staff category and grade levels in the 2004/05 period. | UN | وتستمد معدلات المرتبات والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين من متوسط النفقات الفعلية في هذا المجال وذلك بحسب فئة الموظفين ورتبهم في الفترة 2004/2005. |
Estimates for 2011/12 were based on actual average expenditure across start-up operations, derived as 0.15 per cent of the total mission budget, with a ceiling of $900,000. IV. Actions to be taken by the General Assembly | UN | وتستند تقديرات الفترة 2011/2012 إلى متوسط النفقات الفعلية في جميع عمليات بدء التشغيل وتحسب كنسبة قدرها 0.15 في المائة من مجموع ميزانية البعثة، بمبلغ أقصاه 000 900 دولار. |
58. The requirements for the international staff positions are based on the salaries and staff assessment rates derived from the actual average expenditure by staff category and grade levels in the 2003/04 period as well as the computation of common staff costs at an estimated 59 per cent of net salaries. | UN | 58 - تستند الاحتياجات المتعلقة بالموظفين الدوليين إلى الرواتب ومعدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المستمدة من متوسط النفقات الفعلية حسب فئة الموظفين والرتب في الفترة 2003/2004، بالإضافة إلى حساب التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية مقدرة بـ 59 في المائة من صافي الرواتب. |
The estimates take into account a 10 per cent vacancy factor as compared to the application of a 5 per cent delayed recruitment factor during the 2005/06 period and are based on salary and staff assessment rates derived from the actual average expenditure by staff category and grade levels in 2004/05. | UN | والتقديرات ذات الصلة تراعي وجود معامل شغور يبلغ 10 في المائة يقابله معامل تأخير في التوظيف يبلغ 5 في المائة في الفترة 2005/2006، وتستند هذه التقديرات إلى المرتبات ومعدلات الاقتطاعات الإلزامية منها، المستمدة من متوسط النفقات الفعلية حسب فئات الموظفين ورتبتهم في الفترة 2004/2005. |
67. The estimate is based on an average of salary costs derived from the actual average expenditure by staff category and grade level in the 2005/06 period for peacekeeping operations, while the computation of common staff costs is based on 60 per cent of net salaries for international staff. | UN | 67 - وتستند هذه التقديرات إلى متوسط لتكاليف المرتبات مستق من متوسط النفقات الفعلية المصنفة حسب الفئة والرتبة الوظيفيتين في إطار عمليات حفظ السلام في الفترة 2005/2006، بينما تُحسب التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة قدرها 60 في المائة من المرتبات الصافية للموظفين الدوليين. 992.1 دولار |
50. The estimates in respect of international staff positions were based on salary costs derived from the actual average expenditure by category and grade level in the 2005/06 period and included requirements for hazardous duty station allowance based on the amount of $1,300 per person per month in effect since 1 January 2007. | UN | 50 - وتستند التقديرات المتعلقة بوظائف الموظفين الدوليين إلى تكاليف المرتبات المشتقة من متوسط الإنفاق الفعلي مصنفا حسب الفئة والرتبة في الفترة 2005/2006، وهي تشمل الاحتياجات المتعلقة ببدل مراكز العمل الخطرة، استنادا إلى مبلغ 300 1 دولار للفرد الواحد في الشهر، الساري منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
62. The estimate is based on salary costs derived from the actual average expenditure by staff category and grade levels in the 2005/06 period. | UN | 62 - ويستند التقدير إلى تكاليف مرتبات مستنبطة من متوسط الإنفاق الفعلي على فئة الموظفين ومستويات الرتب في الفترة 2005/2006. |
The estimate is based on average salary costs derived from the actual average expenditure by staff category and grade level in the 2006/07 period for peacekeeping operations. | UN | ويستند التقدير إلى متوسط تكاليف مرتبات مستنبط من متوسط الإنفاق الفعلي حسب فئة الموظفين ومستويات الرتب في الفترة 2006-2007 لعمليات حفظ السلام. |
90. The estimate is based on salary costs derived from the actual average expenditure by staff category and grade levels in the 2006/07 period. | UN | 90 - ويستند هذا التقدير إلى تكاليف المرتبات المستمدة من متوسط الإنفاق الفعلي حسب الفئة والرتبة الوظيفيتين في الفترة 2006/2007. |
95. The estimates in respect of the international staff positions are based on salary costs derived from the actual average expenditure by staff category and grade levels in the 2006/07 period. | UN | 95 - وتستند التقديرات المتعلقة بالوظائف الدولية إلى تكاليف المرتبات المستمدة من متوسط الإنفاق الفعلي على فئة الموظفين ومستويات الرتب في الفترة 2006/2007. |
The estimated requirements reflect the application of a 15 per cent vacancy rate to the computation of international staff costs and are based on Mission-specific salary rates derived from the actual average expenditure by grade over the previous financial period. | UN | وتعكس الاحتياجات المقدرة تطبيق معدل شغور نسبته 15 في المائة عند حساب تكاليف الموظفين الدوليين واستند فيه إلى معدلات المرتبات الخاصة بالبعثة المستمدة من متوسط الإنفاق الفعلي حسب الرتبة خلال الفترة المالية السابقة. |
44. It should be noted that the 2007/08 budget provisions were based on net salary costs derived from the actual average expenditure by staff category and grade levels in the 2005/06 period. | UN | 44 - ويجدر بالملاحظة أن المخصصات المدرجة في ميزانية الفترة 2007/2008 استندت إلى تكاليف صافي المرتبات المستمدة من المتوسط الفعلي للنفقات حسب فئة الموظفين ورتبهم خلال الفترة 2005/2006. |
11. The estimated resource requirements are based on Mission-specific salary rates derived from the actual average expenditure by grade over the previous financial period. | UN | 11 - تستند الاحتياجات المقدرة من الموارد إلى معدلات المرتبات الخاصة بالبعثة الناجمة عن المتوسط الفعلي للنفقات بحسب الرتبة طوال الفترة المالية السابقة. |