"actual troop strength" - Traduction Anglais en Arabe

    • القوام الفعلي للقوات
        
    • قوام القوات الفعلي
        
    • القوام الفعلي للقوة
        
    Therefore, orders did not always match the actual troop strength on the date at which the food was delivered. UN ولذلك، فإن طلبات التوريد لا تطابق دوما القوام الفعلي للقوات في تاريخ تسليم الأغذية.
    The Committee was informed that, as of 31 October 2001, the actual troop strength deployed was 7,894 troops. UN وأُبلغت اللجنة أن القوام الفعلي للقوات المنشورة كان 894 7 فردا في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    Rations are provided based on actual troop strength, with food requisitions submitted to the contractor 84 days in advance owing to the relatively long delivery lead time. UN وتقدم هذه الحصص على أساس القوام الفعلي للقوات مع تقديم طلبات حصص الإعاشة إلى المتعهد قبل 84 يوماً نظراً لمهل التسليم الزمنية الطويلة نسبياً.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, as at 28 April 2010, UNIFIL was in the process of recovering an amount of Euro79,355.52 for surcharges paid to the vendor based on actual troop strength reports. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية رداً على استفسارها بأن القوة المؤقتة كانت، حتى 28 نيسان/أبريل 2010، في طور استرداد مبلغ قدره 355.52 79 يورو كان قد دفع كرسوم إضافية للبائع على أساس تقارير قوام القوات الفعلي.
    Consequently, actual troop strength (8,830 person/days) exceeded the estimated strength (3,680 person/days) by 5,510 person/days. UN وبناء عليه، تجاوز القوام الفعلي للقوة )٠٣٨ ٨ شخصا/يوما( القوام المقدر )٠٨٦ ٣ شخصا/يوما( بما مجموعه ٠١٥ ٥ أشخاص/أيام.
    The rate of implementation was more than 98 per cent. Savings had been realized mainly as a result of an actual troop strength that was slightly lower than authorized and lower operating costs. UN وأوضح أن معدل التنفيذ يتجاوز نسبة 98 في المائة؛ وأن الوفورات المحققة نشأت أساسا عن انخفاض القوام الفعلي للقوات بصورة ضئيلة عن القوام المأذون به وعن انخفاض التكاليف التشغيلية.
    Under the circumstances, it was the Committee's intention to recommend that the estimate for military contingents be adjusted by 3 per cent to better reflect the actual troop strength. UN في ظل هذه الظروف تعتزم اللجنة أن توصي بتعديل تقديرات الوحدات العسكرية بنسبة 3 في المائة لتعكس بشكل أفضل القوام الفعلي للقوات.
    The actual troop strength in the reporting period totalled 6,488 person-months. UN وبلغ مجموع القوام الفعلي للقوات في الفترة المشمولة بالتقرير ٤٨٨ ٦ شهر عمــل - فرد.
    While it was planned that an average of 3,536 contingent personnel would be deployed during the period, actual troop strength averaged 3,061 personnel. UN ففي حين كان مخططا نشر 536 3 من أفراد الوحدات في المتوسط خلال الفترة، كان القوام الفعلي للقوات يبلغ 061 3 فردا في المتوسط.
    Lower actual troop strength. UN انخفاض القوام الفعلي للقوات.
    Owing to adjustments to the troop withdrawal schedule, the actual troop strength in the reporting period totalled 4,165 person-months, all ranks. UN وبسبب التعديلات التي أدخلت على الجدول الزمني لانسحاب القوات، فإن القوام الفعلي للقوات في الفترة المشمولة بالتقرير بلغ مجموعه ١٦٥ ٤ شخص - شهر، من جميع الرتب.
    Standard troop cost reimbursement. Additional requirements of $33,400 resulted from the higher actual troop strength of 29,409 person/months as compared with the estimated strength of 29,329 person/months. UN ٤ - تكاليف القوات بالمعدات القياسية - نجمت الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٤٠٠ ٣٣ دولار عن زيادة القوام الفعلي للقوات بمقدار ٤٠٩ ٢٩ شخص/شهر عن القوام المقدر البالغ ٣٢٩ ٢٩ شخص/شهر.
    The Mission had been receiving food based on the Unit's more updated actual troop strength since April 2008. UN وظلت البعثة تتلقى طلبات توريد الأغذية، منذ نيسان/أبريل 2008، على أساس أحدث المعلومات الواردة من وحدة الشرطة المشكلة بشأن القوام الفعلي للقوات.
    The higher number resulted from the higher actual troop strength of 10,866 actual against 10,694 budgeted and the provision of rations for 358 days instead of the planned 352 days UN ويعزى الارتفاع في العدد إلى ارتفاع القوام الفعلي للقوات الذي بلغ 866 10 فردا مقابل القوام المدرج في الميزانية البالغ 694 10 فردا وتوفير حصص إعاشة تغطي 358 يوما عوضا عن حصص الإعاشة المقررة التي تغطي 352 يوما
    Daily allowance. Additional requirements of $70,400 resulted from the actual troop strength (954,922 person/days) exceeding the estimated strength (899,718 person/days) by 55,204 person/days. UN ٧ - البدل اليومي - نجمت احتياجات إضافية قدرها ٤٠٠ ٧٠ دولار عن تجاوز القوام الفعلي للقوات )٩٢٢ ٩٥٤ شخص/يوم( للقوام المقدر )٧١٨ ٨٩٩ شخص/يوم( بمقدار ٢٠٤ ٥٥ شخص/يوم.
    Clothing and equipment allowance. Additional requirements of $2,200 resulted from the actual troop strength (29,409 person/months) being higher than the estimate (29,329 person/months). UN ١٠- بـدل الملابـس والمعـدات - نجمـت احتياجات إضافية قدرها٢٠٠ ٢ دولار عن زيادة القوام الفعلي للقوات )٤٠٩ ٢٩ شخص/شهر( عما كان مقدرا )٣٢٩ ٢٩ شخص/شهر(.
    4. Standard troop cost reimbursement. Savings of $3,891,500 were realized from the actual troop strength (38,253 person/months) being lower than the estimated strength (42,000 person/months). UN ٤ - رد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية - تحققت وفورات قدرها ٥٠٠ ٨٩١ ٣ دولار نجمت عن انخفاض القوام الفعلي للقوات )٢٥٣ ٣٨ شخص/شهر( عن القوام المقدر )٠٠٠ ٤٢ شخص/شهر(.
    7. Daily allowance. Additional requirements of $3,700 resulted from the payment of $182,700 in outstanding charges from the prior period, which more than offset savings that should have been realized from the lower actual troop strength during the reporting period. UN ٧ - البدل اليومي - نجمت احتياجات إضافية قدرها ٧٠٠ ٣ دولار عن سداد تكاليف معلقة من الفترة السابقة قدرها ٧٠٠ ١٨٢ دولار، وهو ما يتجاوز الوفورات التي كان ينبغي أن تتحقق من انخفاض القوام الفعلي للقوات أثناء الفترة.
    The Advisory Committee was informed that the increase was based on the actual troop strength as at 31 August 2003 (7,296) and the phased deployment of an additional 2,744 troops from 1 September 2003 in respect of which a 25 per cent delayed deployment factor had been applied. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن الزيادة قد استندت إلى قوام القوات الفعلي في 31 آب/ أغسطس 2003 (296 7) والنشر المتدرج لقوات إضافية قدرها 744 2 من 1 أيلول/ سبتمبر 2003 طبق بشأنها عامل نشر متأخر قدره 25 في المائة.
    The level 2, 2+ and 3 combined self-sustainment rate is to be used and the calculation of the reimbursement is to be based on the actual troop strength of those contingents assigned to the level 3 medical facility for level 2, 2+ and 3 medical care. UN وفي هذه الحالة يستخدم معدل الاكتفاء الذاتي المجمَّع للمستويات 2 و 2+ و 3 ويكون حساب المبالغ التي يتعين سدادها مستندا إلى قوام القوات الفعلي للوحدات الملحقة بالمرفق الطبي من المستوى 3 بالنسبة للرعاية الطبية التي تقدم من المستويات 2 و 2+ و 3().
    The level 2, 2+ and 3 combined self-sustainment rate of US$ 35.36 is to be used and the calculation of the reimbursement is to be based on the actual troop strength of those contingents assigned to the level 3 medical facility for level 2, 2+ and 3 medical care. UN ويستخدم معدل الاكتفاء الذاتي المجمَّع للمستويات 2 و 2+ البالغ 35.36 دولارا ويكون حساب المبالغ التي يتعيَّن سدادها مستنداً إلى قوام القوات الفعلي للوحدات المُلحَقَة بالمرفق الطبي من المستوى 3 بالنسبة للرعاية الطبية من المستويات 2 و 2+ و 3().
    2. The additional requirement of $392,900 was largely attributable to the higher average actual troop strength (4,528) than the average budgeted level (4,513) as a result of the rapid augmentation of the Force to the troop level of 4,871 during the month of June 2000. UN 2 - يعزى الاحتياج إلى المبلغ الإضافي الذي مقداره 900 392 دولار - بدرجةكبيرة - إلى زيادة متوسط القوام الفعلي للقوة (528 4 فردا) عن مستوى المتوسط المدرج في الميزانية (513 4 فردا) نتيجة للزيادة السريعة لمستوى قوام القوة إلى 871 4 فردا خلال شهر حزيران/يونيه 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus