"actuarial value of all accrued liabilities" - Traduction Anglais en Arabe

    • القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة
        
    • القيمة الإكتوارية لجميع الخصوم المستحقة
        
    In addition, the market value of assets exceeded the actuarial value of all accrued liabilities as at the valuation date. UN ويُضاف إلى ذلك أن القيمة السوقية للأصول تجاوزت هي أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة حتى تاريخ التقييم.
    In addition, the market value of assets exceeded the actuarial value of all accrued liabilities as at the valuation date. UN ويُضاف إلى ذلك أن القيمة السوقية للأصول تجاوزت هي أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة حتى تاريخ التقييم.
    In addition, the market value of assets also exceeded the actuarial value of all accrued liabilities as of the valuation date. UN ويضاف إلى ذلك أن القيمة السوقية للأصول تجاوزت هي أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة حتى تاريخ التقييم.
    In addition, the market value of assets also exceeded the actuarial value of all accrued liabilities as of the valuation date. UN ويضاف إلى ذلك أن القيمة السوقية للأصول تجاوزت هي أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة حتى تاريخ التقييم.
    In addition, the market value of assets also exceeded the actuarial value of all accrued liabilities as at the valuation date. UN وإضافة إلى ذلك، فإن القيمة السوقية للأصول تجاوزت أيضا القيمة الإكتوارية لجميع الخصوم المستحقة في تاريخ التقييم.
    In addition, the market value of assets also exceeded the actuarial value of all accrued liabilities as at the valuation date. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن القيمة السوقية للأصول تجاوزت أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة في تاريخ التقييم.
    In addition, the market value of assets also exceeded the actuarial value of all accrued liabilities as of the valuation date. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن القيمة السوقية للأصول تجاوزت أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة في تاريخ التقييم.
    In addition, the market value of assets also exceeded the actuarial value of all accrued liabilities as at the valuation date. UN وإضافة إلى ذلك، فقد تجاوزت أيضا القيمة السوقية للأصول القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة في تاريخ التقييم.
    In addition, the market value of assets also exceeded the actuarial value of all accrued liabilities as of the valuation date. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن القيمة السوقية للأصول تجاوزت أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة في تاريخ التقييم.
    In addition, the market value of assets also exceeded the actuarial value of all accrued liabilities as of the valuation date. UN ويضاف إلى ذلك أن القيمة السوقية للأصول تجاوزت هي أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة حتى تاريخ التقييم.
    109. After assessing the actuarial sufficiency of the Fund, the Consulting Actuary concluded that there was no requirement, as at 31 December 2011, for deficiency payments under article 26 of the regulations of the Fund as the actuarial value of assets exceeded the actuarial value of all accrued liabilities under the Fund. UN 109 - وبعد تقييم مدى الكفاية الاكتوارية للصندوق، خلُص الخبير الاكتواري الاستشاري إلى أنه لم تنشأ حاجة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، إلى تسديد العجز بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق لأن القيمة الاكتوارية للأصول تجاوزت القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة على الصندوق.
    135. After assessing the actuarial sufficiency of the Fund, the consulting actuary concluded that there was no requirement, as at 31 December 2011, for deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Fund, as the actuarial value of assets exceeded the actuarial value of all accrued liabilities under the Fund. UN ١٣٥ - وبعد تقييم الكفاية الاكتوارية للصندوق، خلص الخبير الاكتواري الاستشاري إلى أنه لا يوجد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 ما يستوجب تسديد مدفوعات لتغطية العجز بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق، إذ أن القيمة الاكتوارية للأصول تجاوزت القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة في إطار الصندوق.
    After assessing the actuarial sufficiency of the Fund, the consulting actuary concluded that there was no requirement, as of 31 December 2011, for deficiency payments under article 26 of the regulations of the Pension Fund as the actuarial value of assets exceeded the actuarial value of all accrued liabilities under the Fund. UN وبعد تقييم الكفاية الاكتوارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية، خلص الخبير الاكتواري إلى أنه لا يوجد، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، ما يستوجب تسديد مدفوعاتٍ لتغطية العجز وفقا للمادة 26 من النظام الأساسي لصندوق المعاشات، حيث إن القيمة الاكتوارية للأصول تجاوزت القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة على الصندوق.
    14B.5 After assessing the actuarial sufficiency of the Fund, the consulting actuary concluded that there was no requirement, as at 31 December 2011, for deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Fund, as the actuarial value of assets exceeded the actuarial value of all accrued liabilities under the Fund. UN 14 باء-5 وبعد تقييم الكفاية الاكتوارية للصندوق، خلص الخبير الاكتواري الاستشاري إلى أنه لا يوجد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 ما يستوجب تسديد مدفوعات لتغطية العجز بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق، إذ إن القيمة الاكتوارية للأصول تجاوزت القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة في إطار الصندوق.
    After assessing the actuarial sufficiency of the United Nations Joint Staff Pension Fund, the consulting actuary concluded that there was no requirement, as at 31 December 2011, for deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Fund as the actuarial value of assets exceeded the actuarial value of all accrued liabilities under the Fund. UN وبعد تقييم الكفاية الاكتوارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، خلص الخبير الاكتواري إلى أنه لا يوجد، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، ما يستوجب تسديد مدفوعاتٍ لتغطية العجز وفقا للمادة 26 من النظام الأساسي للصندوق المشترك، حيث إن القيمة الاكتوارية للأصول تجاوزت القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة على الصندوق.
    14B.5 After assessing the actuarial sufficiency of the Fund, the consulting actuary concluded that there was no requirement, as at 31 December 2011, for deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Fund, as the actuarial value of assets exceeded the actuarial value of all accrued liabilities under the Fund. UN 14 باء-5 وبعد تقييم الكفاية الاكتوارية للصندوق، خلص الخبير الاكتواري الاستشاري إلى أنه لا يوجد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 ما يستوجب تسديد مدفوعات لتغطية العجز بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق، إذ أن القيمة الاكتوارية للأصول تجاوزت القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة في إطار الصندوق.
    18. After assessing the actuarial sufficiency of the Fund, the consulting actuary concluded that there was no requirement, as of 31 December 2011, for deficiency payments under article 26 of the Regulations, Rules and Pension Adjustment System of the Pension Fund as the actuarial value of assets exceeded the actuarial value of all accrued liabilities under the Fund. UN ١٨ - وبعد تقييم الكفاية الاكتوارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية، خلص الخبير الاكتواري إلى أنه لم يكن هناك، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، ما يستوجب تسديد مدفوعاتٍ لتغطية العجز وفقا للمادة 26 من النظامين الأساسي والإداري ونظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق، حيث إن القيمة الاكتوارية للأصول تجاوزت القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة على الصندوق.
    136. After assessing the actuarial sufficiency of the Fund, the consulting actuary concluded that there was no requirement, as at 31 December 2011, for deficiency payments under article 26 of the regulations of the Fund, given that the actuarial value of assets exceeded the actuarial value of all accrued liabilities under the Fund. UN 136 - وبعد تقييم الكفاية الاكتوارية للصندوق، خلص الخبير الاكتواري الاستشاري إلى انتفاء الحاجة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، إلى تقديم دفعات لتغطية العجز بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق، نظرا لأن القيمة الاكتوارية للأصول تتجاوز القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة في إطار الصندوق.
    After assessing the actuarial sufficiency of the Fund, the consulting actuary concluded that there was no requirement, as of 31 December 2011, for deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Fund as the actuarial value of assets exceeded the actuarial value of all accrued liabilities under the Fund. UN وبعد تقييم الكفاية الاكتوارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية، خلص الخبير الاكتواري إلى أنه لا يوجد، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، ما يستوجب تسديد مدفوعاتٍ لتغطية العجز وفقا للمادة 26 من النظام الأساسي للصندوق المشترك، حيث إن القيمة الاكتوارية للأصول تجاوزت القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة على الصندوق.
    After assessing the actuarial sufficiency of the United Nations Joint Staff Pension Fund, the consulting actuary concluded that there was no requirement, as at 31 December 2011, for deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Fund as the actuarial value of assets exceeded the actuarial value of all accrued liabilities under the Fund. UN وبعد تقييم الكفاية الاكتوارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية، خلص الخبير الاكتواري إلى أنه لا يوجد، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، ما يستوجب تسديد مدفوعاتٍ لتغطية العجز وفقا للمادة 26 من النظام الأساسي للصندوق المشترك، حيث إن القيمة الاكتوارية للأصول تجاوزت القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة على الصندوق.
    After assessing the actuarial sufficiency of the Pension Fund, the consulting actuary concluded that there was no requirement, as at 31 December 2011, for deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Pension Fund, as the actuarial value of assets exceeded the actuarial value of all accrued liabilities under the Pension Fund. UN وبعد تقييم مدى الكفاية الإكتوارية لصندوق المعاشات التقاعدية، خلُـص الإكتواري الاستشاري إلى أنه لم تنشأ حاجة، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، إلى تسديد العجز بموجب المادة 26 من النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية لأن القيمة الإكتوارية للأصول تجاوزت القيمة الإكتوارية لجميع الخصوم المستحقة في إطار صندوق المعاشات التقاعدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus