"ad litem judges in the international tribunal" - Traduction Anglais en Arabe

    • القضاة المخصصين في المحكمة الدولية
        
    The present report contains the supplementary resource requirements for 2001 for the use of ad litem judges in the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN ويتضمن هذا التقرير احتياجات تكميلية من الموارد لعام 2001 بسبب استخدام القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The present report contains the resource requirements for 2003 for the use of a maximum of four ad litem judges in the International Tribunal for Rwanda. UN ويتضمن هذا التقرير الاحتياجات من الموارد لعام 2003 للاستعانة بعدد، أقصاه أربعة، من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا.
    Convinced of the need to establish a pool of ad litem judges in the International Tribunal for Rwanda in order to enable the International Tribunal for Rwanda to expedite the conclusion of its work at the earliest possible date and determined to follow closely the progress of the operation of the International Tribunal for Rwanda, UN واقتناعا منه بضرورة إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا بغية تمكين المحكمة من التعجيل بإنجاز عملها في أقرب موعد ممكن، وإذ عقد العزم على أن يتابع عن كثب التقدم الذي تحرزه عملية المحكمة الدولية لرواندا،
    Convinced of the need to establish a pool of ad litem judges in the International Tribunal for Rwanda in order to enable the International Tribunal for Rwanda to expedite the conclusion of its work at the earliest possible date and determined to follow closely the progress of the operation of the International Tribunal for Rwanda, UN واقتناعا منه بضرورة إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا بغية تمكين المحكمة من التعجيل بإنجاز عملها في أقرب موعد ممكن، وإذ عقد العزم على أن يتابع عن كثب التقدم الذي تحرزه عملية المحكمة الدولية لرواندا،
    Revised estimates arising in respect of Security Council resolution 1431 (2002) on the establishment of ad litem judges in the International Tribunal for Rwanda UN التقديرات المنقحة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1431 (2002) بإنشاء فريق من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا
    2. By its resolution 1329 (2000) of 30 November 2000, the Security Council decided to establish a pool of ad litem judges in the International Tribunal. UN 2 - وقرر مجلس الأمن، بموجب قراره 1329 (2000) المؤرخ 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000، تشكيل فريق من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية.
    On 30 November 2000, the Security Council, by its resolution 1329 (2000), decided to establish a pool of ad litem judges in the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، قرر مجلس الأمن، بموجب قراره 1329 (2000)، إنشاء فريق من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The Security Council, by its resolution 1431 (2002) of 24 August 2002, decided to establish a pool of ad litem judges in the International Tribunal for Rwanda. UN قرر مجلس الأمن في قراره 1431 (2002)، المؤرخ 24 آب/أغسطس 2002، إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا.
    2. On 14 August 2002, the Security Council, in its resolution 1431 (2002), decided to establish a pool of ad litem judges in the International Tribunal for Rwanda. UN 2 - وفي 14 آب/أغسطس 2002، قرر مجلس الأمن، في قراره 1431 (2002)، إنشاء فريق من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا.
    The Security Council, by its resolution 1431 (2002) of 14 August 2002, decided to establish a pool of ad litem judges in the International Tribunal for Rwanda. UN في قرار مجلس الأمن 1431 (2002) المؤرخ 14 آب/أغسطس 2002، قرر المجلس إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا.
    (d) Report of the Secretary-General on revised estimates arising in respect of Security Council resolution 1431 (2002) on the establishment of ad litem judges in the International Tribunal for Rwanda (A/57/482); UN (د) تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1431 (2002) بشأن إنشاء فريق من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا (A/57/482)؛
    Having also considered the revised estimates arising in respect of Security Council resolution 1431 (2002) on the establishment of ad litem judges in the International Tribunal for Rwanda, UN وقد نظرت أيضا في التقديرات المنقحة الناجمة عن قرار مجلس الأمن 1431 (2002) بشأن إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا()،
    2. By its resolution 1329 (2000) of 30 November 2000, the Security Council decided to establish a pool of ad litem judges in the International Tribunal. UN 2 - وقرر مجلس الأمن، بموجب قراره 1329 (2000) المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، تشكيل فريق من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية.
    2. By its resolution 1431 (2002) of 14 August 2002, the Security Council decided to establish a pool of ad litem judges in the International Tribunal for Rwanda. UN 2 - وقرر مجلس الأمن، بموجب قراره 1431 (2002) المؤرخ 14 آب/أغسطس 2002، تشكيل فريق من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا.
    Having also considered the revised estimates arising in respect of Security Council resolution 1431 (2002) of 14 August 2002 on the establishment of ad litem judges in the International Tribunal for Rwanda, UN وقد نظرت أيضا في التقديــرات المنقحة النــاجمة عـــن قـــــرار مجلس الأمــن 1431 (2002) المؤرخ 14 آب/أغسطس 2002 بشأن إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا()،
    On 30 November 2000, the Security Council, by its resolution 1329 (2000), decided to establish a pool of ad litem judges in the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، قرر مجلس الأمن، بموجب قراره 1329 (2000)، إنشاء فريق من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    6. In the report of the Secretary-General on revised estimates arising in respect of Security Council resolution 1431 (2002) on the establishment of ad litem judges in the International Tribunal for Rwanda (A/57/482), the Assembly was requested to appropriate an amount of $5,060,100 gross for the resources required by the International Tribunal for Rwanda for ad litem judges. UN 6 - وطُلب من الجمعية العامة في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1431 (2002) بشأن إنشاء فريق القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا (A/57/482)، تخصيص اعتماد إجمالي قدره 100 060 5 دولار للموارد التي تحتاجها المحكمة الدولية لرواندا لغرض الاستعانة بالقضاة المخصصين.
    6. The Security Council, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, by its resolution 1329 (2000) of 30 November 2000, decided to establish a pool of ad litem judges in the International Tribunal for the Former Yugoslavia and to enlarge the membership of the Appeals Chambers of both the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN 6 - قرر مجلس الأمن، بموجب قراره 1329 (2000) المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، متصرفا بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة أنشأ مجموعة من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وتوسيع عضوية دوائر الاستئناف بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    3. In view of the growth in the Tribunals' caseloads as a result of increased international cooperation and the diligence of investigators and prosecutors, her delegation had supported Security Council resolution 1329 (2000) on the establishment of a pool of ad litem judges in the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the addition of two judges to the International Criminal Tribunal for Rwanda to augment the Appeals Chambers. UN 3 - وفيما يتعلق بزيادة حجم أعمال المحكمتين نتيجة ازدياد التعاون الدولي وإيفاد المحققين والمدعين، قالت إن وفدها قد أيد قرار مجلس الأمن 1329 (2000) بشأن إنشاء فريق من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وإضافة قاضيين إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لزيادة عدد القضاة في دوائر الاستئناف.
    5. The Security Council, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, by its resolution 1329 (2000) of 30 November 2000, decided to establish a pool of ad litem judges in the International Tribunal for the Former Yugoslavia and to enlarge the membership of the Appeals Chambers of both the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN 5 - وفي قرار مجلس الأمن 1329 (2000) المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، قرر المجلس، وهو يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، تشكيل فريق من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وتوسيع عضوية دوائر الاستئناف بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus