In the southeast, French and Armenian troops land at Adana. | Open Subtitles | ،وفي الجنوب الشرقي هبطت قوات فرنسية وأرمينية على أضنة |
Medical doctors working with the Human Rights Foundation had been prosecuted in Adana, Diyarbakir and Istanbul. | UN | فقد قوضي أطباء يعملون في مؤسسة حقوق الإنسان في أضنة وديار بكر واسطنبول. |
Adana: Haci Cetinkaya, representative; Sukru Kaplan, journalist; Ihsan Kurt, journalist; Aslan Sarac, journalist; Beyhan Gunyeli, journalist. | UN | مدينة أضنة: حجي تشيتينقيا، ممثل الجريدة؛ وشكري قبلان، صحفي؛ وإحسان كورط، صحفي؛ وأصلان سراج، صحفي؛ وبيهان غونييلي، صحفي. |
He was then sentenced to 15 years of imprisonment by the Adana State Security Court. | UN | ثم حُكم عليه بالسجن لمدّة 15 عاماً من قبل محكمة أمن الدولة في أدانا. |
Tunceli, Eskisehir. Adana, Istanbul. | Open Subtitles | "تانسيلي"، "إسكيسيهير"، "أدنه"، "إسطنبول".. |
There's a lot of people like that here. Especially cotton pickers in Adana. | Open Subtitles | هناك الكثير من الباحثين عن العمل هنا خصوصاً جامعين القطن في أضنه |
In the period 1991 - 1994, he was the PRK representative in Adana. | UN | وفي الفترة 1991-1994، كان ممثل حزب التحرير الكردستاني في أضنة. |
First, the complainant stated to the Romanian authorities that he had gone to Greece after his release in 1991 and returned to Turkey in 1992, whereas he submitted to the Danish authorities that he had gone to the Adana area in Turkey after his release. | UN | أولاً، ذكر صاحب الشكوى للسلطات الرومانية أنه ذهب إلى اليونان بعد الإفراج عنه عام 1991 وعاد إلى تركيا عام 1992، في حين أخبر السلطات الدانمركية أنه ذهب إلى منطقة أضنة في تركيا بعد إطلاق سراحه. |
In the period 1991 - 1994, he was the PRK representative in Adana. | UN | وفي الفترة 1991-1994، كان ممثل حزب التحرير الكردستاني في أضنة. |
First, the complainant stated to the Romanian authorities that he had gone to Greece after his release in 1991 and returned to Turkey in 1992, whereas he submitted to the Danish authorities that he had gone to the Adana area in Turkey after his release. | UN | أولاً، ذكر صاحب الشكوى للسلطات الرومانية أنه ذهب إلى اليونان بعد الإفراج عنه عام 1991 وعاد إلى تركيا عام 1992، في حين أخبر السلطات الدانمركية أنه ذهب إلى منطقة أضنة في تركيا بعد إطلاق سراحه. |
Social workers are appointed in the Child Protection Departments affiliated with the police headquarters in the provinces of Adana, Ankara, Bursa, Gaziantep, Istanbul and Izmir. | UN | ويعيﱠن اﻷخصائيون الاجتماعيون في إدارات حماية الطفولة المنتسبة إلى مقر الشرطة في محافظات أضنة وأنقره وبورسه وغازيانتيب واستانبول وإزمير. |
So did you get involved in this jinn business in Adana ordid it start in Bursa? | Open Subtitles | لذا لم تحصل على المشاركة في هذا العمل الجن في أضنة ordid أن تبدأ في بورصة؟ |
In its response, the Claimant stated that highways near the Habur border gate and the military bases in Adana, Tatvan and Diyarbakir had deteriorated as a result of the traffic of heavy vehicles, military tanks and other tracked military vehicles. | UN | وأفاد في رده بأن الطرق العامة الواقعة بالقرب من حدود هابور والقواعد العسكرية في أضنة وتطوان ودياربكير قد تدهورت بسبب كثافة مرور عربات النقل والدبابات العسكرية وغيرها من العربات العسكرية التي تم نقلها برّاً. |
Ceyhan Village of Adana | UN | قرية جيهان في أضنة |
I've been his gardener since Adana. | Open Subtitles | لقد كنت بستاني له منذ أضنة. |
He did not comply and, instead of starting his military service, he moved to the Adana area, where many Kurds lived, and began working for a political organization arranging activities for the PRK. | UN | ولم يمتثل، وبدلاً من بدء الخدمة العسكرية، انتقل إلى منطقة أضنة حيث يعيش الكثير من الأكراد، وبدأ يعمل لمنظمة سياسية تنفذ أنشطة لفائدة حزب التحرير الكردستاني(). |
It was further reported that he was to stand trial for a second time in Adana for a speech he allegedly made during the election campaign in December 1995. | UN | كذلك أفيد بأنه سيحاكم للمرة الثانية في أدانا بسبب بيان يدعى أنه أدلى به خلال الحملة الانتخابية في كانون الأول/ديسمبر 1995. |
149. The DGPI has provincial offices in Adana, Antalya, Diyarbakır, Erzurum, İstanbul, İzmir, Trabzon, as well as 23 offices abroad. | UN | 149- وللإدارة العامة للصحافة والمعلومات مكاتب مقاطعات في كل من أدانا وأنتاليا ودياربكر وإيرزوروم وإستانبول وإزمير وترابزون، فضلاً عن 23 مكتباً بالخارج. |
The cases are pending at the State Security Court of Adana, and both women have been transferred from Iskenderun prison to the " Kürkcüler " prison in Adana. | UN | ولا تزال القضيتان معلقتين في محكمة أمن الدولة في أدنه، وتم نقل المرأتين من سجن الاسكندرونة إلى سجن " كوركجولير " في أدنه. |
General Von Sanders and his staff withdraw to Adana in southeastern Turkey. They will fight no more. | Open Subtitles | يقوم الأتراك بانسحاب كامل، فينسحب الجنرال فون ساندرز) وضباطه نحو أضنه في جنوب شرق تركيا) |
Among them are the University of Cukurova at Adana and the Anatolian University at Eskisehir. | UN | ومن بين هذه الجامعات جامعة كوكوروفا في أدنة وجامعة الاناضول في اسكيسيهير . |
This company is registered in the name Halit Osman Vanalika (mother's name: Maryam; born 22 January 1966, Namık Kemal village, Adana), who helped the terrorists Hisham Abaghi (nickname: Ammar; born in 1965; holder of Syrian passport No. 004828865) and Khalid Osta (born in 1961; holder of Turkish identification card T.C. 099595105306). | UN | والشركة المذكورة مسجلة باسم خالد عثمان وناليكا، (والدته مريم، مواليد 22 كانون الثاني/يناير 1966، قرية حي نامق كمال في أضنا)، والذي ساعد الإرهابي هشام أباغي الملقّب ' ' عمّار`` من مواليد عام 1965، يحمل جواز سفر سوري رقمه 004828865، وأيضا الإرهابي خالد أوسطه، من مواليد العام 1961، والذي يحمل بطاقة شخصية تركية رقمها T.C 099595105306. |