"adaptation needs relating to" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة
        
    • للاحتياجات المتعلّقة بالتكيّف مع
        
    • لتلبية احتياجاتها في مجال التكيف مع
        
    • الاحتياجات إلى التكيف المتصلة
        
    " Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries and small island developing States, face increased risks from the negative effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, UN ' ' وإذ لا يزال يساورها بالغ القلق لأن جميع البلدان، وبخاصة البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، تواجه مخاطر متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار،
    Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries and small island developing States, face increased risks from the negative effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, UN وإذ لا يزال يساورها بالغ القلق لأن جميع البلدان، وبخاصة البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، تواجه مخاطر متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار،
    Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries and small island developing States, face increased risks from the negative effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, UN وإذ لا يزال يساورها بالغ القلق لأن جميع البلدان، وبخاصة البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، تواجه مخاطر متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار،
    Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries and small island developing States as well as countries with economies in transition, face increased risks from the negative effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, UN إذ لا يزال يساوره القلق البالغ من أنّ جميع البلدان، ولاسيما البلدان النامية، بما فيها أقلّ البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية وكذلك البلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقال، تواجه تزايد مخاطر الآثار الضارة الناجمة عن تغيّر المناخ، وإذ يشدّد على ضرورة الاستجابة للاحتياجات المتعلّقة بالتكيّف مع هذه الآثار،
    (j) Assist small island developing States in mobilizing adequate resources and partnerships for their adaptation needs relating to the adverse effects of climate change, sea level rise and climate variability, consistent with commitments under the United Nations Framework Convention on Climate Change, where applicable; UN (ي) مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في تعبئة الموارد اللازمة، وإقامة الشراكات الملائمة، لتلبية احتياجاتها في مجال التكيف مع الآثار الضارة لتغير المناخ وارتفاع منسوب البحر والتقلبات الجوية ، بما يتفق والالتزامات المقررة بموجب اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، حيثما تنطبق؛
    " 16. We remain deeply concerned that all countries, in particular developing countries including least developed countries and small island developing States and African countries, face increased risks from the negative effects of climate change and we further stress the need to urgently address adaptation needs relating to such effects. UN " 16 - لا نزال نشعر بقلق عميق لأن جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان الأفريقية، تواجه مخاطر متزايدة من الآثار السلبية لتغير المناخ، ونشدّد كذلك على الحاجة إلى القيام على وجه السرعة ببحث الاحتياجات إلى التكيف المتصلة بهذه الآثار.
    Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries and small island developing States, face increased risks from the negative effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, UN وإذ تظل يساورها بالغ القلق لأن جميع البلدان، ولا سـيما البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، تواجه أخطارا متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار،
    Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries and small island developing States, face increased risks from the negative effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, UN وإذ تظل يساورها بالغ القلق لأن جميع البلدان، ولا سـيما البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، تواجه أخطارا متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار،
    Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries and small island developing States, face increased risks from the negative effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, UN وإذ تظل يساورها بالغ القلق لأن جميع البلدان، ولا سـيما البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، تواجه أخطارا متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار،
    Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries and small island developing States, face increased risks from the negative effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, UN وإذ ما زال يساورها بالغ القلق لأن جميع البلدان، وبخاصة البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، تواجه مخاطر متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار،
    Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries and small island developing States, face increased risks from the negative effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, UN وإذ تظل يساورها عميق القلق لأن جميع البلدان، وبخاصة البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، تواجه مخاطر متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار،
    Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries and small island developing States, face increased risks from the negative effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, UN وإذ تظل يساورها عميق القلق لأن جميع البلدان، وبخاصة البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، تواجه مخاطر متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تشدد على ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار،
    " Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries and small island developing States, face increased risks from the negative effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, UN " وإذ تظل يساورها بالغ القلق لأن جميع البلدان، ولا سـيما البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، تواجه أخطارا متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار،
    Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries, landlocked developing countries, small island developing States and countries in Africa, face increased risks from the adverse effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, UN وإذ تظل يساورها بالغ القلق لأن جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وبلدان في أفريقيا، تواجه أخطارا متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار،
    Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries, landlocked developing countries, small island developing States and countries in Africa, face increased risks from the adverse effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, UN وإذ تظل يساورها بالغ القلق لأن جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وبلدان في أفريقيا، تواجه أخطارا متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار،
    Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries, landlocked developing countries, small island developing States and countries in Africa, face increased risks from the adverse effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, UN وإذ يظل يساورها بالغ القلق لأن جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية بما فيها أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وبلدان واقعة في أفريقيا، تواجه أخطارا متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار،
    Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries, landlocked developing countries, small island developing States and countries in Africa, face increased risks from the adverse effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, UN وإذ تظل يساورها بالغ القلق لأن جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وبلدان في أفريقيا، تواجه أخطارا متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار،
    " Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries, landlocked developing countries, small island developing States and countries in Africa, face increased risks from the adverse effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, UN " وإذ تظل يساورها بالغ القلق لأن جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وبلدان في أفريقيا، تواجه أخطارا متزايدة بسبب التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ، وإذ تؤكد ضرورة تلبية الاحتياجات الخاصة بالتكيف والمتصلة بهذه الآثار،
    Remaining deeply concerned that all countries, in particular developing countries, including the least developed countries and small island developing States as well as countries with economies in transition, face increased risks from the negative effects of climate change, and stressing the need to address adaptation needs relating to such effects, UN إذ لا يزال يساوره القلق البالغ من أنّ جميع البلدان، ولاسيما البلدان النامية، بما فيها أقلّ البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية وكذلك البلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقال، تواجه تزايد مخاطر الآثار الضارة الناجمة عن تغيّر المناخ، وإذ يشدّد على ضرورة الاستجابة للاحتياجات المتعلّقة بالتكيّف مع هذه الآثار،
    (j) [Agreed] Assist small island developing States in mobilizing adequate resources and partnerships for their adaptation needs relating to the adverse effects of climate change, sea level rise and climate variability, consistent with commitments under the United Nations Framework Convention on Climate Changes, where applicable; UN (ي) [متفق عليه] مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في تعبئة الموارد اللازمة وإقامة الشراكات الملائمة لتلبية احتياجاتها في مجال التكيف مع الآثار الضارة لتغير المناخ، وارتفاع منسوب البحر، وتقلب المناخ، بما يتفق والالتزامات المقررة بموجب اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، حيثما تنطبق؛
    " 16. We remain deeply concerned that all countries, in particular developing countries including least developed countries and small island developing States and African countries, face increased risks from the negative effects of climate change and we further stress the need to urgently address adaptation needs relating to such effects. UN " 16 - لا نزال نشعر بقلق عميق لأن جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان الأفريقية، تواجه مخاطر متزايدة من الآثار السلبية لتغير المناخ، ونشدّد كذلك على الحاجة إلى القيام على وجه السرعة ببحث الاحتياجات إلى التكيف المتصلة بهذه الآثار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus