A portfolio of possible areas of action and international cooperation on adaptation should be identified (United States, adaptation workshop); | UN | (ﻫ) يجب تكوين محفظة من المجالات الممكنة للعمل والتعاون الدولي في التكيف (الولايات المتحدة، حلقة عمل التكيف)؛ |
This will require ambitious finance and technology solutions (South Africa, adaptation workshop) (see also chapter VI); | UN | ويتطلب ذلك طموحاً في التمويل وفي الحلول التكنولوجية (جنوب أفريقيا، حلقة عمل التكيف) (انظر أيضاً الفصل سادساً)؛ |
The enhancement and use of climate projections and scenarios (African Group, MISC.2/Add.1; India, adaptation workshop) and scientific assessments (Australia, MISC.2/Add.1; Japan, adaptation workshop); | UN | `4` تعزيز واستخدام الإسقاطات والسيناريوهات المناخية (المجموعة الأفريقية، Misc.2/Add.1؛ الهند، حلقة عمل التكيف) والتقييمات العملية (أستراليا، Misc.2/Add.1؛ اليابان، حلقة عمل التكيف)؛ |
Improved regional and global modeling capabilities (India, adaptation workshop); | UN | `7` تحسين القدرات الإقليمية والوطنية على وضع النماذج (الهند، حلقة عمل التكيف)؛ |
Funding should address the additional burden of climate change imposed on developing countries (India, adaptation workshop); | UN | `2` يجب أن يتجه التمويل إلى العبء الإضافي الذي يفرضه تغير المناخ على البلدان النامية (الهند، حلقة عمل التكيف)؛ |
Accelerated development may be the best response for enhancing adaptation, as there are many similarities between adaptation interventions and development actions (India, adaptation workshop); | UN | (ك) تعجيل التنمية ربما يكون أفضل استجابة لتعزيز التكيف، لأن هناك أوجه تشابه كثيرة بين تدخلات التكيف وإجراءات التنمية (الهند، حلقة عمل التكيف)؛ |
Plans should result in enabling countries to access, enhance the effectiveness of, and prioritize the use of, resources for adaptation projects and programmes (Gambia, adaptation workshop); | UN | (د) يجب أن تؤدي الخطط إلى تمكين البلدان من الوصول إلى الموارد لبرامج التكييف ومشاريعه وتعزيز فاعليتها وترتيب أولويات استخدامها (غامبيا، حلقة عمل التكيف)؛ |
Climate-resilient development, which should also be promoted (Indonesia, MISC.1; LDCs, adaptation workshop); | UN | `2` التنمية المقاومة للمناخ، التي يكون من الواجب أيضاً التشجيع عليها (إندونيسيا، Misc.1؛ أقل البلدان نمواً، حلقة عمل التكيف)؛ |
Means to incentivize the implementation of adaptation actions (LDCs, adaptation workshop), and to encourage donors to provide incentives for developing country governments to take adaptation action (Mauritius, MISC.1); | UN | `1` وسائل التحفيز على تنفيذ إجراءات التكيف (أقل البلدان نمواً، حلقة عمل التكيف)، وتشجيع المانحين على توفير حوافز لحكومات البلدان النامية لاتخاذ إجراءات التكيف (موريشيوس، Misc.1)؛ |
Training and capacity-building (LDCs, MISC.1; Mongolia, MISC.2/Add.1; Colombia, MISC.5/Add.1; China, adaptation workshop); | UN | (ن) التدريب وبناء القدرات (أقل البلدان نمواً، Misc.1؛ منغوليا Misc.2/Add.1؛ كولومبيا، Misc.5/Add.1؛ الصين، حلقة عمل التكيف)؛ |
Utilizing the full spectrum of technologies, from traditional knowledge to frontier science, in all sectors (India, adaptation workshop); | UN | (د) استعمال مجموعة التكنولوجيا الكاملة، من المعارف التقليدية إلى آخر حدود العلم، في جميع القطاعات (الهند، حلقة عمل التكيف)؛ |
The institutional set-up for adaptation should be reorganized and focused (South Africa, adaptation workshop), under the umbrella of the UNFCCC (AOSIS, MISC.5/Add.2); | UN | (ب) يجب إعادة تنظيم مجموع مؤسسات التكيف وتركيزها (جنوب أفريقيا، حلقة عمل التكيف)، تحت مظلة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (تحالف الدول الجزرية الصغيرة، Misc.5/Add.2)؛ |
On context, Parties noted that adaptation interventions should reduce vulnerability and/or enhance adaptive capacity to climate risk (India, adaptation workshop), including through risk reduction strategies (Argentina, MISC.5). | UN | 116- عن السياق لاحظت الأطراف أن تدخلات التكيف يجب أن تقلل من التعرض و/أو تعزز قدرة التكيف مع مخاطر المناخ (الهند، حلقة عمل التكيف)، بما في ذلك من خلال استراتيجيات الحد من المخاطر (الأرجنتين، Misc.5). |
Establishing an innovative mechanism to promote cooperation on R & D and transfer of appropriate adaptation technologies to developing countries (China, adaptation workshop and FCCC/AWGLCA/2008/11); | UN | (ج) إقامة آلية مبتكرة لتنشيط التعاون في البحث والتطوير ونقل تكنولوجيات التكيف المناسبة إلى البلدان النامية (الصين، حلقة عمل التكيف وFCCC/AWGLCA/2008/11)؛ |
Identification, development and implementation of appropriate technologies for SIDS (AOSIS, adaptation workshop); | UN | (ك) التعرف على التكنولوجيات المناسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية وتطويرها وتطبيقها (تحالف الدول الجزرية الصغيرة، حلقة عمل التكيف)؛ |
Measurable, reportable and verifiable (Saudi Arabia, MISC.1; Australia, G77 and China, MISC.2/Add.1) with clear targets and timelines (Gambia, adaptation workshop); | UN | (ج) قابلة للقياس والإبلاغ عنها والتحقق منها (المملكـة العربية السعودية، Misc.1؛ أستراليا، مجموعة اﻟ 77 والصين، Misc.2/Add.1) مع أهداف وحدود زمنية واضحة (غامبيا، حلقة عمل التكيف)؛ |
The share of proceeds from joint implementation and emissions trading (Colombia, MISC.1; India, MISC.5/Add.1; China, adaptation workshop and FCCC/AWGLCA/2008/11; LDCs, finance and shared vision workshops); | UN | (ج) حصة إيرادات التنفيذ المشترك وتبادل الانبعاثات (كولومبيا، Misc.1؛ الهند، Misc.5/Add.1؛ الصين، حلقة عمل التكيف وFCCC/AWGLCA/2008/11؛ أقل البلدان نمواً، حلقتا عمل التمويل والرؤية المشتركة)؛ |
Workshop on advancing adaptation through finance and technology, including national adaptation programmes of action (NAPAs) (referred to as " adaptation workshop " ): < http://unfccc.int/meetings/ad_hoc_working_groups/lca/items/4421.php > ; | UN | (أ) حلقة لتيسير العمل المعزز بشأن تعزيز التكيف من خلال التمويل والتكنولوجيا بما في ذلك برامج عمل وطنية للتكيف (يشار إليها باسم " حلقة عمل التكيف " ): < http://unfccc.int/meetings/ad_hoc_working_groups/lca/items/4421.php > ؛ |
LDCs and SIDS (Japan, Singapore, MISC.2; AOSIS, MISC.2/Add.1 and MISC.5/Add.2; LDCs, adaptation workshop), in particular in the Pacific (Australia, MISC.2/Add.1); | UN | `1` أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية (اليابان، سنغافورة، Misc.2؛ تحالف الدول الجزرية الصغيرة Misc.5/Add.1 وMisc.5/Add.2؛ أقل البلدان نمواً، حلقة عمل التكيف)، وخصوصاً في المحيط الهادئ (أستراليا، Misc.2/Add.1)؛ |
Priority should be give to funding the poorest and most vulnerable countries (EC and its member States, MISC.2; United States, MISC.5; Canada, MISC.5/Add.2) and those most in need (Indonesia, Mauritius, MISC.1; Australia, African Group, MISC.2/Add.1; Argentina, Brazil, MISC.5; China, India, adaptation workshop). | UN | (ب) يجب إسناد الأولوية لتمويل أفقر البلدان وأكثرها تعرضاً (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.2؛ الولايات المتحدة، Misc.5؛ كندا، Misc.5/Add.2) وأكثرها احتياجاً (إندونيسيا، موريشيوس، Misc.1؛ أستراليا، المجموعة الأفريقية، Misc.2/Add.1؛ الأرجنتين، البرازيل، Misc.5؛ الصين، الهند، حلقة عمل التكيف). |