"adaptation workshop" - Traduction Anglais en Arabe

    • حلقة عمل التكيف
        
    A portfolio of possible areas of action and international cooperation on adaptation should be identified (United States, adaptation workshop); UN (ﻫ) يجب تكوين محفظة من المجالات الممكنة للعمل والتعاون الدولي في التكيف (الولايات المتحدة، حلقة عمل التكيف
    This will require ambitious finance and technology solutions (South Africa, adaptation workshop) (see also chapter VI); UN ويتطلب ذلك طموحاً في التمويل وفي الحلول التكنولوجية (جنوب أفريقيا، حلقة عمل التكيف) (انظر أيضاً الفصل سادساً)؛
    The enhancement and use of climate projections and scenarios (African Group, MISC.2/Add.1; India, adaptation workshop) and scientific assessments (Australia, MISC.2/Add.1; Japan, adaptation workshop); UN `4` تعزيز واستخدام الإسقاطات والسيناريوهات المناخية (المجموعة الأفريقية، Misc.2/Add.1؛ الهند، حلقة عمل التكيف) والتقييمات العملية (أستراليا، Misc.2/Add.1؛ اليابان، حلقة عمل التكيف
    Improved regional and global modeling capabilities (India, adaptation workshop); UN `7` تحسين القدرات الإقليمية والوطنية على وضع النماذج (الهند، حلقة عمل التكيف
    Funding should address the additional burden of climate change imposed on developing countries (India, adaptation workshop); UN `2` يجب أن يتجه التمويل إلى العبء الإضافي الذي يفرضه تغير المناخ على البلدان النامية (الهند، حلقة عمل التكيف
    Accelerated development may be the best response for enhancing adaptation, as there are many similarities between adaptation interventions and development actions (India, adaptation workshop); UN (ك) تعجيل التنمية ربما يكون أفضل استجابة لتعزيز التكيف، لأن هناك أوجه تشابه كثيرة بين تدخلات التكيف وإجراءات التنمية (الهند، حلقة عمل التكيف
    Plans should result in enabling countries to access, enhance the effectiveness of, and prioritize the use of, resources for adaptation projects and programmes (Gambia, adaptation workshop); UN (د) يجب أن تؤدي الخطط إلى تمكين البلدان من الوصول إلى الموارد لبرامج التكييف ومشاريعه وتعزيز فاعليتها وترتيب أولويات استخدامها (غامبيا، حلقة عمل التكيف
    Climate-resilient development, which should also be promoted (Indonesia, MISC.1; LDCs, adaptation workshop); UN `2` التنمية المقاومة للمناخ، التي يكون من الواجب أيضاً التشجيع عليها (إندونيسيا، Misc.1؛ أقل البلدان نمواً، حلقة عمل التكيف
    Means to incentivize the implementation of adaptation actions (LDCs, adaptation workshop), and to encourage donors to provide incentives for developing country governments to take adaptation action (Mauritius, MISC.1); UN `1` وسائل التحفيز على تنفيذ إجراءات التكيف (أقل البلدان نمواً، حلقة عمل التكيف)، وتشجيع المانحين على توفير حوافز لحكومات البلدان النامية لاتخاذ إجراءات التكيف (موريشيوس، Misc.1)؛
    Training and capacity-building (LDCs, MISC.1; Mongolia, MISC.2/Add.1; Colombia, MISC.5/Add.1; China, adaptation workshop); UN (ن) التدريب وبناء القدرات (أقل البلدان نمواً، Misc.1؛ منغوليا Misc.2/Add.1؛ كولومبيا، Misc.5/Add.1؛ الصين، حلقة عمل التكيف
    Utilizing the full spectrum of technologies, from traditional knowledge to frontier science, in all sectors (India, adaptation workshop); UN (د) استعمال مجموعة التكنولوجيا الكاملة، من المعارف التقليدية إلى آخر حدود العلم، في جميع القطاعات (الهند، حلقة عمل التكيف
    The institutional set-up for adaptation should be reorganized and focused (South Africa, adaptation workshop), under the umbrella of the UNFCCC (AOSIS, MISC.5/Add.2); UN (ب) يجب إعادة تنظيم مجموع مؤسسات التكيف وتركيزها (جنوب أفريقيا، حلقة عمل التكيف)، تحت مظلة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (تحالف الدول الجزرية الصغيرة، Misc.5/Add.2)؛
    On context, Parties noted that adaptation interventions should reduce vulnerability and/or enhance adaptive capacity to climate risk (India, adaptation workshop), including through risk reduction strategies (Argentina, MISC.5). UN 116- عن السياق لاحظت الأطراف أن تدخلات التكيف يجب أن تقلل من التعرض و/أو تعزز قدرة التكيف مع مخاطر المناخ (الهند، حلقة عمل التكيف)، بما في ذلك من خلال استراتيجيات الحد من المخاطر (الأرجنتين، Misc.5).
    Establishing an innovative mechanism to promote cooperation on R & D and transfer of appropriate adaptation technologies to developing countries (China, adaptation workshop and FCCC/AWGLCA/2008/11); UN (ج) إقامة آلية مبتكرة لتنشيط التعاون في البحث والتطوير ونقل تكنولوجيات التكيف المناسبة إلى البلدان النامية (الصين، حلقة عمل التكيف وFCCC/AWGLCA/2008/11)؛
    Identification, development and implementation of appropriate technologies for SIDS (AOSIS, adaptation workshop); UN (ك) التعرف على التكنولوجيات المناسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية وتطويرها وتطبيقها (تحالف الدول الجزرية الصغيرة، حلقة عمل التكيف
    Measurable, reportable and verifiable (Saudi Arabia, MISC.1; Australia, G77 and China, MISC.2/Add.1) with clear targets and timelines (Gambia, adaptation workshop); UN (ج) قابلة للقياس والإبلاغ عنها والتحقق منها (المملكـة العربية السعودية، Misc.1؛ أستراليا، مجموعة اﻟ 77 والصين، Misc.2/Add.1) مع أهداف وحدود زمنية واضحة (غامبيا، حلقة عمل التكيف
    The share of proceeds from joint implementation and emissions trading (Colombia, MISC.1; India, MISC.5/Add.1; China, adaptation workshop and FCCC/AWGLCA/2008/11; LDCs, finance and shared vision workshops); UN (ج) حصة إيرادات التنفيذ المشترك وتبادل الانبعاثات (كولومبيا، Misc.1؛ الهند، Misc.5/Add.1؛ الصين، حلقة عمل التكيف وFCCC/AWGLCA/2008/11؛ أقل البلدان نمواً، حلقتا عمل التمويل والرؤية المشتركة)؛
    Workshop on advancing adaptation through finance and technology, including national adaptation programmes of action (NAPAs) (referred to as " adaptation workshop " ): < http://unfccc.int/meetings/ad_hoc_working_groups/lca/items/4421.php > ; UN (أ) حلقة لتيسير العمل المعزز بشأن تعزيز التكيف من خلال التمويل والتكنولوجيا بما في ذلك برامج عمل وطنية للتكيف (يشار إليها باسم " حلقة عمل التكيف " ): < http://unfccc.int/meetings/ad_hoc_working_groups/lca/items/4421.php > ؛
    LDCs and SIDS (Japan, Singapore, MISC.2; AOSIS, MISC.2/Add.1 and MISC.5/Add.2; LDCs, adaptation workshop), in particular in the Pacific (Australia, MISC.2/Add.1); UN `1` أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية (اليابان، سنغافورة، Misc.2؛ تحالف الدول الجزرية الصغيرة Misc.5/Add.1 وMisc.5/Add.2؛ أقل البلدان نمواً، حلقة عمل التكيف)، وخصوصاً في المحيط الهادئ (أستراليا، Misc.2/Add.1)؛
    Priority should be give to funding the poorest and most vulnerable countries (EC and its member States, MISC.2; United States, MISC.5; Canada, MISC.5/Add.2) and those most in need (Indonesia, Mauritius, MISC.1; Australia, African Group, MISC.2/Add.1; Argentina, Brazil, MISC.5; China, India, adaptation workshop). UN (ب) يجب إسناد الأولوية لتمويل أفقر البلدان وأكثرها تعرضاً (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.2؛ الولايات المتحدة، Misc.5؛ كندا، Misc.5/Add.2) وأكثرها احتياجاً (إندونيسيا، موريشيوس، Misc.1؛ أستراليا، المجموعة الأفريقية، Misc.2/Add.1؛ الأرجنتين، البرازيل، Misc.5؛ الصين، الهند، حلقة عمل التكيف).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus