"adaptive responses" - Traduction Anglais en Arabe

    • استجابات التكيف
        
    Most effective adaptive responses identified and incorporated in council strategies, plans, partnerships and operations UN تحديد استجابات التكيف الأكثر فعالية، وإدماجها في استراتيجيات المجلس وخططه وشراكاته وعملياته
    However, some adaptive responses may also generate global benefits. UN ومع ذلك فربما أدت بعض استجابات التكيف الى فوائد عالمية.
    adaptive responses to climate change can, however, be incorporated into long-term development planning if the link between future climate change and the impacts of present climate variability can be established. UN ومع ذلك فيمكن إدماج استجابات التكيف في التخطيط الانمائي الطويل اﻷجل إذا كان من الممكن التثبت من الصلة بين تغير المناخ في المستقبل وتقلبية المناخ في الوقت الحاضر.
    D. adaptive responses to the risks of rapid climate change UN دال - استجابات التكيف لمواجهة أخطار التغير السريع في المناخ
    Scientists have characterized several different types of adaptive responses to the impacts of climate change. UN ٦٢- حدد العلماء ملامح بضعة أنواع مختلفة من استجابات التكيف لمواجهة آثار التغير السريع في المناخ.
    The following paragraphs offer some examples of adaptive responses to the risks of rapid climate change. This set of examples is meant to be highly illustrative, and certainly not exhaustive. UN ٠٣- وتتضمن الفقرات التالية بعض نماذج استجابات التكيف لمواجهة أخطار التغير السريع في المناخ، والمقصود بها أن تكون أمثلة توضيحية لا أن تتضمن حصراً شاملاً لهذه النماذج.
    Similarly, adaptive responses in the forestry sector include changes in tree species and shifts in management practices. UN ٥٣- وبالمثل، فإن استجابات التكيف في قطاع الحراجة تتضمن تغيير أنواع اﻷشجار وأساليب الادارة.
    In addition, some adaptive responses to the risks of rapid climate change may offer benefits in terms of other global environmental problems. UN وبالاضافة الى ذلك فقد يكون لبعض استجابات التكيف مع أخطار التغير السريع في المناخ فوائد في إطار المشكلات البيئية العالمية اﻷخرى.
    adaptive responses to reduce the risks of disease to humans and animals may have regional and global benefits as well as local effects. UN ٤٤- ويمكن أن تعود استجابات التكيف الرامية الى تقليل أخطار اﻷمراض على البشر والحيوان بفوائد إقليمية وعالمية الى جانب فوائدها المحلية.
    7. adaptive responses being considered include technical responses, institutional changes, economic adjustments and regulatory instruments. UN ٧- تتضمن استجابات التكيف قيد النظر الاستجابات التقنية، والتغيرات المؤسسية، وأشكال التكيف الاقتصادي، والوسائل التنظيمية.
    The information reported by Parties in the area of vulnerability and adaptation demonstrated that there is adequate capacity to assess the impacts of climate change, and to some extent to evaluate potential adaptive responses. UN 267- بينت المعلومات التي أبلغتها الأطراف في مجال التأثر والتكيف أنه توجد قدرة كافية على تقييم آثار تغير المناخ، وإلى حد ما على تقييم استجابات التكيف المحتملة.
    The information reported by most Parties in the area of vulnerability and adaptation demonstrated a certain level of capacity to assess impacts of climate change and, to a more limited extent, to evaluate potential adaptive responses. UN 40- وبينت المعلومات التي أبلغتها معظم الأطراف في مجال التأثر والتكيف وجود مستوى معين من القدرة على تقييم آثار تغير المناخ، وعلى تقييم استجابات التكيف المحتملة ولكن بدرجة أضيق نطاقاً.
    adaptive responses to sealevel rise that are designed to decrease local vulnerability to climate change might also include measures to prevent the mining of coral and the clearing of mangrove swamps, both of which can act as a natural buffer against the ravages of storm surges. UN ٢٣- وقد تتضمن استجابات التكيف لارتفاع مستوى البحر الرامية الى الحد من التعرض محلياً ﻵثار تغير المناخ، الى جانب ذلك، تدابير حظر استخراج المرجان وتطهير مستنقعات التين الهندي، ﻷن كلا منها يمكن أن يمثل حاجزاً طبيعياً يحمي من أضرار تموﱡر العواصف.
    In agriculture, the range of adaptive responses to climate change identified by the IPCC includes changes in land use, changes in management practices and changes in policies of agricultural support. UN ٣٣- وفي مجال الزراعة، تتضمن استجابات التكيف مع تغير المناخ التي حددها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ تغييرات في استخدام اﻷرض، وتغييرات في ممارسات الادارة، وتغييرات في سياسات الدعم الزراعي.
    adaptive responses can increase human and animal resilience to infections caused by more virulent or more widespread vectors of disease. UN ٨٣- ويمكن أن تزيد استجابات التكيف من مقاومة الانسان والحيوان لحالات العدوى التي تتسبب فيها الكائنات الناقلة لﻷمراض من اﻷنواع اﻷشد حدة أو اﻷكثر انتشاراً.
    The present note recalls Convention provisions that are relevant to adaptation, provides elements of background, addresses possible impacts of a greenhouse gas build-up as well as a number of adaptive responses to the risks of rapid climate change. UN ٤- تعيد المذكرة الحالية الى اﻷذهان أحكام الاتفاقية ذات الصلة بالتكيف، وتوفر عناصر المعلومات اﻷساسية وتتناول اﻵثار المحتملة لتراكم غازات الدفيئة وكذلك عددا من استجابات التكيف لﻷخطار الناجمة عن التغير السريع في المناخ.
    In the area of coastal zone management, the IPCC has identified opportunities for all three types of adaptive responses: retreat, protection and accommodation. Suggestions have been made concerning ways in which such responses might be implemented. UN ١٣- ففي مجال إدارة المناطق الساحلية حدد الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ فرصاً لﻷنواع الثلاثة من استجابات التكيف وهي اﻹجلاء والحماية والتواؤم، وقدمت الاقتراحات بشأن الطرق المحتملة لتنفيذ هذه الاستجابات.
    adaptive responses to the risk of changes in future water supply include measures that increase the efficiency of local water use and programmes that recycle water among activities with sequentially less stringent demands for water quality. Such adaptive responses will have many economically important benefits. UN ٧٣- وتتضمن استجابات التكيف مع خطر التغيرات في إمدادات المياه في المستقبل التدابير اللازمة لزيادة كفاءة استخدام المياه محلياً وبرامج إعادة استخدام المياه في أنشطة لاحقة لا تتطلب المستوى الرفيع نفسه من جودة الماء.
    The information reported by Parties in the area of vulnerability and adaptation demonstrated a certain level of implementation capacity in developing countries to assess impacts of climate change, and to a limited extent, to evaluate potential adaptive responses. UN 33- وأثبتت المعلومات التي أبلغت عنها الأطراف في مجال شدة التأثر والتكيف تمتع البلدان النامية بمستوى معين من القدرة التنفيذية يمكنها من تقدير آثار تغير المناخ، وإلى حد أقل من ذلك، تقييم استجابات التكيف المحتملة.
    Such changes will probably be designed principally to maintain or increase local food yields. But adaptive responses can also shift local production to lower levels of the chemical inputs to agriculture that contribute to greenhouse gas emissions or cause smaller areas to be inundated during periods of irrigation. UN ومن المحتمل أن يكون الهدف اﻷول من مثل هذه التغييرات هو الحفاظ على الغلات الغذائية المحلية أو زيادتها، ولكن استجابات التكيف يمكن أيضاً أن تجعل الانتاج المحلي يستخدم مستويات أقل من المدخلات الكيماوية في الزراعة وهي التي تساهم في انبعاثات غازات الدفيئة أو تؤدي الى غمر المساحات اﻷصغر بالماء أثناء فترات الري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus