"addis ababa conclusions" - Traduction Anglais en Arabe

    • استنتاجات أديس أبابا
        
    31. The Addis Ababa conclusions further expressed a number of concerns regarding the implementation of the Darfur Peace Agreement. UN 31 - وتم كذلك في استنتاجات أديس أبابا الإعراب عن عدد من المخاوف إزاء عملية تنفيذ الاتفاق.
    31. The Addis Ababa conclusions further expressed a number of concerns regarding the implementation of the Darfur Peace Agreement. UN 31 - وتم كذلك في استنتاجات أديس أبابا الإعراب عن عدد من المخاوف إزاء عملية تنفيذ الاتفاق.
    10. On 30 November 2006 in Abuja, the African Union Peace and Security Council held its 66th meeting, at which it endorsed the Addis Ababa conclusions in its communiqué and decided with regard to the hybrid operation that: UN 10 - وفي أبوجا في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 عقد مجلس السلـم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي جلسته 66 التي أيد فيها استنتاجات أديس أبابا والبلاغ الصادر عنها وقرر ما يلي فيما يتعلق بالعملية المختلطة:
    V. Implementation of the Addis Ababa conclusions and Abuja decisions UN خامسا - تنفيذ استنتاجات أديس أبابا وقرارات أبوجا
    The Addis Ababa conclusions stated that there can be no effective ceasefire mechanism or peacekeeping operation without a peace firmly grounded on an all-inclusive political process. UN وذكر في استنتاجات أديس أبابا أنه ما لم يتحقق السلام على أساس عملية سياسية شاملة للجميع، يتعذر إنشاء آلية للتوصل إلى وقف فعلي لإطلاق النار أو تنفيذ عملية حفظ للسلام.
    The Addis Ababa conclusions define a comprehensive approach to peace in Darfur, based on the interdependence of the three tracks, including the political process, the ceasefire and the peacekeeping plan. UN وتحدد استنتاجات أديس أبابا نهجا شاملا لإحلال السلام في دارفور يستند إلى تضافر مسارات ثلاثة هي العملية السياسية ووقف إطلاق النار وخطة حفظ السلام.
    The Council of Ministers of the Government of the Sudan subsequently endorsed the Addis Ababa conclusions and the Abuja decision on 3 December 2006. UN وعقب ذلك أيــد مجلس وزراء حكومة السودان استنتاجات أديس أبابا ومقرر أبوجا في 3 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    10. On 30 November 2006 in Abuja, the African Union Peace and Security Council held its 66th meeting, at which it endorsed the Addis Ababa conclusions in its communiqué and decided with regard to the hybrid operation that: UN 10 - وفي أبوجا في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 عقد مجلس السلـم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي جلسته 66 التي أيد فيها استنتاجات أديس أبابا والبلاغ الصادر عنها وقرر ما يلي فيما يتعلق بالعملية المختلطة:
    V. Implementation of the Addis Ababa conclusions and Abuja decisions UN خامسا - تنفيذ استنتاجات أديس أبابا وقرارات أبوجا
    The Addis Ababa conclusions stated that there can be no effective ceasefire mechanism or peacekeeping operation without peace firmly grounded on an all-inclusive political process. UN وذكر في استنتاجات أديس أبابا أنه ما لم يتحقق السلام على أساس عملية سياسية شاملة للجميع، يتعذر إنشاء آلية للتوصل إلى وقف فعلي لإطلاق النار أو تنفيذ عملية حفظ للسلام.
    The Addis Ababa conclusions define a comprehensive approach to peace in Darfur, based on the interdependence of the three tracks, namely, the political process, the ceasefire and the peacekeeping plan. UN وتحدد استنتاجات أديس أبابا نهجا شاملا لإحلال السلام في دارفور يستند إلى تضافر مسارات ثلاثة هي تحديدا العملية السياسية، ووقف إطلاق النار، وخطة حفظ السلام.
    I welcome the communiqué of 30 November and the commitment to implementing the Addis Ababa conclusions. UN وإنني أرحب بالبلاغ الصادر في 30 تشرين الثاني/نوفمبر، وبالالتزام بتنفيذ استنتاجات أديس أبابا.
    The Addis Ababa conclusions called for a comprehensive approach to the peace process in Darfur, including re-energizing the political process, strengthening the ceasefire and a three-phased approach to peacekeeping, culminating in an African Union-United Nations hybrid operation. UN وقد دعت استنتاجات أديس أبابا إلى اتخاذ نهج شامل إزاء عملية السلام في دارفور، بما يشمل تنشيط العملية السياسية، وتعزيز وقف إطلاق النار، واتخاذ نهج ثلاثـي المراحل إزاء حفظ السلام يتوج بإنشاء عملية مختلطة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة.
    8. The Addis Ababa conclusions proposed a number of principles to guide efforts to re-energize the political process and establish a strengthened ceasefire under the joint leadership of the African Union and the United Nations. UN 8 - واقترحت استنتاجات أديس أبابا عددا من المبادئ لتوجيه الجهود صوب تنشيط العملية السياسية وتـثـبـيـت وقـف إطلاق النار تحت القيادة المشتركة لكل من الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة.
    The Addis Ababa conclusions also outlined the way forward with regard to peacekeeping, focusing on a three-phase approach of United Nations support for AMIS, consisting of a light support package, a heavy support package and an African Union-United Nations hybrid operation. UN كما بـيـَّـنـت استنتاجات أديس أبابا الطريق قدما فيما يتعلق بحفظ السلام، حيث جرى التركيز على نهج ثلاثي المراحل يسير عليه دعم الأمم المتحدة لعملية الاتحاد الأفريقي في السودان ويتألف من مجموعة تدابيـر للـدعم الخفيف، ومجموعة للدعم القوي، وعملية مختلطة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة.
    40. The Addis Ababa conclusions also emphasized the need for an effective peacekeeping operation, which will contribute to the restoration of security and protection of civilians in Darfur and also ensure full humanitarian access. UN 40 - تم التشديد في استنتاجات أديس أبابا أيضا على الحاجة إلى عملية فعلية لحفظ السلام تساهم في إحلال الأمن وحماية المدنيين في دارفور ، وتكفل كذلك وصول المساعدات الإنسانية إلى جميع المحتاجين إليها.
    It represents the determination of the United Nations and the African Union to carry through on the Addis Ababa conclusions and subsequent decisions, which are based on the assumptions that the prospect of an effective peacekeeping operation will contribute to the creation of confidence among the parties and guarantee a safe environment for a meaningful political process. UN وهو يعبر عن تصميم الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي على تنفيذ ما ورد في استنتاجات أديس أبابا والقرارات اللاحقة، المستندة إلى افتراض أن احتمال إجراء عملية فعالة لحفظ السلام سيساهم في إحلال الثقة بين الأطراف وضمان توافر بيئة آمنة تنفَّذ في ظلها عملية سياسية مجدية.
    The Addis Ababa conclusions called for a comprehensive approach to the peace process in Darfur, including reenergizing the political process, strengthening the ceasefire and a three-phased approach to peacekeeping, culminating in an African Union-United Nations hybrid operation. UN وقد دعت استنتاجات أديس أبابا إلى اتخاذ نهج شامل إزاء عملية السلام في دارفور، بما يشمل تنشيط العملية السياسية، وتعزيز وقف إطلاق النار، واتخاذ نهج ثلاثـي المراحل إزاء حفظ السلام يتوج بإنشاء عملية مختلطة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة.
    8. The Addis Ababa conclusions proposed a number of principles to guide efforts to re-energize the political process under the joint leadership of the African Union and the United Nations and establish a strengthened ceasefire. UN 8 - واقترحت استنتاجات أديس أبابا عددا من المبادئ لتوجيه الجهود صوب تنشيط العملية السياسية تحت القيادة المشتركة لكل من الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة وتـثـبـيـت وقـف إطلاق النار.
    The Addis Ababa conclusions also outlined the way forward with regard to peacekeeping, focusing on a three-phase approach of United Nations support for AMIS, consisting of a light support package, a heavy support package and an African Union-United Nations hybrid operation. UN كما بـيـَّـنـت استنتاجات أديس أبابا الطريق قدما فيما يتعلق بحفظ السلام، حيث جرى التركيز على نهج ثلاثي المراحل يسير عليه دعم الأمم المتحدة لعملية الاتحاد الأفريقي في السودان ويتألف من مجموعة تدابيـر للـدعم الخفيف، ومجموعة للدعم القوي، وعملية مختلطة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus