"additional candidates" - Traduction Anglais en Arabe

    • مرشحين إضافيين
        
    • المرشحين الإضافيين
        
    • مرشح إضافي سبق
        
    • مرشحا إضافيا
        
    However, under exceptional circumstances and if a particular post justifies it, the group may consider additional candidates with equal or more suitable qualifications for the post. UN لكن يجوز للفريق، في ظروف استثنائية، أن ينظر في مرشحين إضافيين لهم مؤهلات مماثلة أو مؤهلات أنسب للمنصب، إذا كان المنصب يبرر ذلك.
    Member States have been invited to submit additional candidates. UN وقد وجهت الدعوة إلى الدول الأعضاء لتقديم مرشحين إضافيين.
    However, under exceptional circumstances and if a particular post justifies it, the group may consider additional candidates with equal or more suitable qualifications for the post. UN لكن يجوز للفريق، في ظروف استثنائية، أن ينظر في مرشحين إضافيين لهم مؤهلات مماثلة أو مؤهلات أنسب للمنصب، إذا كان المنصب يبرر ذلك.
    additional candidates are being reviewed. UN ويجري النظر في مؤهلات بعض المرشحين الإضافيين.
    Maintenance of 450 rosters across 24 occupational groups with at least 2,500 additional candidates endorsed by the central review bodies available for immediate selection against mission vacancies UN تعهد 450 قائمة من قوائم المرشحين تشمل 24 فئة مهنية وتضم ما لا يقل عن 500 2 مرشح إضافي سبق أن وافقت عليهم هيئات الاستعراض المركزية ويمكن اختيارهم فورا لملء الشواغر في البعثات
    Under the initiative, when the composition of a gender group falls below 30 per cent of the number of new recruits, additional candidates of the gender group are accepted whose scores fall within the acceptance limit. UN وفي إطار هذه المبادرة، يجري القيام، إذا ما انخفضت نسبة أحد الجنسين عن 30 في المائة من مجموع الموظفين حديثا، بقبول مرشحين إضافيين من هذه الفئة الجنسانية بشرط أن تكون درجاتهم في النطاق المقبول.
    Four additional candidates are under recruitment. UN وهناك أربعة مرشحين إضافيين قيد التوظيف.
    The Electoral Complaints Commission, thereafter, excluded additional candidates for technical irregularities, bringing the total number of excluded candidates to 76 as at 5 September. UN وقامت اللجنة بعد ذلك باستبعاد مرشحين إضافيين بسبب مخالفات فنية، ليصل بذلك، العدد الإجمالي للمرشحين المستبعدين إلى 76 مرشحا في 5 أيلول/سبتمبر.
    Nonetheless, this shortcoming has been brought to the attention of United Nations Headquarters, and there is a concerted effort under way to identify additional candidates with the appropriate profile. UN وقد وجه نظر مقر الأمم المتحدة إلى هذا النقص، ويجري بذل جهود متضافرة من أجل توفير مرشحين إضافيين يستوفون المؤهلات المناسبة.
    It should be noted that seven additional candidates have accepted offers of appointments and will travel to Kigali as soon as they are medically cleared and their travel documents processed, and that offers of appointments will be sent to another nine candidates in the next few days. UN وتجدر اﻹشارة إلى أن هناك سبعة مرشحين إضافيين قبلوا بالفعل عروضا بالتعيين وسيسافرون إلى كيغالي حالما تثبت لياقتهم الطبية ويتم تجهيز وثائق السفر الخاصة بهم، وسترسل أيضا عروض بالتعيين إلى تسعة مرشحين آخرين في اﻷيام القليلة المقبلة.
    UNMIS has been proactive in attempts to fill vacancies by clearing additional candidates for rosters, announcing vacancies on Web relief sites, conducting recruitment campaigns and providing guidance and increased assistance to programme managers in the process. UN تنشط البعثة في مساعيها لملء الشواغر عن طريق إجازة إدراج مرشحين إضافيين في القوائم، والإعلان عن الوظائف الشاغرة على المواقع الشبكية للأنشطة الإنسانية، وتنظيم حملات لاستقدام الموظفين، وتقديم الإرشاد وزيادة المساعدة إلى مديري البرامج في هذا السياق.
    UNHCR reported that as at 30 June 2013, 17 of these new posts had been filled, five additional candidates have been identified and were undergoing reassignment and another six candidates were undergoing selection, recruitment or appointment. UN وقد أفادت المفوضية أنه حتى 30 حزيران/يونيه 2013، كان قد جرى شغل 17 من هذه الوظائف الجديدة وتحديد خمسة مرشحين إضافيين لإعادة ندبهم، وتحديد ستة مرشحين آخرين للاختيار من بينهم أو استقدامهم أو تعيينهم.
    The Division would welcome additional candidates for the roster; details and minimum requirements are available on the Division's web site (www.un.org/dpa/ead). UN وترحب الشعبة بإدراج مرشحين إضافيين فيها؛ وترد التفاصيل والاحتياجات الدنيا لذلك في موقع الويب الخاص بالشعبة وهو (www.un.org.dpa.ead).
    The profiles of the additional candidates are set out in section III below. UN وترد في الفرع الثالث أدناه، لمحات عن المرشحين الإضافيين.
    7. The Office further recommends that a procedure or mechanism be put in place to advise managers on additional candidates to be interviewed at the outset of the process rather than after the interviews have been concluded and the cases submitted to the central review bodies for consideration. UN 7 - ويوصي المكتب أيضا بوضع إجراء أو آلية لتقديم المشورة إلى المديرين بشأن المرشحين الإضافيين الذين يتعين إجراء مقابلات معهم بحيث يتم ذلك في بداية العملية بدلا من التأخر إلى ما بعد إتمام المقابلات، وتقديم الحالات إلى هيئات الاستعراض المركزية للنظر فيها.
    15. UNAMSIL civilian police training efforts are expected to continue and the recruitment of a new batch of some 500 additional candidates for the September police training intake is in progress. UN 15 - ويتوقع أن تستمر جهود التدريب التي تبذلها الشرطة المدنية التابعة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون، ويجري تجنيد دفعة جديدة من المرشحين الإضافيين قوامها نحو 500 مرشح في إطار دفعة تدريب الشرطة لشهر أيلول/سبتمبر.
    Maintenance of 450 rosters across 24 occupational groups with at least 2,500 additional candidates endorsed by the central review bodies available for immediate selection against mission vacancies UN تعهد 450 قائمة من قوائم المرشحين تخص 24 فئة مهنية وتضم ما لا يقل عن 500 2 مرشح إضافي سبق أن وافقت عليهم هيئات الاستعراض المركزية ويمكن اختيارهم فورا لملء الشواغر في البعثات
    Twenty-eight additional candidates for investigations are being reviewed from the significant number of names received from Member States and international agencies and interviews are under way. UN ويجري استعراض ثمانية وعشرين مرشحا إضافيا للعمل في مجال التحقيقات من بين عدد كبير من أسماء المرشحين التي قدمتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية، ويجري تنظيم المقابلات لهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus