"additional considerations" - Traduction Anglais en Arabe

    • اعتبارات إضافية
        
    • الاعتبارات الإضافية
        
    • اعتبارات أخرى
        
    The draft amendment applied the existing methodology in its entirety, including PAREs, and took into account additional considerations put forward in favour of developing countries by the Russian Federation. UN ويطبق مشروع التعديل المنهجية الحالية برمتها، بما في ذلك أسعار الصرف المعدلة حسب أسعار السوق ويضع في الحسبان اعتبارات إضافية قدمها الاتحاد الروسي لصالح بلدان نامية.
    additional considerations were the relevance of particular developments within the country. UN وثمة اعتبارات إضافية تتمثل في أهمية تطورات معينة داخل البلد المعني.
    Such situations required auditors to take additional considerations into account in conducting their audit work and in preparing their reports. UN وهذه الأوضاع تتطلب من مراجعي الحسابات أن يأخذوا اعتبارات إضافية في الحسبان عند القيام بعملهم في مجال مراجعة الحسابات وعند إعداد تقاريرهم.
    Today, we would like to share some additional considerations to complement the statement made on behalf of the Non-Aligned Movement by the representative of Egypt. UN واليوم، نود أن نطرح بعض الاعتبارات الإضافية استكمالا للبيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    The following additional considerations are also applicable to these claims: UN وتنطبق الاعتبارات الإضافية التالية أيضاً على هذه المطالبات:
    The Independent Electoral Commission has also taken into account additional considerations, such as financial costs, timing and security. UN كما أخذت اللجنة الانتخابية المستقلة في اعتبارها اعتبارات أخرى مثل التكاليف المالية والتوقيت والأمن.
    Many Member States gave specific preferred numbers, while others expressed the view that they are open to suggestions, some of them provided that additional considerations are taken into account. UN واقترحت عدة دول أعضاء أرقاما مفضلة محددة، بينما أعربت دول أخرى عن استعدادها للنظر في الاقتراحات، واشترط بعضها مراعاة اعتبارات إضافية.
    Many Member States gave specific preferred numbers, while others expressed the view that they are open to suggestions, some of them provided that additional considerations are taken into account. UN واقترحت عدة دول أعضاء أرقاما مفضلة محددة، بينما أعربت دول أخرى عن استعدادها للنظر في الاقتراحات، واشترط بعضها مراعاة اعتبارات إضافية.
    additional considerations under draft article 47 UN اعتبارات إضافية في إطار مشروع المادة 47
    The problem is that even information drawn from a variety of models will not provide a definitive answer and must be supplemented by assessments based on additional considerations regarding other causes behind the exchange rates' deviations from calculated ostensible equilibrium values. UN والمشكلة هي أنه حتى المعلومات المستخلصة من مجموعة متنوعة من النماذج لن تقدم إجابة نهائية، ويجب أن تُستكمل بتقييمات تستند إلى اعتبارات إضافية تتعلق بأسباب أخرى تقف وراء انحراف أسعار الصرف عن قيم التوازن الظاهرية المحسوبة.
    additional considerations, such as health and safety, are also important for policies and measures related to industrial processes. UN 175- وثمة اعتبارات إضافية أخرى، مثل الصحة والسلامة، التي تكتسي أهمية بالنسبة للسياسات والتدابير المتصلة بالعمليات الصناعية.
    additional considerations UN اعتبارات إضافية
    (iv) additional considerations UN ' 4` اعتبارات إضافية
    65. Traditional norms concerning collective autonomy, as well as the language and cultural barriers addressed above, necessitate additional considerations regarding the informed consent of indigenous peoples. UN 65 - تقتضي القواعد التقليدية بشأن استقلالية الجماعة، فضلا عن الحواجز اللغوية والثقافية التي جرى تناولها أعلاه، اعتبارات إضافية بشأن الموافقة الواعية من جانب الشعوب الأصلية.
    The Secretary-General's task would be to ensure that the composition of the sample meets the criteria, including that they collectively fulfil the threshold of 50 per cent of all troops contributed. In the event that there were more countries willing to participate, additional considerations would be taken into account, such as the range and type of contribution. UN وستتمثل مهمة الأمين العام في ضمان أن يستوفي تشكيل العينة المعايير الموضوعة بما في ذلك أن تفي بشكل جماعي بحد أدنى قدره 50 في المائة من مجموع القوات المقدمة.وفي حالة تجاوز البلدان الراغبة في المشاركة هذا الحد الأدنى، ستجري مراعاة اعتبارات إضافية مثل نطاق المساهمة ونوعها.
    In this regard, there were certain additional considerations: UN وكانت هناك، في هذا الصدد، بعض الاعتبارات الإضافية:
    After discussion, it was agreed that additional considerations concerning imminent insolvency in a group context might be addressed in commentary to this work. UN وبعد المناقشة، اتفق على أن الاعتبارات الإضافية المتعلقة بالإعسار الوشيك في سياق المجموعة يمكن أن تعالج في التعليق على هذا النص.
    II. additional considerations There are a number of additional considerations that need to be taken into account when developing and implementing the platform's work programme. UN 12 - هناك عدد من الاعتبارات الإضافية التي يلزم مراعاتها عند وضع وتنفيذ برنامج عمل المنبر.
    The treaties also set out additional considerations to be taken into account in electing treaty body members, including representation of the principal legal systems. UN وتحدد أيضا المعاهدات الاعتبارات الإضافية التي يتعين أخذها في الاعتبار عند انتخاب أعضاء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، بما في ذلك تمثيل النظم القانونية الرئيسية.
    No such additional considerations are contemplated in either article 37 (a) of the Convention on the Rights of the Child or article 6 (5) of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهذه الاعتبارات الإضافية لا تتوقعها المادة 37(أ) من اتفاقية حقوق الطفل ولا المادة 6(5) من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    additional considerations over and above pure financial return, such as quality of life, should be assessed. UN وينبغي تقييم اعتبارات أخرى تتجاوز العوائد المالية المحضة، من قبيل نوعية المعيشة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus