"additional countries" - Traduction Anglais en Arabe

    • بلدان إضافية
        
    • بلدان أخرى
        
    • بلدا إضافيا
        
    • بلدانا إضافية
        
    • بلداً إضافياً
        
    • بلدا آخر
        
    • زيادة عدد البلدان
        
    • المزيد من البلدان
        
    • مزيد من البلدان
        
    • بلداناً أخرى
        
    • بلداناً إضافية
        
    • بلداً آخر
        
    • بلدا اضافيا
        
    • بلدان إضافيان
        
    • عدد إضافي من البلدان
        
    In 2013, five additional countries were validated as having eliminated the disease. UN وفي عام 2013، ثبت استئصال هذا المرض من خمسة بلدان إضافية.
    Placing additional countries on the agenda of the Peacebuilding Commission UN وضع بلدان إضافية على جدول أعمال لجنة بناء السلام
    There was a call for additional countries to join these initiatives. UN ووجهت دعوة إلى بلدان أخرى لكي تشارك في هذه المبادرات.
    Field research was conducted in the Democratic Republic of the Congo and Nepal, and desk research was carried out for five additional countries. UN وأُجري بحث ميداني في جمهورية الكونغو الديمقراطية ونيبال، كما أُجريت بحوث مكتبية في خمسة بلدان أخرى.
    Ten counties and seven states in India have eliminated tetanus since 1999 and 12 additional countries claimed elimination in 2006. UN وقضت عشرة أقضية وسبع ولايات في الهند على الكزاز منذ عام 1999، وادعى 12 بلدا إضافيا القضاء عليه في عام 2006.
    Cyprus is gradually intensifying its efforts by increasing the level of assistance to additional countries. UN وتضاعف قبرص جهودها تدريجيا من خلال زيادة مستوى المساعدة بحيث تشمل بلدانا إضافية.
    During the reporting period, 17 additional countries ratified the Convention. UN هذا، وقد صدّق 17 بلداً إضافياً على الاتفاقية خلال فترة الإبلاغ.
    WFP was also named the country-level lead for the emergency telecommunications cluster in five additional countries in 2007, and was an active participant in the nutrition, protection, education and early recovery clusters. UN كما عيَّن البرنامج قائدا على المستوى القطري لمجموعة الاتصالات في حالات الطوارئ في خمسة بلدان إضافية في عام 2007، وشارك بدور نشط في مجموعات التغذية والحماية والتعليم والإنعاش المبكر.
    In the period 2006-2009, new memberships were established in three additional countries. UN وخلال الفترة 2006-2009، أنشئت منظمات أعضاء جديدة في ثلاثة بلدان إضافية.
    The other referred to additional countries interested in hosting the courses. UN وأشار المندوب الآخر إلى بلدان إضافية مهتمة باستضافة الدورات.
    The other referred to additional countries interested in hosting the courses. UN وأشار المندوب الآخر إلى بلدان إضافية مهتمة باستضافة الدورات.
    During the past five years, BWA has extended its work into six additional countries. UN وخلال السنوات الخمس اﻷخيرة وسﱠع التحالف أعماله لتشمل ستة بلدان إضافية.
    In the Africa region, six additional countries completed national human development reports, bringing the total to 32 countries. UN وفي منطقة أفريقيا، أنجزت ستة بلدان إضافية تقارير وطنية عن التنمية البشرية، ليصبح العدد الكلي ٣٢ بلدا.
    The number of countries on the Peacebuilding Commission agenda has grown from the initial two to six, and additional countries may request to be placed on the Commission's agenda during the biennium. UN وقد ارتفع عدد البلدان المدرجة في جدول أعمال اللجنة من البلدين المدرجين ابتداءً إلى ستة بلدان، فيما قد تطلب بلدان أخرى إلى اللجنة إدراجها في جدول أعمالها خلال فترة السنتين.
    additional countries will be included in the second phase. UN وسيجري إضافة بلدان أخرى في المرحلة الثانية.
    additional countries will likely join as demand for this type of activity is high. UN ويرجّح انضمام بلدان أخرى لأن الإقبال على هذا النوع من الأنشطة شديد.
    There are plans to extend the use of this technology to additional countries. UN وهنالك خطط ترمي إلى توسيع استخدام هذه التكنولوجيا في بلدان أخرى.
    The Commission was informed that the 1994 revision was under way and would include cohort-component projections by sex and age for 26 additional countries. UN وأبلغت اللجنة أنه يجري العمل في تنقيح عام ١٩٩٤، وأن التنقيح سيتضمن إسقاطات عنصر الجماعة موزعة على حسب الجنس والسن ﻟ ٢٦ بلدا إضافيا.
    We are pleased that 124 countries have already subscribed to the Code and that additional countries are seriously considering taking that step soon. UN ويسرنا أن 124 بلدا قرر فعلا الانضمام إلى المدونة وأن بلدانا إضافية تنظر بجدية في اتخاذ تلك الخطوة قريبا.
    UNODC assistance to control containers is planned to expand to 21 additional countries. UN ومن المُزمع توسيع نطاق المساعدة المقدمة من المكتب في مجال مراقبة الحاويات لتشمل 21 بلداً إضافياً.
    Since the preparation of the last Expert Group report one year ago, 45 additional countries have moved to ISIC, Rev.3. UN وقد بدأ 45 بلدا آخر العمل بالتنقيح الثالث للتصنيف منذ إعداد التقرير الأخير لفريق الخبراء قبل عام مضى.
    The indicator of achievement for the objective relating to alternative development, as currently drafted, refers only to " additional countries assisted by UNODC in developing and implementing sustainable illicit crop control strategies " . UN ولا يذكر مؤشر إنجاز الهدف المتعلق بالتنمية البديلة، بصيغته الحالية، إلا " زيادة عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في وضع وتنفيذ استراتيجيات مستدامة لمراقبة المحاصيل غير المشروعة " .
    additional countries on every continent were creating or strengthening local satellite programmes. UN وذُكر أنَّ المزيد من البلدان في كل قارّة ينشئ أو يعزز برامج ساتلية محلية.
    The establishment of similar centres in additional countries is under consideration. UN ويجري حاليا النظر في إقامة مراكز مماثلة في مزيد من البلدان.
    It has been implemented in six countries in Africa and was expanded in 2009 to additional countries in Africa and the Middle East. UN وقد تم تطبيقه في ستة بلدان في أفريقيا، ويجري توسيع نطاقه في عام 2009 ليشمل بلداناً أخرى في أفريقيا والشرق الأوسط.
    They called for a strengthening of UNCTAD's BioTrade Initiative and expansion to additional countries. UN ودعت تلك البلدان إلى تعزيز مبادرة الأونكتاد في مجال التجارة الأحيائية وتوسيع نطاقها لتشمل بلداناً إضافية.
    Eighteen additional countries reported that they planned to have such initiatives by 2014; four reported that they had no such plans. UN وأبلغ 18 بلداً آخر أنه خطط لتنفيذ هذه المبادرات بحلول عام 2014؛ وأبلغت أربعة بلدان عن عدم وجود خطط من هذا القبيل لديها.
    Thirty-two countries have each received a country-specific project whereas 56 additional countries are involved in regional and global initiatives. UN وقد حظي ٣٢ بلدا كل بمشروع محدد لبلد معين في حين اشترك ٥٦ بلدا اضافيا في مبادرات إقليمية وعالمية.
    2004-2005: 2 additional countries with coordination mechanisms UN 2004-2005: بلدان إضافيان لديهما آليات للتنسيق
    United Nations/World Bank common gender assessment in place in additional countries Additional 37 UNCT gender theme groups established and trained UN إجراء التقييم الجنساني المشترك الذي تعده الأمم المتحدة والبنك الدولي في عدد إضافي من البلدان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus