"additional details" - Traduction Anglais en Arabe

    • تفاصيل إضافية
        
    • معلومات إضافية
        
    • مزيد من التفاصيل
        
    • التفاصيل الإضافية
        
    • المزيد من التفاصيل
        
    • مزيدا من التفاصيل
        
    • بتفاصيل إضافية
        
    • تفاصيل أخرى
        
    • تفاصيل تكميلية
        
    additional details on the Symposium are contained in annex IV. UN وترد في المرفق الرابع تفاصيل إضافية عن هذه الندوة.
    :: The Committee would appreciate additional details regarding Chile's verification of the financial accounting of charitable organizations. UN :: تود اللجنة الحصول على تفاصيل إضافية عن عملية تحقق شيلي من الحسابات المالية الخاصة بالمنظمات الخيرية.
    The Government also provided additional details surrounding the disappearance of a priest at a Sri Lankan Navy checkpoint. UN وقدمت الحكومة أيضاً تفاصيل إضافية تلف حول ظروف اختفاء قس في نقطة تفتيش تابعة للبحرية السريلانكية.
    The Panel has requested additional details regarding the vehicle, but has not received the requested information to date.[130] UN وطلب الفريق معلومات إضافية عن تلك المركبة من المفوضية، لكنه لم يتلق منها ردا حتى الآن().
    The Secretary-General's report on peacekeeping training will provide additional details. UN وسيقدم تقرير الأمين العام عن التدريب في مجال حفظ السلام تفاصيل إضافية.
    Furthermore, additional details on the specific reasons for the postponement of programmed outputs are available online. Total postponed UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن الاطّلاع على شبكة الإنترنت على تفاصيل إضافية عن الأسباب المحدّدة لتأجيل النواتج المبرمجة.
    additional details of women's participation in political leadership and key positions of government are provided under Article 7 of this State report. UN وترد تفاصيل إضافية عن مشاركة المرأة في القيادات الحزبية والمناصب الرئيسية في الحكومة تحت المادة 7 من هذا التقرير.
    additional details are also provided under Article 11 of this State report. UN وترد أيضا تفاصيل إضافية تحت المادة 11 من هذا التقرير.
    She commended the Government for setting up an elderly support scheme and requested additional details. UN وأثنت على الحكومة لوضع خطة لدعم كبار السن وطلبت تفاصيل إضافية.
    Figures 2 and 6 provide additional details with a breakdown of audit ratings by region, year and category. UN ويقدم الشكلان 2 و 6 تفاصيل إضافية مع تفصيل لتقديرات المراجعة حسب المنطقة والسنة والفئة.
    Links will also be provided to the website of the institution taking responsibility as the maintenance agency and where additional details will be available. UN وستوفر أيضا وصلات إلى الموقع الشبكي للمؤسسة التي تتولى مسؤولية الوكالة المتعهدة، حيث ستتاح تفاصيل إضافية.
    Annex III to the present report provides additional details on implementation of United Nations commitments. UN ويورد المرفق الثالث لهذا التقرير تفاصيل إضافية عن تنفيذ التزامات الأمم المتحدة.
    This may be because there are no additional details in official files or because States have been unable to devote resources to the search. UN وقد يكون ذلك بسبب عدم وجود تفاصيل إضافية في الملفات الرسمية، أو لأن الدول لم تتمكن من تكريس الموارد اللازمة لعمليات البحث.
    The annexes provide additional details on targets, indicators, core intervention areas and partnership frameworks, and on regional sub-emphases. UN ويقدم المرفقات تفاصيل إضافية بشأن الأهداف والمؤشرات ومجالات الأنشطة الأساسية وأطر الشراكات، وبشأن الاهتمامات الإقليمية الفرعية.
    additional details would be provided on the subject in informal consultations. UN وذكر أنه سوف تقدم تفاصيل إضافية عن هذه المسألة أثناء المشاورات غير الرسمية.
    additional details are provided in paragraphs 11 to 14, of annex I.C, of the report. UN وترد تفاصيل إضافية في الفقرات من ١١ إلى ١٤ من الفرع جيم من المرفق اﻷول لذلك التقرير.
    One delegation asked for additional details on the resource requirements in the sub-option C-3. UN وطلب أحد الوفود معلومات إضافية عن الاحتياجات من الموارد في الخيار الفرعي جيم - ٣.
    The individual declined to provide additional details to the Panel. UN ورفض هذا الشخص تقديم مزيد من التفاصيل إلى الفريق.
    In providing additional details on regular and co-financing resources, she underscored UNFPA efforts to diversify and broaden the Fund's donor base. UN وفي معرض سرد التفاصيل الإضافية بشأن الموارد العادية وموارد التمويل المشترك أكّدت على ما بذله الصندوق من جهود لتنويع وتوسيع قاعدة المانحين للصندوق.
    additional details are presented in annex 4 and annex 5. UN ويرد المزيد من التفاصيل في المرفق 4 والمرفق 5.
    Figures 2 and 9 provide additional details with a breakdown of audit ratings by region, year and category. UN ويقدم الشكلان 2 و 9 مزيدا من التفاصيل تشمل مراتب تقييم مراجعة الحسابات حسب المنطقة والسنة والفئة.
    additional details and specific recommendations for corrective action were provided to UNCTAD senior management in a separate document. UN وزودت اﻹدارة العليا لﻷونكتاد، في وثيقة مستقلة، بتفاصيل إضافية وبتوصيات محددة تتعلق بإجراء التصحيح اللازم اتخاذه.
    additional details regarding the mission are contained in the report of the Secretary-General on the United Nations Mission in Haiti (S/1995/305). UN وترد تفاصيل أخرى بشأن البعثة في تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي )S/1995/305(.
    additional details were provided in annex IV. UN ويورد المرفق الرابع تفاصيل تكميلية لهذا الموضوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus