It would be helpful to have additional information about the specific requests made by the Procurement Service. | UN | وقد يكون من المفيد الحصول على معلومات إضافية عن الطلبات المحددة التي قدمتها دائرة المشتريات. |
additional information about the paperless system may be found in the information note for participants and on the dedicated website for the session. | UN | ويمكن الحصول على معلومات إضافية عن نظام الاجتماعات بلا وثائق ورقية من مذكرة المعلومات الخاصة بالمشاركين ومن الموقع الشبكي الخاص بالدورة. |
additional information about the donations policy and the secondary data centre would be welcome. | UN | ورحب بتقديم معلومات إضافية عن سياسة التبرعات وعن المركز الثانوي للبيانات. |
In that connection, he requested additional information about the mechanism in place to enable UNCTAD to obtain consultants and temporary assistance. | UN | وفي هذا الصدد، طلب معلومات إضافية بشأن اﻵلية القائمة لتمكين اﻷونكتاد من الحصول على خدمات الخبراء الاستشاريين والمساعدة المؤقتة. |
Please provide additional information about the National Committee on Gender Equality described in page 9 of the report and specify its structure, level of authority, functions and human and financial resources. | UN | 5 - ويرجى تقديم مزيد من المعلومات عن اللجنة الوطنية المعنية بالمساواة بين الجنسين التي ورد ذكرها في الصفحة 14 من التقرير، وبيان هيكلها ومستوى سلطاتها ومهامها ومواردها البشرية والمالية. |
Morocco asked for additional information about the composition of the Commission, its functioning and compliance with the Paris Principles. | UN | وطلب المغرب معلومات إضافية عن تركيبة اللجنة وطريقة عملها ومدى امتثالها لمبادئ باريس. |
It also requested additional information about the status of preparation for the signature and ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | والتمست أيضاً معلومات إضافية عن الوضع فيما يتعلق بالتحضير لتوقيع اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والتصديق عليها. |
The Prosecutor may subsequently request the State Party to provide additional information about the national investigations or proceedings. | UN | وللمدعي العام بعد ذلك أن يطلب من الدولة الطرف تقديم معلومات إضافية عن التحقيقات أو اﻹجراءات الوطنية. |
She is particularly interested in obtaining additional information about the provision on the restriction of freedom as a form of domestic violence. | UN | وهي مهتمة بصفة خاصة بالحصول على معلومات إضافية عن الحكم المتعلق بتقييد الحرية بوصفه شكلا من أشكال العنف المنزلي. |
She therefore requested additional information about the measures taken to eradicate them. | UN | ولذا طلبت معلومات إضافية عن التدابير المتخذة للقضاء عليها. |
Since then, the Group has received no additional information about the transaction. | UN | ولم يتلق الفريق منذ ذلك التاريخ أي معلومات إضافية عن هذه الصفقة. |
additional information about the system may be found in the information note for participants and on the dedicated website for the session. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية عن النظام في المذكرة الإعلامية الموجهة إلى المشاركين وعلى الموقع الشبكي المخصص للدورة. |
After receiving additional information about the structure of the office, the Advisory Committee felt that it appeared to be unnecessarily complex. | UN | وأضاف أن اللجنة الاستشارية، بعد أن تلقت معلومات إضافية عن هيكل البعثة وجدت أنه معقد دون طائل. |
The Panel requested additional information about the transfer from the Sudan, as no formal notification or exemption request had been made. | UN | وقد طلب الفريق معلومات إضافية عن عملية نقل تلك الذخائر من السودان، نظرا لعدم تقديم أي إخطار أو إعفاء رسمي بشأنها. |
additional information about the conference can be found at www.un-spider.org/BeijingConference2014. | UN | 34- ويمكن العثور على معلومات إضافية عن المؤتمر في الموقع http://www.un-spider.org/ BeijingConference2014. |
additional information about the grantor (if necessary to uniquely identify the grantor) | UN | معلومات إضافية عن المانح (تقدَّم عند اللزوم، تمييزاً له عن غيره) |
Two projects, submitted separately by UNDP and UNOPS, were also considered by the Board, which sought additional information about the proposals. | UN | ونظر مجلس الإدارة أيضا في مشروعين قدمهما على نحو منفصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، وطلب المجلس معلومات إضافية عن المشروعين. |
The Special Rapporteur also requested additional information about the case of Martha María Saire, transmitted to the Government on 11 July 1996. | UN | ٧٥١- وطلب المقرر الخاص كذلك معلومات إضافية بشأن حالة مارتا ماريا سايري، التي أُحيلت إلى الحكومة في ١١ تموز/يوليه ٦٩٩١. |
He would welcome additional information about the verification procedure. Had any workers sued their employers to date? | UN | وقال إنه يرحب بالحصول على معلومات إضافية بشأن إجراءات التحقق هل أقام أي عامل دعوى ضد أصحاب عملهم حتى اليوم؟ |
She would be grateful for additional information about the current situation within the Armed Forces. | UN | وقالت إنها ستكون ممتنة لو حصلت على معلومات إضافية بشأن الوضع الحالي داخل القوات المسلحة. |
To a request for additional information about the " cluster approach " , the Regional Director said that it was a turning point for the international community on how to approach emergencies. | UN | وذكر المدير الإقليمي في معرض رده على طلب الحصول على مزيد من المعلومات عن " نهج المجموعات " ، أن ذلك النهج يشكل نقطة تحول للمجتمع الدولي بخصوص الكيفية التي يعالج بها حالات الطوارئ. |
Upon request, the Committee was provided with additional information about the circumstances surrounding abandoned equipment (see annex II to the present report). | UN | وزودت اللجنة، بناء على طلبها، بمعلومات إضافية عن الظروف المحيطة بالمعدات المتروكة )انظر المرفق الثاني لهذا التقرير(. |