The Secretariat will provide additional information on the subject. | UN | وسوف توفِّر الأمانة معلومات إضافية عن هذا الموضوع. |
additional information on the arrangements for the session and the | UN | معلومات إضافية عن الترتيبات الخاصة بالدورة وبالجزء الرفيع المستوى |
Requesting additional information on the implementation of 9, 14 and 16. | UN | طُلب تقديم معلومات إضافية عن تنفيذ الفقرات 9 و14 و16. |
One year after the application was made, the Court requested additional information on the application from the author. | UN | وبعد عام من تقديم هذا الطلب، طلبت المحكمة من صاحب البلاغ معلومات إضافية بشأن هذا الطلب. |
He asked for additional information on the enforcement of the law. | UN | وطلب موافاة اللجنة بمعلومات إضافية عن تطبيق القانون. |
Requesting additional information on the implementation of 5 and 6 | UN | طُلب تقديم معلومات إضافية عن تنفيذ الفقرتين 5 و6. |
Requesting additional information on the implementation of 14, 17 and 21. | UN | طلب تقديم معلومات إضافية عن تنفيذ الفقرات 14 و17 و21. |
Names and organizational contacts should be provided so that additional information on the case-study can be obtained. | UN | وينبغي إتاحة اﻷسماء وجهات الرجوع التنظيمية حتى يمكن الحصول على معلومات إضافية عن الدراسة الافرادية. |
The Committee requested additional information on the subject, including the cost of the feasibility study, but did not receive a response. | UN | وطلبت اللجنة معلومات إضافية عن هذا الموضوع بما في ذلك تكلفة دراسة الجدوى، إلا أنها لم تتلق أي رد. |
The Group of 77 and China would like additional information on the 29 posts proposed for redeployment. | UN | وتود مجموعة اﻟ ٧٧ والصين الحصول على معلومات إضافية عن الوظائف اﻟ ٩٢ التي ستنقل. |
The Committee requested additional information on the subject, including the cost of the feasibility study, but did not receive a response. | UN | وطلبت اللجنة معلومات إضافية عن هذا الموضوع بما في ذلك تكلفة دراسة الجدوى، إلا أنها لم تتلق أي رد. |
In that regard he asked the Secretary-General to provide additional information on the implementation of that resolution. | UN | وفي ذلك الصدد طلب إلى اﻷمين العام أن يقدم معلومات إضافية عن تنفيذ ذلك القرار. |
additional information on the National Plan of Action would also be welcome. | UN | ورحبت أيضا بما يرد من معلومات إضافية عن خطة العمل الوطنية. |
It would request additional information on the matter in informal consultations. | UN | وسيطلب معلومات إضافية عن هذه المسألة خلال المشاورات غير الرسمية. |
She requested additional information on the impact of the 1991 law on migrant workers on Arab migrant workers, especially women. | UN | وطلبت معلومات إضافية عن أثر قانون عام 1991 المتعلق بالعمال المهاجرين، وبالعمال المهاجرين من العرب لا سيما النساء. |
One year after the application was made, the Court requested additional information on the application from the author. | UN | وبعد عام من تقديم هذا الطلب، طلبت المحكمة من صاحب البلاغ معلومات إضافية بشأن هذا الطلب. |
Article 29, paragraph 4, also provides that the Committee may request States parties to provide additional information on the implementation of the Convention. | UN | كما تنص الفقرة 4 من المادة 29 على جواز أن تطلب اللجنة إلى الدول الأطراف تقديم معلومات إضافية بشأن تنفيذ الاتفاقية. |
Referring to paragraph 452 of the report, she requested additional information on the operation of private radio and television transmitters in Paraguay. | UN | وبعد أن أشارت الى الفقرة ٤٥٢ من التقرير، طلبت معلومات إضافية بشأن تشغيل محطات خاصة للبث اﻹذاعي والتلفزيوني في باراغواي. |
He requested additional information on the investigations. | UN | وطلب موافاته بمعلومات إضافية عن التحقيقات. |
The Secretariat should provide additional information on the concept of the rapidly deployable mission headquarters and its staffing requirements. | UN | ومضى يقول إن على الأمانة العامة توفير المزيد من المعلومات عن مفهوم مقر بعثات الانتشار السريع واحتياجاته من الموظفين. |
In this regard, the Committee encourages the State party to send additional information on the caste system. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على إرسال مزيد من المعلومات عن نظام الطبقات. |
4. The Committee may also request States Parties to provide additional information on the implementation of this Convention. | UN | 4 - يجوز للجنة أن تطلب أيضاً إلى الدول الأطراف معلومات تكميلية عن تطبيق هذه الاتفاقية. |
additional information on the relationship of these activities to the commitments referred to in the Tokyo Declaration would have been useful. | UN | وكان يستحسن توفير معلومات اضافية عن علاقة هذه اﻷنشطة بالالتزامات المشار اليها في إعلان طوكيو. |
She would be grateful for additional information on the measures taken to overcome those obstacles and on the outcome of those measures. | UN | وستغدو ممتنة لو تلقت مزيدا من المعلومات عن التدابير المتخذة للتغلب على هذه العقبات وعن نتائج تلك التدابير. |
additional information on the potential volume of donations from Member States and private donors, as well as on income development activities, would also be welcome. | UN | وستكون المعلومات الإضافية عن الحجم المحتمل للتبرعات من الدول الأعضاء والجهات المانحة الخاصة، وعن أنشطة إدرار الدخل، موضع ترحيب أيضا. |
However, the Board indicated its readiness to review the matter at its next session, on the basis of any additional information on the matters mentioned in paragraphs 139 to 142 above, should the Representative of the Secretary-General so request. | UN | وأشار المجلس مع ذلك الى استعداده لاستعراض المسألة، في دورته المقبلة على أساس أية معلومات إضافية حول المسائل المذكورة في الفقرات من ١٣٩ الى ١٤٢ أعلاه فيما لو طلب ممثل اﻷمين العام ذلك. |
- enhance the awareness of citizens who require additional information on the problems involved in living in the areas affected by the radiation accidents in order to lower the level of socio-psychological tension on the part of the population; | UN | - تكثيف المعلومات المتاحة للمواطنين، الذين يحتاجون إلى معلومات إضافية فيما يتعلق بمشاكل العيش في مناطق متضررة جراء حوادث نووية، بهدف تخفيف درجة التوتر الاجتماعي والنفسي للسكان؛ |
Visitors will also have an opportunity to view additional information on the interior walls of the free-standing panels. | UN | وستتاح للزوار أيضا فرصة مشاهدة معلومات إضافية على الحوائط الداخلية للوحات المنفصلة. |
It requested that the Philippines share its experience in coordinating human rights issues through the PHRC and provide additional information on the specific powers it exercises visàvis other judicial, executive and legislative mechanisms. | UN | وطلبت أن تتقاسم الفلبين خبرتها في تنسيق قضايا حقوق الإنسان من خلال اللجنة الرئاسية لحقوق الإنسان وتقديم معلومات إضافية عما تمارسه من صلاحيات محددة تجاه الآليات الأخرى القضائية والتنفيذية والتشريعية. |
He would therefore welcome additional information on the current situation. | UN | ولذلك فإنه يرحب بالحصول على مزيد من المعلومات بشأن الوضع الراهن. |
She would appreciate additional information on the subject. | UN | وقالت أنها ترحب بمعلومات إضافية بشأن الموضوع. |