"additional information submitted by" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعلومات الإضافية المقدمة من
        
    • معلومات إضافية مقدمة من
        
    • المعلومات الإضافية التي قدمتها
        
    • معلومات إضافية قدمها
        
    • معلومات إضافية تقدمها
        
    • معلومات إضافية قدمتها
        
    • للمعلومات الإضافية المقدمة من
        
    • بالمعلومات الإضافية المقدمة من
        
    • للمعلومات الإضافية التي قدمتها
        
    The Committee also adopted specific guidelines for considering additional information submitted by States and/or regional organizations related to individuals and entities on its list. UN واعتمدت اللجنة إرشادات محددة للنظر في المعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأعضاء و/أو المنظمات الإقليمية فيما يتعلق بأفراد وكيانات مدرجة في القائمة.
    Noting with appreciation the additional information submitted by Saudi Arabia in which the party undertakes to maintain zero consumption of chlorofluorocarbons in 2010, UN إذ تشير مع التقدير إلى المعلومات الإضافية المقدمة من المملكة العربية السعودية التي تعهد الطرف فيها بالمحافظة على مستوى استهلاك قدره صفر من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2010،
    additional information submitted by States parties to the Covenant following the consideration of their reports by the Committee on UN معلومات إضافية مقدمة من الدول الأطراف في العهد فيما يتعلق بالنظر في تقاريرها من قبل اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية
    additional information submitted by States parties to the Covenant following the consideration of their reports by UN معلومات إضافية مقدمة من الدول الأطراف في العهد بعد أن نظرت في تقاريرها
    A review of certain Committee matrices has been conducted by the experts on the basis of additional information submitted by States. UN واستنادا إلى المعلومات الإضافية التي قدمتها الدول، استعرض الخبراء بعض المصفوفات التي أعدتها اللجنة.
    CERD/C/222/Add.2 additional information submitted by the Sudan UN CERD/C/222/Add.2 معلومات إضافية قدمها السودان
    24. Conversely the Committees referred to above have the discretion to decide to revoke their decisions on admissibility when considering the merits of the complaint in the light of additional information submitted by the State Party. UN 24 - وعلى خلاف ذلك، تحتفظ اللجان المشار إليها أعلاه بحق اتخاذ قرار يقضي بإلغاء قرار القبول لدى النظر في وجاهة موضوع الشكوى في ضوء معلومات إضافية تقدمها الدولة الطرف.
    additional information submitted by the State party UN معلومات إضافية قدمتها الدولة الطرف
    36ImpCom to consider bromochloromethane consumption deviation in 2004 in the light of the conclusions by the 17MOP on the assessment by the TEAP of the additional information submitted by Turkey. UN نظر الاجتماع السادس والثلاثين للإنحراف في استهلاك بروموكلورو الميثان في عام 2004 على ضوء إستنتاجات الاجتماع السابع عشر للأطراف بشأن تقييم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي للمعلومات الإضافية المقدمة من تركيا.
    47. She referred Committee members to her country's third periodic report and the responses given to the list of issues, and to the additional information submitted by Israel in June 2005. UN 47 - وأحالت أعضاءَ اللجنة إلى التقرير الدوري الثالث المقدم من بلدها وإلى ردوده على قائمة القضايا، وكذلك إلى المعلومات الإضافية المقدمة من إسرائيل في حزيران/يونيه 2005.
    During itsthat meeting, the Committee reviewed the additional information submitted by Parties by 31 January 2004. UN واستعرضت لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل المعلومات الإضافية المقدمة من الأطراف حتى 31 كانون الثاني/يناير 2004، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 1 من المقرر 15/54.
    additional information submitted by the relevant Parties on their nominations is being assessed by the Panel, and its final recommendations will be included in the addendum to the present note. UN 18 - ويعكف الفريق حالياً على تقييم المعلومات الإضافية المقدمة من الأطراف ذات الصلة بشأن تعييناتها وسيدرج الفريق توصياته النهائية في إضافة لهذه المذكرة.
    To note with appreciation the additional information submitted by the Islamic Republic of Iran in support of its request to revise its baseline data for methyl chloroform and carbon tetrachloride; UN (أ) أن تشير بالتقدير إلى المعلومات الإضافية المقدمة من جمهورية إيران الإسلامية تأييداً لطلبها بتنقيح بيانات خط الأساس خاصتها بالنسبة لكلوروفورم الميثيل ورباعي كلوريد الكربون؛
    additional information submitted by the author UN معلومات إضافية مقدمة من صاحب الشكوى
    additional information submitted by the author UN معلومات إضافية مقدمة من صاحب الشكوى
    additional information submitted by the authors UN معلومات إضافية مقدمة من أصحاب البلاغ
    However, additional information submitted by the Governments of Vietnam and Yemen has now shown that the claims were in fact submitted by different individuals and that no duplication exists in these situations. UN غير أن المعلومات الإضافية التي قدمتها حكومتا فييت نام واليمن قد أظهرت الآن أن هذه المطالبات قدمها في الواقع أفراد مختلفون وأن الازدواج غير موجود في هاتين الحالتين.
    additional information submitted by the Government of Turkey has now shown that the claims were in fact submitted by different individuals and that no duplication exists in this situation. UN وقد أظهرت الآن المعلومات الإضافية التي قدمتها حكومة تركيا أن المطالبتين كانتا في الواقع مقدمتين من فردين مختلفين وأن الازدواج غير موجود في هذه الحالة.
    additional information submitted by the author UN معلومات إضافية قدمها صاحب البلاغ
    That the reports of the Technology and Economic Assessment Panel and its Methyl Bromide Technical Options Committee, to be published following those bodies' initial assessment of nominations submitted in 2004 and following the subsequent assessment of any additional information submitted by nominating Parties, should include: UN 8 - أن يشمل تقارير لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل/فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي المزمع إصداره عقب التقييمات الأولية التي تجريها تلك الهيئات للتعيينات المقدمة في عام 2004، وعقب أي تقييم لاحق لأي معلومات إضافية تقدمها الأطراف القائمة بالتعيينات، ما يلي:
    additional information submitted by the State party UN معلومات إضافية قدمتها الدولة الطرف
    To defer assessment of Turkey's compliance with the Protocol's consumption control measures for bromochloromethane until the Committee could consider the Party's situation in the light of the conclusions by the Seventeenth Meeting of the Parties on the assessment by the Technology and Economic Assessment Panel of the additional information submitted by Turkey. UN (ب) إرجاء تقييم امتثال تركيا لتدابير الرقابة في البروتوكول بشأن بروموكلورو الميثان إلى أن يتيسر النظر في حالة الطرف في ضوء استنتاجات الاجتماع السابع عشر للأطراف بشأن التقييم الذي يجريه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي للمعلومات الإضافية المقدمة من تركيا.
    To note with appreciation the additional information submitted by Turkey with regard to its consumption of bromochloromethane in 2004 and to note that that information had been forwarded to the Technology and Economic Assessment Panel for its consideration; UN (أ) الإحاطة علماً مع التقدير بالمعلومات الإضافية المقدمة من تركيا بشأن استهلاكها من بروموكلورو الميثان في عام 2004، والإشارة إلى أنه تمت إحالة هذه المعلومات إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي للنظر فيها؛
    It had also recorded the Committee's agreement to defer assessment of Turkey's compliance in that regard until it could consider the conclusions drawn by the Seventeenth Meeting of the Parties in regard to the Panel's assessment of the additional information submitted by Turkey. UN وسجلت كذلك موافقة اللجنة على إرجاء تقييم امتثال تركيا في هذا الصدد ريثما تتمكن من بحث النتائج التي خرج بها الاجتماع السابع عشر للأطراف، والمتعلق بتقييم الفريق للمعلومات الإضافية التي قدمتها تركيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus