"additional information to" - Traduction Anglais en Arabe

    • معلومات إضافية إلى
        
    • على معلومات إضافية
        
    • معلومات اضافية إلى
        
    • بمعلومات إضافية
        
    • معلومات إضافية على
        
    • معلومات تكميلية إلى
        
    • لها معلومات اضافية
        
    • تستكمل المعلومات
        
    • بالمعلومات الإضافية التي
        
    Her delegation would provide additional information to the Committee in its next report. UN ووفدها سوف يقدم معلومات إضافية إلى اللجنة في تقريره المقبل.
    The Secretary-General should submit additional information to the General Assembly regarding his request. UN وينبغي للأمين العام تقديم معلومات إضافية إلى الجمعية العامة فيما يتعلق بطلبه.
    Since then, the Secretary has conveyed additional information to FAO. UN وقد نقل الوزير منذ ذلك الحين معلومات إضافية إلى منظمة اﻷغذية والزراعة.
    The Committee secretariat transmitted the request by the Committee for additional information to the International Federation of Women in Legal Careers (IFWLC) and invited that organization to attend the 1999 session of the Committee. UN وقد أحالت أمانة اللجنة الطلب الذي تقدمت به اللجنة من أجل الحصول على معلومات إضافية إلى الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية، ودعت تلك المنظمة إلى حضور دورة اللجنة في عام ١٩٩٩.
    During its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information to the Committee. UN وأثناء النظر في التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية بممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات اضافية إلى اللجنة.
    Upon inquiry, the Advisory Committee was provided with additional information to explain the basis for the reinstatement. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية، ردا على استفسارها، بمعلومات إضافية لشرح الأساس المستند إليه لإعادة تثبيت الوظائف.
    During its consideration of the report, the Advisory Committee met with the representatives of the Secretary-General, who provided additional information to the Committee. UN وأثناء نظرها في التقرير، التقت اللجنة الاستشارية بممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات إضافية إلى اللجنة.
    During the consideration of the report by the Advisory Committee, the representatives of the Secretary-General provided additional information to the Committee. UN وأثناء نظر اللجنة الاستشارية في التقرير، قدم ممثلو اﻷمين العام معلومات إضافية إلى اللجنة.
    8. The applicant must present the application form with any additional information to a national authority for the Basel Convention. UN 8 - يجب على مقدم الطلب تقديم الاستمارة مع أي معلومات إضافية إلى إحدى السلطات الوطنية لاتفاقية بازل.
    In that context, it recalled that Member States were able to submit additional information to the Committee during its review of the scale. UN وأشارت في هذا السياق إلى أن الدول الأعضاء مدعوة إلى تقديم معلومات إضافية إلى اللجنة خلال استعراضها للجدول.
    A total of 169 Member States have already submitted their first report. More than 20 Member States submitted additional information to the Committee UN وقد قدم بالفعل ما مجموعه 169 دولة من الدول الأعضاء تقاريرها الأولى وقدمت أكثر من 20 دولة عضوا معلومات إضافية إلى اللجنة
    Providing additional information to IAEA might first appear as a burden for the State, but later it might prove to be a real benefit for all parties involved in safeguards implementation; UN وقد يبدو تقديم معلومات إضافية إلى الوكالة، للوهلة الأولى، عبئا على الدولة، ولكن يمكن أن يثبت لاحقا أن في هذا الأمر فائدة فعلية لجميع الأطراف المعنية بتنفيذ الضمانات؛
    During its consideration of the report, the Advisory Committee met with the Controller and other representatives of the Secretary-General, who provided additional information to the Committee. UN وأثناء نظرها في التقرير اجتمعت مع المراقب المالي وغيره من ممثلي اﻷمين العام، حيث قدموا معلومات إضافية إلى اللجنة.
    During the course of its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information to the Committee. UN وأثناء نظر اللجنة في التقرير، اجتمعت مع ممثلي اﻷمين العام، الذين قدموا معلومات إضافية إلى اللجنة.
    Regarding the telecommunications system, the Secretariat was providing additional information to the Advisory Committee. UN وفيما يتعلق بشبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية، قال إن اﻷمانة تقدم معلومات إضافية إلى اللجنة الاستشارية.
    During its consideration of the item, representatives of the Secretary-General provided additional information to the Advisory Committee. UN وخلال نظرها للبند، قدم ممثلو اﻷمين العام معلومات إضافية إلى اللجنة الاستشارية.
    In the course of the Committee's deliberations, the representatives of the Secretary-General provided additional information to the Committee. UN وخلال المداولات التي أجرتها اللجنة، قدم ممثلو اﻷمين العام معلومات إضافية إلى اللجنة.
    The General Assembly has submitted multiple requests for additional information to be provided by the Secretary-General for consideration at the main part of its sixty-second session. UN وقد تقدمت الجمعية العامة بطلبات متعددة للحصول على معلومات إضافية يقدمها إليها الأمين العام لتنظر فيها خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثانية والستين.
    During the consideration of the report, the representatives of the Secretary-General provided additional information to the Advisory Committee. UN وأثناء النظر في هذا التقرير، قدم ممثلو اﻷمين العام معلومات اضافية إلى اللجنة الاستشارية.
    The indicator needs to be supplemented by additional information to link it to DLDD and implementation of the Convention. UN :: ينبغي أن يستكمل المؤشر بمعلومات إضافية لربطه بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف وبتنفيذ الاتفاقية.
    additional information to the matrices: explanation of empty cells or " gaps " in the completed matrices UN معلومات إضافية على المصفوفات: تعليل لترك خانات فارغة أو عدم إدراج معلومات معينة في المصفوفات النهائية
    Since then, certain Governments have furnished additional information to the Commission. UN ومنذ ذلك التاريخ، قدمت بعض الحكومات معلومات تكميلية إلى اللجنة.
    During the course of its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information to the Committee. UN وفي أثناء النظر في التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية باﻷمين العام الذي قدم لها معلومات اضافية.
    In that connection, she asked for additional information to that contained in paragraphs 91—94 of the report. UN وفي هذا الشأن، تريد السيدة إيفات أن تستكمل المعلومات الواردة في الفقرات من ١٩ إلى ٤٩ من التقرير.
    - Some delegations expressed two concerns with regard to the additional information to be sent in due time to the author. UN - أعرب بعض الوفود عن هاجسين اثنين فيما يتصل بالمعلومات الإضافية التي يتعين إرسالها إلى صاحب البلاغ في الوقت المناسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus