Suggested assumptions and understandings concerning the additional international legal instruments | UN | افتراضات وأوجه تفاهم مقترحة بشأن الصكوك القانونية الدولية الاضافية |
Consideration of the additional international legal instruments | UN | النظر في الصكوك القانونية الدولية الاضافية |
Consideration of additional international legal instruments: draft international legal instrument against trafficking in women and children | UN | النظر في الصكوك القانونية الدولية الاضافية : مشروع الصك القانوني الدولي المتعلق بمكافحة الاتجار بالنساء واﻷطفال |
Consideration of the additional international legal instruments: | UN | النظر في الصكوك القانونية الدولية الاضافية : |
It has made significant progress in drafting the convention and the three additional international legal instruments against illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition; illegal transporting of and trafficking in migrants; and trafficking in human beings, especially women and children. | UN | وقد حققت اللجنة المخصصة تقدما ملحوظا في صياغة الاتفاقية، وصياغة ثلاثة صكوك قانونية دولية إضافية لمكافحة صنـع اﻷسلحة الناريـة وأجزائها ومكوناتها والذخائر والاتجار بها بصورة غير مشروعة، ومكافحة الاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غيــر مشروعة، ومكافحة الاتجار بالبشر ولا سيما النساء واﻷطفال. |
Consideration of the additional international legal instruments: | UN | النظر في الصكوك القانونية الدولية الاضافية : مشروع |
Consideration of additional international legal instruments: | UN | النظر في الصكوك القانونية الدولية الاضافية : |
Consideration of additional international legal instruments: | UN | النظر في الصكوك القانونية الدولية الاضافية: مشروع الصك المتعلق |
4. Consideration of additional international legal instruments: | UN | ٤ - النظر في الصكوك القانونية الدولية الاضافية : |
Consideration of additional international legal instruments: draft international legal instrument against illegal trafficking in and transporting of migrants | UN | النظر في الصكوك القانونية الدولية الاضافية : مشروع الصك القانوني الدولي المتعلق بمكافحة الاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة |
4. Consideration of additional international legal instruments: | UN | ٤ - النظر في الصكوك القانونية الدولية الاضافية : |
3. Consideration of the additional international legal instruments: | UN | ٣- النظر في الصكوك القانونية الدولية الاضافية : |
3. Consideration of the additional international legal instruments | UN | ٣ - النظر في الصكوك القانونية الدولية الاضافية |
3. Consideration of the additional international legal instruments: | UN | ٣- النظر في الصكوك القانونية الدولية الاضافية: |
IV. Discussion on the additional international legal instruments 18-20 5 | UN | رابعا - المناقشة المتعلقة بالصكوك القانونية الدولية الاضافية |
IV. Discussion on the additional international legal instruments | UN | رابعا - المناقشة المتعلقة بالصكوك القانونية الدولية الاضافية |
The additional international legal instruments were viewed in principle as optional protocols to the convention, covering areas that required specificity, which the convention could not meet. | UN | وتعتبر الصكوك القانونية الدولية الاضافية من حيث المبدأ بروتوكولات اختيارية للاتفاقية تشمل المجالات التي تتطلب التحديد الذي لا يمكن أن توفره الاتفاقية . |
The additional international legal instruments were viewed in principle as optional protocols to the convention, covering areas that required specificity, which the convention could not meet. | UN | واعتبرت الصكوك القانونية الدولية الاضافية من حيث المبدأ بروتوكولات اختيارية للاتفاقية تشمل المجالات التي تتطلب التحديد الذي لا يمكن أن توفره الاتفاقية. |
Furthermore, in accordance with the United Nations Charter, in particular its provisions on the non-use of force in international relations, we propose that provision be made for additional international legal protection for space objects. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإننا نقترح ووفقاً لميثاق الأمم المتحدة، وبخاصة أحكام الميثاق المتعلقة بعد اللجوء إلى القوة في العلاقات الدولية، اشتراط توفير حماية قانونية دولية إضافية للأجسام الفضائية. |
37. additional international legal instruments may complement the general legal framework in specific circumstances. | UN | 37- وقد يُكمَّل الإطار القانوني العام بصكوك قانونية دولية إضافية في ظروف محددة. |
17. Also at its fourth session, the Ad Hoc Committee carried out a second reading of articles 1–5 of the additional international legal instrument against illegal trafficking in and transporting of migrants, including by sea. | UN | ١٧ - وأنجزت اللجنة المخصصة، في دورتها الرابعة أيضا، القراءة الثانية للمواد ١-٥ من الصك القانوني الدولي اﻹضافي لمكافحة الاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة، بما في ذلك نقلهم عـن طريـق البحر. |