"additional meetings of" - Traduction Anglais en Arabe

    • اجتماعات إضافية
        
    • الاجتماعات الإضافية
        
    • بالاجتماعات الإضافية
        
    • جلسات إضافية
        
    additional meetings of the Committee were held as required UN وعقدت اجتماعات إضافية للجنة على النحو المطلوب
    He was grateful to the President of the General Assembly, who had made every effort to accommodate additional meetings of the Committee. UN وأعرب عن امتنانه لرئيس الجمعية العامة لبذله قصارى جهده من أجل تيسير عقد اجتماعات إضافية للجنة.
    :: At any time, additional meetings of the Security Council could be decided including at a high level. UN ● يمكن في أي وقت اتخاذ قرار بعقد اجتماعات إضافية لمجلس الأمن، بما في ذلك اجتماعات على مستوى رفيع.
    At no time had the Department indicated that it could absorb the cost of providing services for those additional meetings of the Council. UN ولم تذكر الإدارة في أي وقت من الأوقات أنه بإمكانها استيعاب تكلفة تقديم تلك الخدمات لهذه الاجتماعات الإضافية للمجلس.
    The additional meetings of the Committee would require interpretation services in the six official languages. UN وستتطلب الاجتماعات الإضافية للجنة توفير خدمات ترجمة شفوية إلى اللغات الرسمية الست.
    Requirements relating to additional meetings of the Committee and the presessional working group UN الاحتياجات المتعلقة بالاجتماعات الإضافية للجنة والفريق العامل لما قبل الدورة
    Requirements relating to additional meetings of the Committee UN الاحتياجات المتعلقة بالاجتماعات الإضافية للجنة
    9. The requirements for the additional meetings of the Committee and its working group referred to in paragraphs 4 through 6 above are summarized in the following table. UN 9 - ويرد في الجدول أدناه موجز عن الاحتياجات اللازمة لعقد جلسات إضافية للجنة وفريقها العامل المشار إليها في الفقرات من 4 إلى 6.
    34. The development of data collection and suitable indicators for monitoring indigenous peoples' poverty and well-being will require additional meetings of indigenous peoples and technical experts. UN 34 - وسيتطلب وضع مؤشرات مناسبة لفقر ورفاه الشعوب الأصلية وعقد اجتماعات إضافية بين الشعوب الأصلية والخبراء التقنيين.
    It was noted in paragraph 14 of the Secretary-General's report that additional meetings of the Commission on Human Rights authorized by the Council should be utilized only if they proved necessary. That condition should be strictly adhered to. UN ووردت الإشارة في الفقرة 14 من تقرير الأمين العام إلى أنّه لا ينبغي للجنة حقوق الإنسان أن تعقد اجتماعات إضافية إلا عند الضرورة القصوى: ويطالب الوفد الياباني بتوخي الصرامة في احترام هذا الشرط.
    11. Provision was made for Board expenses to reflect additional meetings of the Board. UN 11 - ورُصدت الاعتمادات اللازمة لمصروفات المجلس، لتعكس عقد اجتماعات إضافية للمجلس.
    additional meetings of the Committee may be convened by the Chair with the agreement of the ICC Chairperson and members of the SubCommittee on Accreditation. UN ويجوز للرئيس أن يعقد اجتماعات إضافية للجنة بموافقةٍ من رئيس لجنة التنسيق الدولية وأعضاء اللجنة الفرعية المعنية بوثائق التفويض.
    The meeting also provided momentum for additional meetings of women defenders in other regions of the world, with the objective of organizing an international conference on women defenders in 2005. UN وشكل هذا الاجتماع أيضا زخما لعقد اجتماعات إضافية للمدافعين عن حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة في مناطق أخرى من العالم، بهدف تنظيم مؤتمر دولي بشأن المدافعين عن حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة عام 2005.
    Starting in 2001, additional meetings of the Action Team on GNSS and other interested parties were held in the margins of the meetings of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its Scientific and Technical Subcommittee. UN واعتبارا من عام 2001، عُقدت اجتماعات إضافية لفريق العمل وغيره من الأطراف المهتمة، على هامش اجتماعات لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية.
    The additional meetings of the Committee would require interpretation services in the six official languages. UN وستتطلب الاجتماعات الإضافية للجنة توفير خدمات ترجمة شفوية إلى اللغات الرسمية الست.
    The additional meetings of the Committee would require interpretation services in the official languages and summary records would also be required for the 40 additional meetings. UN وستتطلب الاجتماعات الإضافية للجنة خدمات الترجمة الشفوية باللغات الرسمية؛ وسيلزم أيضاً توفير محاضر موجزة للاجتماعات الإضافية البالغ عددها 40 اجتماعاً.
    The additional meetings of the Committee would require conference-servicing resources in the amount of $1,189,900 for a total of 20 additional sessional meetings in 2011 and 20 in 2012. UN وستتطلب الاجتماعات الإضافية للجنة موارد لخدمة المؤتمرات بمبلغ 900 189 1 دولار تغطي ما مجموعه 20 اجتماعا إضافيا في عام 2011 و 20 اجتماعا آخر في عام 2012.
    Moreover, many of the available freelancers had already accepted contracts from organizations with established meeting dates and thus would not be available on short notice to service the additional meetings of the Council. UN بالإضافة إلى ذلك، فإن العديد من المترجمين الفوريين المستقلين المتاحين قد وقّعوا عقودا بالفعل مع منظمات تعقد اجتماعاتها في تواريخ ثابتة، وبالتالي، لن يكون بالإمكان الاستفادة من خدماتهم في الاجتماعات الإضافية للمجلس بمجرد إخطارهم قبل فترة زمنية وجيزة.
    Expenditures related to the additional meetings of the sixtieth session of the Commission on Human Rights UN النفقات المتصلة بالاجتماعات الإضافية للدورة الستين للجنة حقوق الإنسان
    6. The above requirements relating to the additional meetings of the Committee and the pre-sessional working group are enumerated in the table below: UN 6 - وفي الجدول أدناه سرد للاحتياجات المذكورة أعلاه المتصلة بالاجتماعات الإضافية للجنة والفريق العامل لما قبل الدورة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus