"additional requirement of" - Traduction Anglais en Arabe

    • احتياجات إضافية
        
    • الاحتياجات الإضافية البالغة
        
    • المبلغ اﻹضافي المطلوب
        
    • الاحتياج اﻹضافي البالغ
        
    • اضافيا
        
    • الاحتياجات اﻹضافية البالغ
        
    • الاحتياجات اﻹضافية التي تبلغ
        
    • اﻹضافي المطلوب وقدره
        
    • اﻹضافي اللازم
        
    The budget for implementation of the work programme in 2015 has been revised to include a net additional requirement of $579,000. UN وقد تم تنقيح الميزانية المخصصة لتنفيذ برنامج العمل في عام 2015 لتشمل احتياجات إضافية صافية قدرها 000 579 دولار.
    The report reflects a net additional requirement of $18.8 million over the revised appropriation for the biennium 2002-2003. UN ويتضمن التقرير احتياجات إضافية صافية قدرها 18.8 مليون دولار زيادة على الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2002-2003.
    An additional requirement of $1,200 is anticipated owing to lags in the rotation of military observers into and out of the mission area. UN يتوقع ظهور احتياجات إضافية تبلغ ٢٠٠ ١ دولار بسبب حالات التأخر في تناوب المراقبين العسكريين داخل منطقة البعثة وخارجها.
    91. The additional requirement of $1,644,800 is primarily attributable to the acquisition of communications equipment for the Support Base at Valencia. UN 91 - تعزى الاحتياجات الإضافية البالغة 800 644 1 دولار أساسا إلى اقتناء معدات اتصالات لقاعدة الدعم في فالنسيا.
    14. The additional requirement of $599,200 under common staff costs was required for the following reasons: UN ١٤ - ويلزم المبلغ اﻹضافي المطلوب وقدره ٢٠٠ ٥٩٩ دولار تحت التكاليف العامة للموظفين لﻷسباب التالية:
    He wished to know how much of the additional requirement of $10.4 million would be used to meet obligations from prior periods. UN وأعرب عن رغبته في معرفة مقدار ما سيستخدم من الاحتياج اﻹضافي البالغ ١٠,٤ ملايين دولار للوفاء بالالتزامات من الفترات السابقة.
    This additional time is shown in annex I, arriving at a total additional requirement of 12 weeks of meeting time. UN ويرد في المرفق الأول بيان هذا الوقت الإضافي، الذي يمثل مجموعه احتياجات إضافية تصل إلى 12 أسبوعا من الوقت المخصص للاجتماعات.
    Furthermore, the mission needed to obtain a digital cable analyser and a fibre-test adapter option set, which had not been envisaged at the time of the budget preparations, resulting in additional requirement of $8,400 under workshop and test equipment. UN فضلا عن ذلك، احتاجت البعثة إلى محلل برقيات رقمي وجهاز منظم اختبار ليفي لم يكونا متوقعين وقت إعداد الميزانية مما أسفر عن احتياجات إضافية قدرها 400 8 دولار تحت بند معدات الورش والاختبار.
    additional requirement of water-filters. UN احتياجات إضافية لمرشحات المياه
    In accordance with the new contract, the actual average daily rate was $17.25 per vehicle, or $524.69 per vehicle per month, resulting in an additional requirement of $201,200 for the period. UN ووفقا للعقد الجديد، كان المعدل اليومي الفعلي ١٧,٢٥ دولار لكل مركبة، أي ٥٢٤,٦٩ دولار لكل مركبة شهريا، مما نجم عنه احتياجات إضافية تبلغ ٢٠٠ ٢٠١ دولار للفترة.
    65. The additional requirement of $183,000 resulted from the increase in local salaries, as mentioned in paragraph 13 above. UN ٦٥ - نشأت احتياجات إضافية قدرها ٠٠٠ ١٨٣ دولار من الزيادة في المرتبات المحلية على النحو المذكور في الفقرة ١٣ أعلاه.
    While no provision was made for operational maps, the relocation of military contingents necessitated their procurement and resulted in the additional requirement of $4,800. UN وفي حين أنه لم يرصد أي اعتماد لخرائط العمليات، فإن نقل أفراد القوات العسكرية إلى أماكن أخرى تطلب شراء تلك الخرائط مما أدى إلى احتياجات إضافية قدرها ٨٠٠ ٤ دولار.
    The additional requirement of $180,000 for death and disability compensation is also attributable to this crash. UN كما أن الاحتياجات الإضافية البالغة 000 180 دولار في بند تعويضات الوفاة والعجز ترجع أيضا إلى حادث تحطم الطائرة.
    An additional requirement of $426,900 under this heading relates to engineering services for the implementation of projects, including construction of the facilities for co-location of logistics components. UN وتتصل الاحتياجات الإضافية البالغة 900 426 دولار تحت هذا البند بالخدمات الهندسية المتعلقة بتنفيذ المشاريع، بما في ذلك تشييد مبان إضافية لاستيعاب المستلزمات السوقية.
    2. The additional requirement of $119,000 under this heading resulted from the higher cost of the military liaison officers' travel. UN 2 - تعزى الاحتياجات الإضافية البالغة 000 119 دولار تحت هذه الفئة إلى ارتفاع تكاليف سفر ضباط الاتصال العسكريين.
    The additional requirement of $5,800 under local staff salaries resulted for the following reasons: UN ٤ - ونجم المبلغ اﻹضافي المطلوب وقدره ٨٠٠ ٥ دولار تحت مرتبات الموظفين المحليين عن اﻷسباب التالية:
    39. The additional requirement of $3,600 for security services was due to the need to hire security services for the month of May 1995 to safeguard the equipment and supplies brought in from the regional offices. UN ٣٩ - ويعزى المبلغ اﻹضافي المطلوب لخدمات اﻷمن وقدره ٦٠٠ ٣ دولار إلى الحاجة إلى الاستعانة بخدمات اﻷمن لشهر أيار/مايو ١٩٩٥ لحراسة المعدات واللوازم التي تم إحضارها من المكاتب اﻹقليمية.
    The additional requirement of $18,200 under generators is due to the provision of freight cost for two additional generators to be transferred from Brindisi. UN ويعزى الاحتياج اﻹضافي البالغ ٢٠٠ ١٨ دولار في بند المولدات الكهربائية إلى إدراج تكلفة الشحن لمولدين إضافيين من المقرر نقلهما من برنديسي.
    Under the local staff salaries, the additional requirement of $241,600 was due to a slower reduction in actual staff on board as compared to the authorized staffing table. UN أما الاحتياج اﻹضافي البالغ ٦٠٠ ٢٤١ دولار تحت بند مرتبات الموظفين المحليين فـيرجع إلى بطء تخفيض عدد الموظـفين الموجودين بالفعل في الخدمة؛ بالمقارنة بملاك الوظائف المأذون به.
    Public-sector management bears an additional requirement of wider social responsibilities. UN فاﻹدارة في مجال القطاع العام تتطلب شرطا اضافيا يتمثل في مسؤوليات اجتماعية أوسع.
    The additional requirements of $801,400 under section 32 would be increased by overexpenditures of $48,400 under staff assessment in 1998, resulting in a total additional requirement of $849,800. UN وستزيد الاحتياجات اﻹضافية البالغ قدرها ٤٠٠ ٨٠١ دولار في إطار الباب ٣٢ بنفقات زائدة قدرها ٤٠٠ ٤٨ دولار تحت الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين في عام ١٩٩٨. مما يؤدي إلى إجمالي احتياجات إضافية قدره ٨٠٠ ٨٤٩ دولار.
    6. Death and disability compensation. The additional requirement of $51,100 for death and disability was due to the death of one military observer on 18 September 1995. The claim from the Government concerned in the amount of $72,146 was processed during the period. UN ٦ - تعويضات العجز والوفاة - تعزى الاحتياجات اﻹضافية التي تبلغ ٠٠١ ١٥ دولار والمدرجة في إطار بند تعويضات العجز والوفاة إلى وفاة واحد من المراقبين العسكريين في ٨١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١؛ إذ تم تجهيز المطالبة المقدمة من الحكومة المعنية والتي تبلغ ٦٤١ ٢٧ دولارا خلال هذه الفترة.
    The additional requirement of $639,356, which relates to the incident at Qana, will be treated in accordance with the terms of Assembly resolution 51/233 of 13 June 1997. UN والمبلغ اﻹضافي اللازم فيما يتعلق بحادث قانا وقدره ٣٥٦ ٦٣٩ دولارا ستجري معالجته وفقا ﻷحكام قرار الجمعية ٥١/٢٣٣ المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus