However, additional requirements in the amount of $84,900 were needed to cover associated freight charges. | UN | على أن احتياجات إضافية بمبلغ ٩٠٠ ٨٤ دولار نشأت لتغطية رسوم الشحن المرتبطة بذلك. |
This would entail additional requirements in the amount of $101,800 for documentation services in 2015. | UN | وستنشأ عن ذلك احتياجات إضافية بمبلغ 800 101 دولار لخدمات التوثيق في عام 2015. |
This would entail additional requirements in the amount of $101,800 for documentation services in 2015. | UN | وستنشأ عن ذلك احتياجات إضافية بمبلغ 800 101 دولار لخدمات التوثيق في عام 2015. |
36. Provisions for the requested activities were not included under the programme budget for the biennium 2014-2015; therefore, additional requirements in the amount of $106,400, comprising $87,200 under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and $19,200 under section 24, Human rights, would be sought under the terms of the contingency fund. | UN | ٣٦ - لم تدرج اعتمادات الأنشطة المطلوبة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، ولذلك، سوف تلتمس اعتمادات إضافية بمبلغ 400 106 دولار تشمل 200 87 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات و 200 19 دولار في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، بموجب أحكام صندوق الطوارئ. |
This will entail additional requirements in the amount of $35,100 for the annual progress report each year from 2015 to 2024. | UN | وسيتطلب ذلك احتياجات إضافية قدرها 100 35 دولار للتقرير المرحلي السنوي في كل عام في الفترة من عام 2015 إلى عام 2024. |
additional requirements in the amount of $9,000 resulted from a higher cost of travel than was originally estimated. | UN | ونتجت الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٠٠٠ ٩ دولار عن ارتفاع تكاليف السفر عن التقدير اﻷصلي الموضوع لها. |
153. Provisions for the requested activities were not included under the programme budget for the biennium 2014-2015; therefore, additional requirements in the amount of $71,300, comprising $35,100 under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and $36,200 under section 24, Human rights, would be sought under the terms of the contingency fund. | UN | ١٥3 - ولم تدرج اعتمادات للأنشطة المطلوبة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، وبالتالي ستُطلب اعتمادات إضافية بقيمة 300 71 دولار، تشمل 100 35 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، و 200 36 دولار في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، وذلك بموجب أحكام صندوق الطوارئ. |
139. Provisions for the requested activities were not included under the programme budget for the biennium 2014-2015; therefore, additional requirements in the amount of $630,000, comprising $105,300 under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and $524,700 under section 24, Human rights, would be sought under the terms of the contingency fund. | UN | ١٣٩ - ولم تدرج اعتمادات الأنشطة المطلوبة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، وبالتالي، ستُطلب موارد إضافية بقيمة 000 630 دولار، بواقع 300 105 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، و 700 524 دولار في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، بموجب أحكام صندوق الطوارئ. |
That would entail additional requirements in the amount of $50,900 for documentation services in 2016. | UN | وسيتطلب هذا احتياجات إضافية بمبلغ 900 50 دولار لخدمات الوثائق في عام 2016. |
This would entail additional requirements in the amount of $161,800 for documentation services in 2015. | UN | وستنشأ عن ذلك احتياجات إضافية بمبلغ 800 161 دولار لخدمات التوثيق في عام 2015. |
The tenth week of meetings would entail additional requirements in the amount of $123,600 in 2014. | UN | وسيترتب على الأسبوع العاشر من الاجتماعات احتياجات إضافية بمبلغ 600 123 دولار في عام 2014. |
3. As indicated in the statement, these requests would entail additional requirements in the amount of $725,200 for 2009, of which an amount of $212,100 would be met through absorption under various sections. | UN | 3 - وكما ورد في البيان، ستستتبع هذه الطلبات احتياجات إضافية بمبلغ 200 725 دولار لعام 2009، منه مبلغ 100 212 دولار سيُغطى من خلال استيعابه ضمن أبواب مختلفة. |
7. Should the General Assembly adopt draft resolution A/54/L.82, additional requirements in the amount of $154,500 would arise under the programme budget for the biennium 2000-2001. | UN | 7 - وفي حالة إقرار الجمعية العامة لمشروع القرار A/54/L.82، سيلزم توفير احتياجات إضافية بمبلغ 500 154 دولار في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001. |
3. International and local staff salaries. additional requirements in the amount of $3,086,100 provide for 11 international and 115 local staff. | UN | ٣ - مرتبات الموظفين الدوليين والمحليين - تلزم احتياجات إضافية بمبلغ ١٠٠ ٠٨٦ ٣ دولار لتغطية مرتبات ١١ موظفا دوليا و ١١٥ موظفا محليا. |
International staff salaries. additional requirements in the amount of $3,561,800 provide for 16 international and 155 local staff. | UN | ٣ - مرتبات الموظفين الدوليين - تلزم احتياجات إضافية بمبلغ ٨٠٠ ٥٦١ ٣ دولار لتغطية مرتبات ١٦ موظفا دوليا و ١٥٥ موظفا محليا. |
The present report reflects additional requirements in the amount of $27.0 million, net of staff assessment, over the initial appropriation for the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2008-2009 as approved by the General Assembly in its resolution 62/229. | UN | يعرض هذا التقرير احتياجات إضافية بمبلغ 27 مليون دولار، بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، زيادة على الاعتماد الأولي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2008-2009، بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 62/229. |
The Secretary-General indicates in his report (A/66/354/Add.8) that net additional requirements in the amount of $39,512,800 would arise in 2012 in connection with UNSMIL and UNPOS. | UN | ويشير الأمين العام في تقريره (A/66/354/Add.8) إلى أن احتياجات إضافية بمبلغ 800 512 39 دولار ستنشأ في عام 2012 فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال. |
40. Provisions for the requested activities were not included under the programme budget for the biennium 2014-2015; therefore, additional requirements in the amount of $47,900, comprising $35,100 under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and $12,800 under section 24, Human rights, would be sought under the terms of the contingency fund. | UN | ٤٠ - ولم تدرج اعتمادات الأنشطة المطلوبة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 ولذلك، سوف تلتمس اعتمادات إضافية بمبلغ 900 47 دولار تشمل 100 35 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، و 800 12 دولار في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، بموجب أحكام صندوق الطوارئ. |
64. Provisions for the requested activities were not included under the programme budget for the biennium 2014-2015; therefore, additional requirements in the amount of $63,500, comprising $35,100 under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and $28,400 under section 24, Human rights, would be sought under the terms of the contingency fund. | UN | ٦٤ - لم تدرج اعتمادات الأنشطة المطلوبة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 ولذلك، سوف تلتمس اعتمادات إضافية بمبلغ 500 63 دولار تشمل 100 35 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات و 400 28 دولار في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، بموجب أحكام صندوق الطوارئ. |
additional requirements in the amount of $1,600 are due to full deployment of the mission. | UN | تعزى الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٦٠٠ ١ دولار إلى انتشار البعثة الكامل. |
163. Provisions for the requested activities were not included under the programme budget for the biennium 2014-2015; therefore, additional requirements in the amount of $76,500, comprising $7,400 under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, $68,300 under section 24, Human rights, and $800 under section 29F, Administration, Geneva, would be sought under the terms of the contingency fund. | UN | ١٦3 - ولم تُدرج اعتمادات للأنشطة المطلوبة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، وبالتالي ستُطلب موارد إضافية بقيمة 500 76 دولار، تشمل 400 7 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، و 300 68 دولار في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، و 800 دولار في إطار الباب 29 واو، الإدارة، جنيف، وذلك بموجب أحكام صندوق الطوارئ. |
17. The additional expenditure of $119,300 was the net result of additional requirements in the amount of $55,200 for public information programmes and $64,100 for training programmes. | UN | 17 - النفقات الإضافية البالغة 300 119 دولار هي النتيجة الصافية للاحتياجات الإضافية البالغة 200 55 دولار لبرامج الإعلام و 100 64 دولار لبرامج التدريب. |