"additional security requirements" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاحتياجات الأمنية الإضافية
        
    • المتطلبات الأمنية الإضافية
        
    • بالاحتياجات الأمنية الإضافية
        
    • توفير احتياجات أمنية إضافية
        
    • والاحتياجات الأمنية الإضافية
        
    Delegations requested more detailed information concerning the additional security requirements. UN وطلبت الوفود معلومات أكثر تفصيلا بشأن الاحتياجات الأمنية الإضافية.
    additional security requirements for: local level UNTSO Field Service UN الاحتياجات الأمنية الإضافية للمواقع التالية:
    additional security requirements in specific locations UN الاحتياجات الأمنية الإضافية لمواقع معينة
    These additional security requirements have been kept in mind during the preparation of the revised design brief and the design exercise that followed. UN وروعيت هذه المتطلبات الأمنية الإضافية فـي أثناء إعداد موجز التصميـم المنقـح وعملية التصميم التي تلتـه.
    In addition, there is an increase in non-post costs relating to the additional security requirements within the three regional centres to ensure that they are fully compliant with minimum operating security standards; UN وهناك، بالإضافة إلى ذلك، زيادة في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف تتصل بالاحتياجات الأمنية الإضافية داخل المراكز الإقليمية الثلاثة لضمان امتثالها لمعايير العمل الأمنية الدنيا امتثالا تاما؛
    In section III, the Secretary-General proposes additional security requirements in specific locations. UN وفي الفرع الثالث، يقترح الأمين العام توفير احتياجات أمنية إضافية في مواقع معيّنة.
    additional security requirements in specific locations UN الاحتياجات الأمنية الإضافية في مواقع محددة
    additional security requirements to safeguard UNFPA personnel and premises globally UN الاحتياجات الأمنية الإضافية لحماية موظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان ومكاتبه في أنحاء العالم
    However, those were separate from the additional security requirements for which funding was being requested. UN غير أن هذه التدابير تختلف عن الاحتياجات الأمنية الإضافية التي يُطلب تمويلها.
    additional security requirements to safeguard UNFPA personnel and premises globally UN الاحتياجات الأمنية الإضافية لحماية موظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان ومكاتبه في أنحاء العالم
    additional security requirements TO SAFEGUARD UNFPA PERSONNEL AND PREMISES GLOBALLY UN الاحتياجات الأمنية الإضافية لحماية موظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان ومكاتبه في أنحاء العالم
    additional security requirements TO SAFEGUARD UNFPA PERSONNEL AND PREMISES GLOBALLY UN الاحتياجات الأمنية الإضافية لحماية موظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان ومكاتبه في أنحاء العالم
    Proposed additional security requirements UN الاحتياجات الأمنية الإضافية المقترحة
    16. A number of additional security requirements had been incorporated into the project design subsequent to the issuance of the eighth annual report. UN 16 - واسترسل يقول إنه جرى إدماج عدد من الاحتياجات الأمنية الإضافية في تصميم المشروع عقب صدور التقرير السنوي الثامن.
    V. additional security requirements in specific locations UN خامسا - الاحتياجات الأمنية الإضافية في مواقع محددة
    2004/27 additional security requirements to safeguard UNFPA personnel and premises globally UN 2004/27 الاحتياجات الأمنية الإضافية لحماية موظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان ومكاتبه في أنحاء العالم
    20. The report of the Secretary-General outlines additional security requirements in specific locations, as follows: UN 20 - يعرض تقرير الأمين العام الاحتياجات الأمنية الإضافية في مواقع محددة على النحو التالي:
    III. additional security requirements in specific locations UN ثالثا - الاحتياجات الأمنية الإضافية في مواقع معينة
    additional security requirements UN الاحتياجات الأمنية الإضافية
    18. The Committee recalls that the Executive Board, in September 2004, approved a security reserve totalling $6.8 million in order to address additional security requirements of the organization (decision 2004/27). UN 18 - وتشير اللجنة إلى أن المجلس التنفيذي أقر في أيلول/سبتمبر 2004، احتياطيا أمنيا يبلغ مجموعه 6.8 مليون دولار بهدف تلبية المتطلبات الأمنية الإضافية للمنظمة (القرار 2004/27).
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Executive Director on the additional security requirements to safeguard UNFPA personnel and premises globally (DP/FPA/2004/14). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير المديرة التنفيذية المتعلق بالاحتياجات الأمنية الإضافية اللازمة لحماية موظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان ومكاتبه في أنحاء العالم (DP/FPA/2004/14).
    In section III, the Secretary-General proposes additional security requirements in specific locations. UN وفي الفرع الثالث، يقترح الأمين العام توفير احتياجات أمنية إضافية في مواقع معينة.
    88. Delegations' comments pertaining to the annual financial review, 2003, and the additional security requirements to safeguard UNFPA personnel and premises globally are reflected in the section below on agenda item 7: Financial, budgetary and administrative matters. UN 88 - وترد تعليقات الوفود فيما يتصل بالاستعراض المالي السنوي لعام 2003، والاحتياجات الأمنية الإضافية لحماية موظفي صندوق السكان ومكاتبه على نطاق العالم، ضمن الفرع الوارد أدناه بشأن البند 7 من جدول الأعمال: المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية والإدارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus