"additional travel" - Traduction Anglais en Arabe

    • سفر إضافية
        
    • السفر الإضافية
        
    • السفر الإضافي
        
    • إضافية لسفر
        
    • سفر إضافي
        
    • اﻹضافية للسفر
        
    • رحلات إضافية
        
    • إضافية في بند السفر
        
    Furthermore, additional travel for military consultations and mission planning assessment was undertaken. UN علاوة على ذلك، تمت رحلات سفر إضافية لإجراء مشاورات عسكرية وتقييم التخطيط في البعثة.
    The Committee notes that no additional travel funds were requested for that purpose. UN وتلاحظ اللجنة أنه لم تُطلب أية أموال سفر إضافية لهذا الغرض.
    The increase of $6,500 relates to the additional travel requirements of new staff of the Office of the Executive Secretary. UN وتتصل الزيادة البالغة 500 6 دولار باحتياجات السفر الإضافية لموظفي مكتب الأمين التنفيذي الجدد.
    The increase results from the additional travel requirements of the High Commissioner and the Deputy High Commissioner. UN والزيادة ناتجة عن احتياجات السفر الإضافية للمفوضة السامية ونائب المفوضة السامية.
    The Committee was also informed that additional travel was needed for the strengthening of security measures in compliance with the minimum operating security standards. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن السفر الإضافي كان ضروريا لتعزيز التدابير الأمنية امتثالا للمعايير الأمنية التشغيلية الدنيا.
    22.36 The estimate of $367,600 reflects an increase of $49,000. The increase of $49,000 results from the additional travel requirements of the Deputy High Commissioner and the New York Office. UN ٢٢-٣٦ يمثل المبلغ المقدر ﺑ ٦٠٠ ٣٦٧ دولار زيادة مقدراها ٠٠٠ ٤٩ دولار، ناتجة عن وجود احتياجات إضافية لسفر نائب المفوض السامي ولمكتب نيويورك.
    additional travel of trial attorneys and legal advisers was also required to visit crime and massacre sites in Rwanda and to consolidate evidentiary documents required for the trial cases. UN وقد لزم أيضا سفر إضافي لمحامين لدى الدوائر الابتدائية ولمستشارين قانونيين لزيارة مواقع جريمة وعمليات تقتيل في رواندا ولتجميع وثائق إثبات تطلبتها قضايا معروضة على المحكمة.
    Were the Working Group to meet for additional periods, additional travel requirements might arise under section 23, Human rights. UN وإن اضطر الفريق العامل أن يجتمع لفتراتٍ أخرى، فقد يرتب ذلك احتياجات سفر إضافية في الباب 23، حقوق الإنسان.
    In certain cases, the training is conducted in Geneva, New York or Brindisi, undoubtedly entailing additional travel costs. UN ويتم في بعض الحالات إجراء التدريب في جنيف أو نيويورك أو برينديزي، مما يترتب عليه دون شك تكاليف سفر إضافية.
    Moreover, as the members of the Board are also members of the Panel, additional travel costs are avoided. UN وعلاوة على ذلك، فإن أعضاء المجلس هم أيضا أعضاء في الفريق، ومن ثم يمكن تجنب تحمﱡل تكاليف سفر إضافية.
    Depending upon the number of additional weeks approved, it may be necessary to schedule separate additional sessions rather than extending existing sessions, which will incur additional travel costs. UN وبحسب عدد الأسابيع الإضافية التي تقرّها الجمعية العامة، قد تقتضي الضرورة عقد دورات إضافية منفصلة بدلا من تمديد الدورات الحالية، وسيؤدي ذلك إلى تكبد تكاليف سفر إضافية.
    Had these cases been prosecuted by the Tribunal, additional travel would have been required to carry out consultations with investigators in Kigali and proof witnesses and experts and to meet prosecution witnesses to prepare them for giving testimony in court. UN ولو كانت المحكمة باشرت النظر في هذه القضايا، لنشأت حاجة إلى تكاليف سفر إضافية لإجراء مشاورات مع المحققين في كيغالي وشهود الإثبات والخبراء وللقاء شهود الادعاء لإعدادهم للإدلاء بشهادتهم في المحكمة.
    The increase of $52,500 relates to additional travel requirements for the follow-up activities to be carried out as a result of the twentieth special session of the General Assembly. UN وتتصل الزيادة البالغة ٥٠٠ ٥٢ دولار باحتياجات سفر إضافية لمتابعة اﻷنشطة التي يضطلع بها ﻷعمال المتابعة الخاصة بالدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    The overexpenditures resulted from the postponement of elections and additional travel by senior personnel for police matters, mission planning and consultations with and provision of support to local authorities. UN ونجم التجاوز في النفقات عن تأجيل الانتخابات ورحلات السفر الإضافية التي قام بها كبار الموظفين لمسائل تتعلق بالشرطة، وتخطيط البعثة، ولإجراء مشاورات وتقديم الدعم للسلطات المحلية.
    Further additional travel costs are also claimed at every break in the proceedings. UN وفي كل فترة توقف تقدم أيضا مطالبات للحصول على المزيد من تكاليف السفر الإضافية.
    Estimated additional travel costs for the specialized agencies, funds and programmes UN تقديرات تكاليف السفر الإضافية بالنسبة للوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج
    The first option would seem preferable as it would minimize the costs that would result from additional travel for the members of the Commission. UN ويبدو أن الخيار الأول هو الأفضل لأنه يقلل من التكاليف التي قد تنجم عن السفر الإضافي لأعضاء اللجنة.
    The Committee was also informed that additional travel was needed for the strengthening of security measures in compliance with the minimum operating security standards. UN وأُبلغت اللجنة أيضا أن السفر الإضافي كان ضروريا لتعزيز التدابير الأمنية امتثالا للمعايير الأمنية التشغيلية الدنيا.
    22.36 The estimate of $367,600 reflects an increase of $49,000. The increase of $49,000 results from the additional travel requirements of the Deputy High Commissioner and the New York Office. UN ٢٢-٦٣ يمثل المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٦ ٧٦٣ دولار زيادة مقدراها ٠٠٠ ٩٤ دولار، ناتجة عن وجود احتياجات إضافية لسفر نائب المفوض السامي ولمكتب نيويورك.
    Another country reported an additional travel allowance for female contingents to make it easier for them to maintain contact with their children; UN وأفاد بلد آخر بصرف بدل سفر إضافي لأفراد الوحدات من النساء لتيسير قدرتهن على مداومة الاتصال بأطفالهن؛
    additional travel costs were incurred as a result of increased travel of officials between New York and the mission area. UN وجرى تحمل التكاليف اﻹضافية للسفر كنتيجة لزيادة سفر المسؤولين بين نيويورك ومنطقة البعثة.
    additional travel within the Mission was necessary for the effective reconfiguration of sector locations in accordance with the drawdown plan. UN ولزم اجراء رحلات إضافية داخل البعثة لإعادة تشكيل مواقع القطاع تشكيلا فعالا وفقا لخطة التخفيض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus