"additional visits" - Traduction Anglais en Arabe

    • زيارات إضافية
        
    • بزيارات إضافية
        
    • لتسيير رحلات إضافية
        
    • زيارات أخرى
        
    Subject to available funding, additional visits to countries will be conducted by one or more members of the Working Group, following invitations received. UN 8- ويجري عضو أو أكثر في الفريق العامل زيارات إضافية إلى البلدان شريطة توفر التمويل وبناء على الدعوات الموجهة.
    additional visits were also undertaken to the headquarters of the Armée de terre, the gendarmerie nationale, the Garde nationale et nomade tchadienne and the Direction générale de sécurisation des services et institutions de l'Etat in N'Djamena. UN كما جرت زيارات إضافية إلى مقار قيادة كل من القوات البرية، والدرك الوطني، والحرس الوطني والمتنقل في تشاد، والمديرية الوطنية لأمن خدمات الدولة ومؤسساتها في نجامينا.
    Pre-deployment visits to inspect units from Egypt, Indonesia and Nepal have taken place, and additional visits are planned to Nigeria and Senegal in April. UN وقد أجريت جولات تسبق عملية النشر لتفقد وحدات من إندونيسيا ومصر ونيبال، ومن المقرر إجراء زيارات إضافية إلى السنغال ونيجيريا في نيسان/أبريل.
    Once a quarter, it must visit the National Prison unannounced. It has the option of carrying out additional visits. UN ويتعين على هذه اللجنة أن تقوم بزيارة السجن الوطني بشكل غير معلن مرة واحدة كل ثلاثة أشهر، ولها الخيار في القيام بزيارات إضافية.
    Since 2003, New Zealand has funded additional visits by larger vessels under charter from the Samoa Shipping Corporation Ltd. Recognizing that the quality of the shipping service linking Tokelau's atolls and providing contact with Samoa lies at the heart of its ongoing viability, New Zealand, as the administering Power, has committed itself to a major review and upgrade of that service. UN وقد بدأت نيوزيلندا منذ عام 2003 في تغطية التكاليف اللازمة لتسيير رحلات إضافية لسفن أكبر حجما تستأجرها من شركة ساموا المحدودة للنقل البحري. وإن نيوزيلندا، إقرارا منها بأن جودة خدمات النقل التي تربط جزر توكيلاو المرجانية وإقامة صلات مع ساموا تشكلان محور قدرة هذه الجزر على الاستمرار، تعهدت، بوصفها السلطة القائمة بالإدارة، بإعادة النظر في هذه الخدمة وتحسينها بشكل شامل.
    108. As a follow-up to the visit of the Special Representative to Ratanakiri in January 1999, three additional visits were made by COHCHR staff to the province in May, June and July 1999. UN ١٠٨ - كمتابعة لزيارة قام بها الممثل الخاص إلى راتانا كيري في كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، قام بعض موظفي مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان في كمبوديا بثلاث زيارات أخرى إلى هذه المقاطعة في أيار/ مايو وحزيران/يونيه وتموز/يوليه ١٩٩٩.
    Since my previous report, the co-chairs of the Geneva discussions have undertaken five field visits, with additional visits by international experts working in support of their efforts. UN ومنذ تقريري السابق، قام الرؤساء المشاركون لمباحثات جنيف بخمس زيارات ميدانية، إلى جانب زيارات إضافية قام بها الخبراء الدوليون الذين يعملون لدعم جهودهم.
    Although eight in-country visits occur annually as part of the inventory review under the Convention, it is anticipated that the pre-commitment period review will require four additional visits per year. UN ومع أن ثمان زيارات داخل البلدان تتم سنوياً في إطار استعراض قوائم الجرد بموجب الاتفاقية، فإن من المتوقع أن يتطلب استعراض فترة ما قبل الالتزام بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو أربع زيارات إضافية سنوياً.
    additional visits by larger vessels under charter from the Samoa Shipping Corporation Ltd. have also been funded to meet Tokelau's transport needs. UN وجرى أيضا تمويل زيارات إضافية لسفن أكبر حجما مستأجرة من شركة Samoa Shipping Corporation Ltd لتلبية احتياجات توكيلاو في مجال النقل.
    82. Disabled prisoners are entitled to receive additional visits from family and support agencies in addition to prisoner minimum entitlements of one private visitor per week. UN 82- ويحق للسجناء ذوي الإعاقة تلقي زيارات إضافية من الأسرة ومن وكالات الدعم إضافة إلى الحد الأدنى للاستحقاقات بمقدار زيارة خاصة واحدة كل أسبوع.
    additional visits by highlevel United Nations officials should be undertaken as a means of continuing the dialogue initiated with the Government on these issues and especially of monitoring progress on the dismantling process; UN وينبغي الاضطلاع بزيارات إضافية من جانب مسؤولين رفيعي المستوى في الأمم المتحدة كوسيلة لمواصلة الحوار الذي بدأ مع الحكومة بشأن هذه المسائل، وخاصة لرصد التقدم المحرز في عملية التفكيك؛
    Since 2003, New Zealand has funded additional visits by larger vessels under charter from the Samoa Shipping Corporation Ltd. Recognizing that the quality of the shipping service linking Tokelau's atolls and providing contact with Samoa lies at the heart of its ongoing viability, New Zealand, as the administering Power, has committed itself to a major review of that service. UN وقد بدأت نيوزيلندا منذ عام 2003 في تغطية التكاليف اللازمة لتسيير رحلات إضافية لسفن أكبر حجما تستأجرها من شركة ساموا المحدودة للنقل البحري. وإقراراً من نيوزيلندا بأن جودة خدمات النقل البحري التي تربط بين جزر توكيلاو المرجانية، وإقامةَ صلات مع ساموا تشكلان محور قدرة هذه الجزر على الاستمرار، فقد تعهّدت، بوصفها الدولة القائمة بالإدارة، بإعادة النظر في هذه الخدمة بشكل شامل.
    95. Pursuant to Security Council resolution 1533 (2004), CTED had, as at 30 July 2006, conducted visits to nine States; eight additional visits were in preparation. UN 95 - طبقا لقرار مجلس الأمن 1533 (2004)، قامت المديرية، في 30 تموز/يوليه 2006، بزيارة تسع من الدول؛ ويجري الإعداد للقيام بثماني زيارات أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus