"additives" - Traduction Anglais en Arabe

    • المواد المضافة
        
    • المضافات
        
    • إضافات
        
    • مضافات
        
    • مضافة
        
    • والمواد المضافة
        
    • الإضافات
        
    • والمضافات
        
    • للإضافات
        
    • المضافة المستخدمة
        
    • بالمواد المضافة
        
    • والإضافات
        
    • الاضافات
        
    • التي تضاف إلى
        
    • المضافة للأغذية
        
    An SCR system is based on selective reactions with injected additives in the presence of a catalyst. UN ويستند الاختزال الانتقائي الحفزي إلى التفاعلات الانتقائية مع المواد المضافة المحقونة في وجود عامل حفاز.
    Food additives & Contaminants, vol. 24, No. 9, pp. 955 - 959. UN المواد المضافة للأطعمة والملوثات فيها، المجلد 24، رقم 9، الصفحات من 955 إلى 959.
    These additives shall be compatible with the contents and remain effective throughout the life of the large packaging. UN ويجب أن تكون هذه المضافات متوافقة مع المحتويات وأن تظل فعالة طوال عمر تشغيل العبوة الكبيرة.
    Methyl alcohol from gasoline additives, ether from spray cans, and lithium from batteries. Open Subtitles كحول الميثيل هو من إضافات الغاز، والأثير يأتي من العلب وليثيوم من البطاريات.
    While lead additives have been phased out in most States, air pollution from older vehicles remains an issue. UN ففي حين ألغي استعمال مضافات الرصاص تدريجيا في معظم هذه الدول، لا يزال تلوث الهواء من المركبات القديمة موضوعا مطروحا.
    Other propellant additives and agents: UN مواد مضافة وعوامل أخرى مستخدمة في الوقود الدفعي:
    Coatings and coating additives UN طلاء التكسية والمواد المضافة لطلاء التكسية
    The other additives are used in the various rubber compounds to modify handling manufacturing and end-product properties UN تستخدم المواد المضافة الأخرى في مختلف مركبات المطاط لتعديل المناولة والتصنيع وخصائص المنتجات النهائية
    The additives make up about 8% by weight of a passenger tyre UN تشكل المواد المضافة نحو 8 في المائة من وزن إطار سيارات الركوب
    Other additives are used in the various rubber compounds to modify handling, manufacturing and end-product properties. UN تُستخدم المواد المضافة الأخرى في مختلف مركبات المطاط لتعديل المناولة، والتصنيع، وخواص المنتجات النهائية
    These additives shall be compatible with the contents and remain effective throughout the life of the large packaging. UN ويجب أن تكون هذه المضافات متوافقة مع المحتويات وأن تظل فعالة طوال عمر تشغيل العبوة الكبيرة.
    These additives shall be compatible with the contents and remain effective throughout the life of the outer packaging. UN ويجب أن تكون هذه المضافات متوافقة مع المحتويات وأن تظل فعالة طوال عمر استخدام العبوة الخارجية.
    Low power X-ray penetrates ~10mm into sample, detector measures distinct energy peaks from florescence of a range of elements to give ID and % concentration of additives UN تخترق الأشعة السينية العينة بعمق نحو 10 مليمترات، ويقيس الكاشف قمم الطاقة المتميزة الناتجة من تفلور مجموعة من العناصر لتحديد هوية المضافات ونسبتها المئوية
    Certainly food additives couldn't be that bad? Open Subtitles إضافات الأطعمة بكل تأكيد لا يمكنها أن تكون بذلك السوء؟
    The problem is no one is telling cancer patients, they need to be very cautious about taking in these food additives. Open Subtitles تكمن المشكلة في أن لا أحد يخبر مرضى السرطان، بأن عليهم أن يكونوا حذرين جداً بشأن تناول إضافات الأطعمة تلك.
    PCBs have been widely used in the past in paint additives, adhesives and plastics. UN تم استخدام مركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور على مدى واسع في الماضي في مضافات الطلاء، المواد اللاصقة واللدائن.
    PCBs have been widely used in the past in paint additives, adhesives and plastics. UN تم إستخدام مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور على مدى واسع في الماضي في مضافات الطلاء، المواد اللاصقة واللدائن.
    So, Wilkes's urine was clean. No nasty metabolites, no additives. Open Subtitles فحص ويلكز لا غبار عليه ، لا مواد كيميائية ، لا مواد مضافة
    Surfactant and wetting additives for coating formulations and floor polish UN المواد الخافضة للتوتر السطحي والمواد المضافة المبللة لتركيبات الطلاء ومواد تلميع الأرضيات
    I can always get a job testing dangerous food additives. Open Subtitles يمكنني الحصول على وظيفة إختبار الإضافات الخطرة على الأطعمة
    Food-related applications of marine genetic resources include food colorants and additives. UN وتشمل التطبيقات التغذوية للموارد الجينية البحرية الملونات والمضافات الغذائية.
    Default emission factors for plastic additives are 0.1% to air and 0.05% CPs to wastewater; default emission factors for thermosetting resins are 0% to air and 0.05% CPs to wastewater UN عوامل الانبعاث الافتراضية للإضافات اللدائنية هي 1٪ من الهواء، 0.05 من الملوثات المكلورة في الماء العادم، وعوامل الانبعاث الافتراضية لراتنجات ضبط الحرارة هي صفر٪ و0.05٪ ملوثات مكلورة في الماء العادم
    The additives used are mostly ammonia (gaseous and in solution) but also urea. UN والمواد المضافة المستخدمة هي في الغالب الأمونيا (الغازية وفى محلول) واليوريا أيضاً.
    Relevant reports of meetings and monographs prepared by the Joint FAO/WHO Expert Committee on Food additives (JECFA) were taken into account in the development of this guidance document as part of international recommendations on mercury and methylmercury in fish and other food. UN 5 - وقد أخذت تقارير الاجتماعات والدراسات ذات الصلة التي أعدتها لجنة الخبراء المشتركة، بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية، المعنية بالمواد المضافة إلى الأغذية، في الاعتبار عند وضع وثيقة التوجيهات هذه بوصفها جزءاً من التوصيات الدولية بشأن الزئبق وميثيل الزئبق في الأسماك والأغذية الأخرى.
    Man, the chemicals and additives in this stuff, it's outrageous. Open Subtitles المواد الكيميائية والإضافات في هذه الأشياء شنيعة.
    The additives used To strengthen The bacterial capsules Open Subtitles الاضافات الموجودة لتقوية كبسولات البكتيريا
    The estimated global market for feed additives is about $6 billion. UN وتقدر قيمة السوق العالمية للمواد التي تضاف إلى الأعلاف بنحو 6 بلايين من الدولارات.
    States are encouraged to adopt scientifically based food safety standards, including standards for additives, contaminants, residues of veterinary drugs and pesticides, and microbiological hazards, and to establish standards for the packaging, labelling and advertising of food. UN وتشجَّع الدول على اعتماد مواصفات لسلامة الأغذية تستند إلى أسس علمية، بما في ذلك مواصفات المواد المضافة للأغذية والملوثات ومخلفات العقاقير البيطرية والمبيدات والأخطار الميكروبيولوجية، وعلى وضع المواصفات الخاصة بتعبئة الأغذية وتوسيمها والإعلان عنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus