"addressed in the present" - Traduction Anglais en Arabe

    • جرى تناولها في هذا
        
    • تناولها هذا
        
    • التي يتناولها هذا
        
    • تم تناولها في هذه
        
    • تتناولها هذه
        
    • يتناول هذا
        
    Report of the Secretary-General on the rights of the child containing information on the status of the Convention and the problems addressed in the present resolution UN تقرير الأمين العام عن حقوق الطفل، يتضمن معلومات عن حالة اتفاقية الطفل والمسائل التي جرى تناولها في هذا القرار
    (a) To request the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-sixth session a report on the rights of the child containing information on the status of the Convention on the Rights of the Child16 and the problems addressed in the present resolution; UN (أ) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن حقوق الطفل يتضمن معلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل(16)، والمشاكل التي جرى تناولها في هذا القرار؛
    (a) To request the Secretary-General to submit a report on the rights of the child to the General Assembly at its fifty-fourth session containing information on the status of the Convention on the Rights of the Child and the problems addressed in the present resolution; UN )أ( أن تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن حقوق الطفل يتضمن معلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل، والمشاكل التي جرى تناولها في هذا القرار؛
    1. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States on matters pertaining to the issues addressed in the present resolution and to submit a report thereon at its sixty-second session; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء بشأن المواضيع التي تمت بصلة للمسائل التي تناولها هذا القرار وأن يقدم إليها بهذا الصدد تقريرا في دورتها الثانية والستين؛
    1. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States on matters pertaining to the issues addressed in the present resolution and to submit a report thereon at its sixty-second session; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء بشأن المواضيع التي تمت بصلة للمسائل التي تناولها هذا القرار وأن يقدم إليها بهذا الصدد تقريرا في دورتها الثانية والستين؛
    It contains a number of specific recommendations that pertain to the concerns addressed in the present report. UN وتضمن التقرير توصيات محددة تمس الشواغل التي يتناولها هذا التقرير.
    (a) To request the Secretary-General to submit a report on the rights of the child to the General Assembly at its fifty-third session containing information on the status of the Convention on the Rights of the Child and the problems addressed in the present resolution; UN )أ( أن تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن حقوق الطفل يتضمن معلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل، والمشاكل التي جرى تناولها في هذا القرار؛
    (a) To request the Secretary-General to submit a report on the rights of the child to the General Assembly at its fifty-third session, containing information on the status of the Convention on the Rights of the Child and the problems addressed in the present resolution; UN )أ( أن تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن حقوق الطفل يتضمن معلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل، والمشاكل التي جرى تناولها في هذا القرار؛
    (a) To request the Secretary-General to submit a report on the rights of the child to the General Assembly at its fifty-fifth session containing information on the status of the Convention on the Rights of the Child 9 and the problems addressed in the present resolution; UN )أ( أن تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عـن حقوق الطفل يتضمن معلومـات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل)٩(، والمشاكل التي جرى تناولها في هذا القرار؛
    (a) To request the Secretary-General to submit a report on the rights of the child to the General Assembly at its fifty-fourth session containing information on the status of the Convention on the Rights of the Child and the problems addressed in the present resolution; UN )أ( أن تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن حقوق الطفل يتضمن معلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل، والمشاكل التي جرى تناولها في هذا القرار؛
    " (d) To request the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-eighth session a report on the rights of the child containing information on the status of the Convention on the Rights of the Child and the problems addressed in the present resolution; UN " (د) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن حقوق الطفل يتضمن معلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل، والمشاكل التي جرى تناولها في هذا القرار؛
    (a) To request the SecretaryGeneral to submit to the Commission at its fiftyninth session a report on the rights of the child, with information on the status of the Convention on the Rights of the Child and on the problems addressed in the present resolution; UN (أ) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً عن حقوق الطفل، مشفوعاً بمعلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل وعن المشاكل التي تناولها هذا القرار؛
    (a) To request the SecretaryGeneral to submit to the Commission at its fiftyninth session a report on the rights of the child, with information on the status of the Convention on the Rights of the Child and on the problems addressed in the present resolution; UN (أ) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً عن حقوق الطفل، مشفوعاً بمعلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل وعن المشاكل التي تناولها هذا القرار؛
    (a) To request the SecretaryGeneral to submit to the Commission at its sixtyfirst session a report on the rights of the child, with information on the status of the Convention on the Rights of the Child and on the problems addressed in the present resolution; UN (أ) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريراً عن حقوق الطفل، مشفوعاً بمعلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل وعن المشاكل التي تناولها هذا القرار؛
    (a) To request the SecretaryGeneral to submit to the Commission at its sixtieth session a report on the rights of the child, with information on the status of the Convention on the Rights of the Child and on the problems addressed in the present resolution; UN (أ) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريراً عن حقوق الطفل، مشفوعاً بمعلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل وعن المشاكل التي تناولها هذا القرار؛
    (b) To request the SecretaryGeneral to submit to the Commission at its sixtysecond session a report on the rights of the child, with information on the status of the Convention on the Rights of the Child and on the problems addressed in the present resolution; UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريراً عن حقوق الطفل، مشفوعاً بمعلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل وعن المشاكل التي تناولها هذا القرار؛
    The issue addressed in the present section concerns the accountability of States parties for the conduct of non-State actors. UN وتتعلق المسألة التي يتناولها هذا الفرع بمساءلة الدول الأطراف عن سلوك الفاعلين من غير الدولة.
    In addition, there is little or no expertise for tackling many of the new or emerging threats addressed in the present report. UN وفضلا عن ذلك، لا توجد خبرة بمعالجة كثير من التهديدات الجديدة أو الناشئة التي يتناولها هذا التقرير، وإن وجدت فهي ضئيلة.
    The Special Rapporteur intends to maintain close engagement with national and international stakeholders on all of these issues, in addition to the particular aspects addressed in the present report. UN ويعتزم المقرر الخاص مواصلة التعاون الوثيق مع أصحاب المصلحة الوطنيين والدوليين بشأن جميع هذه المسائل، بالإضافة إلى الجوانب المحددة التي يتناولها هذا التقرير.
    10. Under the exceptional circumstances addressed in the present note, the additional assessment for UNMIL for the 2014/15 financial period is necessary to ensure the continued operation of the Mission for the completion of the Mission's mandate. UN 10 - وفي ظل الظروف الاستثنائية التي تم تناولها في هذه المذكرة، فإن تقسيم مبلغ إضافي كأنصبة مقررة من أجل تمويل احتياجات بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة المالية 2014/2015 يعد ضروريا لكفالة استمرار عمل البعثة لإنجاز ولايتها.
    It is this question that must be addressed in the present study of diplomatic protection. UN وهذه هي المسألة التي يجب أن تتناولها هذه الدراسة للحماية الدبلوماسية.
    While these are addressed in the present report, the final assessment will be made after the election. UN وفي حين يتناول هذا التقرير تلك الجوانب، فإن التقييم النهائي سيجرى بعد الانتخابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus