"addressed the conference" - Traduction Anglais en Arabe

    • بكلمة أمام المؤتمر
        
    • كلمة أمام المؤتمر
        
    • كلمة في المؤتمر
        
    • كلمة إلى المؤتمر
        
    • أمام مؤتمر
        
    • أمام المؤتمر دولة
        
    • وألقى بكلمتين أمام المؤتمر
        
    • بمخاطبة المؤتمر
        
    • ببيان أمام المؤتمر
        
    • وتحدث في المؤتمر
        
    • أمام المؤتمر في
        
    • لدى مخاطبته المؤتمر
        
    • وخاطب المؤتمر
        
    • خاطبت مؤتمر
        
    H.E. Mr. Tuilaepa Sailele Maliele Gaoi, Prime Minister of the Independent State of Samoa addressed the Conference. UN وأدلى دولة السيد تويلابا سايليلي مالييلي غاوي، رئيس وزراء دولة ساموا المستقلة بكلمة أمام المؤتمر.
    H.E. Mr. Moulaye Ould Mohamed Laghdaf, Prime Minister of the Islamic Republic of Mauritania, addressed the Conference. UN وأدلى دولة السيد مولاي ولد محمد الأغظف، رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية، بكلمة أمام المؤتمر.
    H.E. Mr. Tuilaepa Sailele Maliele Gaoi, Prime Minister of the Independent State of Samoa addressed the Conference. UN وأدلى دولة السيد تويلابا سايليلي مالييلي غاوي، رئيس وزراء دولة ساموا المستقلة بكلمة أمام المؤتمر.
    H.E. Mr. Fuad Siniora, Prime Minister of the Lebanese Republic, addressed the Conference. UN وألقى كلمة أمام المؤتمر دولة السيد فؤاد السنيورة رئيس وزراء الجمهورية اللبنانية.
    The observers for the following non-governmental organizations also addressed the Conference: National Council of German Women's Organizations, Coalition against Trafficking in Women, International Alliance of Women and Global Alliance against Traffic in Women. UN كما ألقى كلمة في المؤتمر المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة والتحالف النسائي الدولي والتحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالمرأة.
    H.E. Mr. Moulaye Ould Mohamed Laghdaf, Prime Minister of the Islamic Republic of Mauritania, addressed the Conference. UN وأدلى دولة السيد مولاي ولد محمد لغظف، رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية، بكلمة أمام المؤتمر.
    The Secretary-General of the United Nations addressed the Conference. UN وأدلى الأمين العام للأمم المتحدة بكلمة أمام المؤتمر.
    H.E. Mr. Emomali Rahmon, President of the Republic of Tajikistan, addressed the Conference. UN وأدلى دولة السيد إيمومالي رحمون، رئيس جمهورية طاجيكستان، بكلمة أمام المؤتمر.
    H.E. Mr. Georgi Parvanov, President of the Republic of Bulgaria, addressed the Conference. UN وأدلى دولة السيد جيورجي بارفانوف، رئيس جمهورية بلغاريا، بكلمة أمام المؤتمر.
    H.E. Mr. José Manuel Barroso, President of the European Commission, addressed the Conference. UN وأدلى دولة السيد خوسيه مانويل باروسو، رئيس المفوضية الأوروبية، بكلمة أمام المؤتمر.
    H.E. Mr. Àngel Gurría, Secretary-General of the Organisation for Economic Cooperation and Development, addressed the Conference. UN وأدلى دولة السيد أنخيل غوريا، الأمين العام لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بكلمة أمام المؤتمر.
    H.E. Mr. Fradique Bandeira Melo de Menezes, President of the Democratic Republic of Sao Tome and Principe, addressed the Conference. UN وأدلى دولة السيد فراديكي بانديرا ميلو دي مينيزيس، رئيس جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية، بكلمة أمام المؤتمر.
    H.E. Mr. James A. Michel, President of the Republic of Seychelles, addressed the Conference. UN ميشيل، رئيس جمهورية سيشيل، بكلمة أمام المؤتمر.
    H.E. Mr. Mahmoud Ahmadinejad, President of the Islamic Republic of Iran, addressed the Conference. UN وأدلى دولة السيد محمود أحمدي نجاد، رئيس جمهورية إيران الإسلامية، بكلمة أمام المؤتمر.
    H.E. Mr. Fuad Siniora, Prime Minister of the Lebanese Republic, addressed the Conference. UN وألقى كلمة أمام المؤتمر دولة السيد فؤاد السنيورة، رئيس وزراء الجمهورية اللبنانية.
    The ECOMOG Force Commander, General Timothy Shelpidi, addressed the Conference on ECOMOG's needs. UN وألقى قائد قوة المراقبين العسكريين، الجنرال تيموثي سلبيدي كلمة أمام المؤتمر عن احتياجات المراقبين العسكريين.
    ICSW World President Julian Disney addressed the Conference. UN وألقى جوليان ديزني رئيس المجلس كلمة أمام المؤتمر.
    13. The Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the International Conference on Population and Development, Dr. Nafis Sadik, then addressed the Conference. UN ١٣ - وبعد ذلك ألقى كل من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، الدكتورة نفيس صادق، كلمة في المؤتمر.
    8. In addition, Mr. Ban Ki-moon, Secretary-General of the United Nations, addressed the Conference by video message. UN 8 - إضافة إل ذلك، وجه السيد بان كي - مون، الأمين العام للأمم المتحدة، كلمة إلى المؤتمر عن طريق فيديو.
    The following dignitary addressed the Conference on Disarmament during its 2003 session: Ms. Yoriko Kawaguchi, Minister for Foreign Affairs of Japan. UN وألقت الشخصية البارزة التالية كلمة أمام مؤتمر نزع السلاح أثناء دورته لعام 2003: السيد يوريكو كاواغوشي، وزير خارجية اليابان.
    H.E. Mr. Stjepan Mesić, President of the Republic of Croatia, addressed the Conference. UN وأدلى بكلمة أمام المؤتمر دولة السيد ستيبان ميسيتش، رئيس جمهورية كرواتيا.
    5. Also at its first plenary meeting, Mr. Kofi A. Annan, Secretary-General of the United Nations, and Mr. Mohamed ElBaradei, Director General of the International Atomic Energy Agency, addressed the Conference. UN 5 - وألقى بكلمتين أمام المؤتمر في جلسته العامة الأولى أيضا كل من السيد كوفي عنان، الأمــين العام للأمم المتحدة، والسيد محمد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Representatives of States, specialized agencies, United Nations bodies, programmes and offices, intergovernmental organizations and non-governmental organizations and observers of associate members of the regional commissions addressed the Conference. UN وقام ممثلو الدول، والوكالات المتخصصة، وهيئات اﻷمم المتحدة وبرامجها ومكاتبها، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمراقبون عن اﻷعضاء المنتسبين إلى اللجان اﻹقليمية، بمخاطبة المؤتمر.
    His Royal Highness Felipe de Borbón, the Prince of Asturias, addressed the Conference. UN 4- وأدلى ببيان أمام المؤتمر صاحب السمو الملكي، فيليب دي بوربون، أمير أستورياس.
    Both the Minister of Social Affairs and the Minister of Justice addressed the Conference, these two ministries having been in charge of holding the campaign. UN وتحدث في المؤتمر كل من وزيرة الشؤون الاجتماعية ووزير العدل، وكانت هاتان الوزارتان مكلفتين بتنظيم الحملة.
    As you are aware, the Minister has already addressed the Conference on two previous occasions and his presence among us today testifies to the continued interest of New Zealand in our work. UN إنكم تعلمون أن السيد جراهام قد سبق أن تحدث أمام المؤتمر في مناسبتين سابقتين، ووجوده اليوم بيننا دليل على استمرار اهتمام نيوزيلندا بعملنا.
    Our delegation recalls the words of the Secretary-General when he addressed the Conference on 21 June: UN ويشير وفدنا إلى ما قاله الأمين العام لدى مخاطبته المؤتمر في 21 حزيران/يونيه.
    The President of the Republic of Tajikistan, His Excellency Mr. Emomali Rakhmonov, addressed the Conference. UN وخاطب المؤتمر رئيس جمهورية طاجيكستان، السيد إيمومالي رحمونوف.
    The Foreign Minister of Bangladesh addressed the Conference on Disarmament last February, and she clearly mentioned her disappointment at the lack of progress. UN وكانت وزيرة خارجية بنغلاديش قد خاطبت مؤتمر نزع السلاح في شباط/فبراير الماضي، وتحدَّثت بوضوح عن خيبة أملها إزاء عدم إحراز تقدُّم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus