"addressing the committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • أمام اللجنة
        
    • مخاطبا اللجنة
        
    • يخاطب اللجنة
        
    • مخاطبة اللجنة
        
    • اللجوء إلى اللجنة
        
    • أخاطب اللجنة
        
    • مخاطبتها للجنة
        
    • أثناء مخاطبته اللجنة
        
    Any person addressing the Committee and using a language other than one of the official languages shall provide for interpretation into and from one of the working languages. UN يقوم كل متحدث أمام اللجنة يستخدم لغة غير اللغات الرسمية بترتيب أمر الترجمة الشفوية لكلمته من وإلى إحدى لغات العمل.
    Any speaker addressing the Committee and using a language other than one of the official languages shall normally provide for interpretation into one of the working languages. UN كل متكلم يتكلم أمام اللجنة ويستخدم لغة من غير اللغات الرسمية يكون عليه عادة أن يرتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات العمل.
    Any speaker addressing the Committee and using a language other than one of the official languages shall normally provide for interpretation into one of the working languages. UN كل متكلم يتكلم أمام اللجنة ويستخدم لغة من غير اللغات الرسمية يكون عليه عادة أن يرتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات العمل.
    One speaker, addressing the Committee on behalf of a large group, said that the close cooperation and partnership between the Department of Public Information and the Committee on Information had always been the cornerstone of the Department. UN وقال أحد المتكلمين، مخاطبا اللجنة باسم إحدى المجموعات الكبيرة، إن التعاون الوثيق والشراكة القائمة بين إدارة شؤون الإعلام ولجنة الإعلام ما فتئا يشكلان حجر الزاوية في الإدارة المذكورة.
    Any speaker addressing the Committee and using a language other than one of the working languages shall normally provide for interpretation into one of the working languages. UN أي متكلم يخاطب اللجنة بلغة ليست من لغات العمل يتولى عادةً ترتيب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات العمل.
    I wish to request the honour of addressing the Committee on the question of Western Sahara. UN ألتمس شرف التكلم أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    Any speaker addressing the Committee and using a language other than one of the official languages shall normally provide for interpretation into one of the working languages. UN كل متكلم يتكلم أمام اللجنة ويستخدم لغة من غير اللغات الرسمية يكون عليه عادة أن يرتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات العمل.
    Any speaker addressing the Committee and using a language other than one of the official languages shall normally provide for interpretation into one of the working languages. UN كل متكلم يتكلم أمام اللجنة ويستخدم لغة من غير اللغات الرسمية يكون عليه عادة أن يرتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات العمل.
    Any person addressing the Committee and using a language other than one of the official languages shall provide for interpretation into and from one of the working languages. UN يقوم كل متحدث أمام اللجنة يستخدم لغة غير اللغات الرسمية بترتيب أمر الترجمة الشفوية لكلمته من وإلى إحدى لغات العمل.
    Any speaker addressing the Committee and using a language other than one of the official languages shall normally provide for interpretation into one of the working languages. UN كل متكلم يتكلم أمام اللجنة ويستخدم لغة من غير اللغات الرسمية يكون عليه عادة أن يرتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات العمل.
    Any speaker addressing the Committee and using a language other than one of the official languages shall normally provide for interpretation into one of the working languages. UN كل متكلم يتكلم أمام اللجنة ويستخدم لغة من غير اللغات الرسمية يكون عليه عادة أن يرتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات العمل.
    Any person addressing the Committee and using a language other than one of the official languages shall provide for interpretation into and from one of the working languages. UN يقوم كل متحدث أمام اللجنة يستخدم لغة غير اللغات الرسمية بترتيب أمر الترجمة الشفوية لكلمته من وإلى إحدى لغات العمل.
    Any speaker addressing the Committee and using a language other than one of the official languages shall normally provide for interpretation into one of the working languages. UN كل متكلم يتكلم أمام اللجنة ويستخدم لغة من غير اللغات الرسمية يكون عليه عادة أن يرتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات العمل.
    Any speaker addressing the Committee and using a language other than one of the official languages shall normally provide for interpretation into one of the working languages. UN كل متكلم يتكلم أمام اللجنة ويستخدم لغة من غير اللغات الرسمية يكون عليه عادة أن يرتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات العمل.
    Any person addressing the Committee and using a language other than one of the official languages shall provide for interpretation into and from one of the working languages. UN يقوم كل متحدث أمام اللجنة يستخدم لغة غير اللغات الرسمية بترتيب أمر الترجمة الشفوية لكلمته من إحدى لغات العمل وإليها.
    One speaker, addressing the Committee on behalf of a large group, said that his group fully supported the work of the Department in promoting and advancing the work of the Organization through continued campaigns on issues of importance to the international community. UN وقال أحد المتكلمين، مخاطبا اللجنة بالنيابة عن إحدى المجموعات الكبيرة، إن مجموعته تدعم بالكامل عمل الإدارة في تعزيز عمل المنظمة والنهوض به عن طريق الحملات المستمرة بشأن قضايا تهم المجتمع الدولي.
    One speaker, addressing the Committee on behalf of a large group, praised the Department for the progress achieved since the launch of the United Nations web site. UN وأشاد أحد المتكلمين، مخاطبا اللجنة بالنيابة عن إحدى المجموعات الكبيرة، بالإدارة لما أحرزته من تقدم منذ بدء موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت.
    Any speaker addressing the Committee and using a language other than one of the working languages shall normally provide for interpretation into one of the working languages. UN يقوم أي متكلم يخاطب اللجنة بلغة ليست من لغات العمل في الأحوال العادية بترتيب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات العمل.
    Any speaker addressing the Committee and using a language other than one of the working languages shall normally provide for interpretation into one of the working languages. UN يقوم أي متكلم يخاطب اللجنة بلغة ليست من لغات العمل في الأحوال العادية بترتيب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات العمل.
    National human rights institutions have the possibility of addressing the Committee in formal closed meetings and informal private meetings. UN 19- وتستطيع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان مخاطبة اللجنة في جلسات مغلقة رسمية وجلسات خاصة غير رسمية.
    In the State party's view, the author should be required to provide a reasonable objective explanation as to why he delayed addressing the Committee. UN وفي رأي الدولة الطرف أنه ينبغي لصاحب البلاغ أن يقدم تفسيراً موضوعياً ومعقولاً لأسباب تأخره في اللجوء إلى اللجنة.
    Today I am addressing the Committee on behalf of the East Timor Action Network. UN اليوم أخاطب اللجنة نيابة عن شبكة العمل من أجل تيمور الشرقية.
    10. In addressing the Committee at its 629th meeting, the Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women welcomed the Committee's new member, Dorcas Ama Frema Coker-Appiah, who had been nominated to complete the term of office of Justice Akua Kuenyehia, who was one of seven women elected to the International Criminal Court. UN 10 - وأعربت الأمينة العامة المساعدة، المستشارة الخاصة لشؤون قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، لدى مخاطبتها للجنة في جلستها 629، عن ترحيبها بعضوة اللجنة الجديدة، دوركاس آما فريما كوكر - أبيا، التي تم ترشيحها لإكمال فترة ولاية القاضية أكوا كوينيهيا، التي كانت إحدى النساء السبع اللاتي انتخبن للمحكمة الجنائية الدولية.
    Cars without diplomatic licence plates also continued to be parked in spaces reserved for his Mission. As he was addressing the Committee, a bus from the Russian Federation, which had been parked in a diplomatic parking space together with its driver and passengers, was towed away by the New York Police Department. UN وما زالت بعض السيارات التي لا تحمل لوحات ترخيص دبلوماسية تقف أيضا في أماكن محجوزة لبعثته، وأنه أثناء مخاطبته اللجنة قامت إدارة شرطة نيويورك بسحب حافلة تابعة لبعثة الاتحاد الروسي كانت واقفة في مكان وقوف مخصص للدبلوماسيين وفيها سائقها وركابها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus