(i) The commitments made by the Transitional Federal Government in addressing the needs of children in armed conflicts, while stressing the importance of their implementation as a matter of priority; | UN | ' 1` الالتزامات التي تعهدت بها الحكومة الاتحادية الانتقالية بشأن تلبية احتياجات الأطفال في حالات النزاع المسلح، والتشديد في الوقت نفسه على أهمية تنفيذ تلك الالتزامات على سبيل الأولوية؛ |
(i) The commitments made by the Transitional Federal Government of Somalia in addressing the needs of children in armed conflict, and stressing the importance of their implementation as a matter of priority; | UN | ' 1` الالتزامات التي تعهدت بها الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال بشأن تلبية احتياجات الأطفال في حالات الصراع المسلح، والتشديد على أهمية تنفيذ تلك الالتزامات على سبيل الأولوية؛ |
D. addressing the needs of children in situations of protracted conflict | UN | دال- تلبية احتياجات الأطفال في حالات الصراع الطويل |
41. Significant progress has been made in the efforts to promote human rights, national reconciliation and justice, and in addressing the needs of children affected by the conflict, which are key aspects of the overall peace consolidation strategy. | UN | 41 - أحرز تقدم كبير في الجهود المبذولة لتعزيز حقوق الإنسان، والمصالحة الوطنية، والعدل، وفي معالجة احتياجات الأطفال المتأثرين من الصراع، وهي جوانب أساسية للاستراتيجية العامة لتوطيد السلام. |
Over the past decade, the Convention on the Rights of the Child has helped raise awareness of children's rights and provided a framework for addressing the needs of children. | UN | وخلال العقد الماضي ساعدت اتفاقية حقوق الطفل على رفع مستوى الوعي بحقوق الأطفال ووفرت إطارا لمعالجة احتياجات الأطفال. |
Many speakers made reference to the importance of addressing the needs of children in conflict with the law outside the formal criminal justice system. Furthermore, speakers emphasized the benefits of restorative justice approaches that offered unique opportunities to create a community of care around children in conflict with the law. | UN | 94- وأشار متكلّمون كثيرون إلى أهمية تلبية احتياجات الأطفال المخالفين للقانون خارج نظام العدالة الجنائية الرسمي.كما شدّد المتكلّمون على فوائد اتّباع نهوج العدالة التصالحية التي توفّر فرصاً فريدة لبسط مظلّة من الرعاية حول الأطفال المخالفين للقانون. |
In the light of its general comment No. 9 (2006) on the rights of children with disabilities, the Committee urges the State party to ensure conformity of its legislation, policies and practices with, inter alia, articles 23 and 27 of the Convention, with the aim of effectively addressing the needs of children with disabilities in a non-discriminatory manner. | UN | ٤٥- تحث اللجنة الدولة الطرف، في ضوء تعليقها العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال ذوي الإعاقة، على أن تضمن تطابق تشريعاتها وسياساتها وممارساتها مع أحكام المادتين 23 و27 من الاتفاقية من بين مواد أخرى، بهدف تلبية احتياجات الأطفال ذوي الإعاقة على نحوٍ فعال ودون تمييز. |
In the light of its general comment No. 9 (2006) on the rights of children with disabilities, the Committee urges the State party to ensure the conformity of its legislation, policies and practices with, inter alia, articles 23 and 27 of the Convention, with the aim of effectively addressing the needs of children with disabilities in a non-discriminatory manner. | UN | 46- في ضوء تعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال ذوي الإعاقة، تحث اللجنة الدولة الطرف على ضمان تطابق تشريعاتها وسياساتها وممارساتها مع أحكام المادتين 23 و27 من الاتفاقية من بين مواد أخرى، بهدف تلبية احتياجات الأطفال ذوي الإعاقة على نحوٍ فعال ودون تمييز. |
In the light of its general comment No. 9 (2006) on the rights of children with disabilities, the Committee urges the State party to ensure the conformity of its legislation, policies and practices with, inter alia, articles 23 and 27 of the Convention, with the aim of effectively addressing the needs of children with disabilities in a non-discriminatory manner. | UN | 50- في ضوء تعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال ذوي الإعاقة، تحث اللجنة الدولة الطرف على ضمان تطابق تشريعاتها وسياساتها وممارساتها مع أحكام المادتين 23 و27 من الاتفاقية من بين مواد أخرى، بهدف تلبية احتياجات الأطفال ذوي الإعاقة على نحوٍ فعال ودون تمييز. |
In light of its general comment No. 9 (2006) on the rights of children with disabilities, the Committee urges the State party to ensure conformity of its legislation, policies and practices with, inter alia, articles 23 and 27 of the Convention with the aim of effectively addressing the needs of children with disabilities in a non-discriminatory manner. | UN | 36- تحث اللجنة الدولة الطرف في ضوء تعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين على ضمان تمشي تشريعاتها وسياساتها وممارساتها مع أحكام الاتفاقية من جملتها المادتان 23 و27 بهدف تلبية احتياجات الأطفال المعوقين على نحو فعال ودون تمييز. |
(b) " Professionals " refers to persons who, within the context of their work, are in contact with child victims and witnesses of crime or are responsible for addressing the needs of children in the justice system and for whom these Guidelines are applicable. | UN | (ب) عبارة " المهنيون " تشير إلى الأشخاص الذين هم، في سياق عملهم، على اتصال بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها، أو المسؤولين عن تلبية احتياجات الأطفال في نظام العدالة، والذين تنطبق عليهم هذه المبادئ التوجيهية. |
(b) " Professionals " refers to persons who, within the context of their work, are in contact with child victims and witnesses of crime or are responsible for addressing the needs of children in the justice system and for whom these Guidelines are applicable. | UN | (ب) عبارة " المهنيون " تشير إلى الأشخاص الذين هم، في سياق عملهم، على اتصال بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها، أو مسؤولون عن تلبية احتياجات الأطفال في نظام العدالة، والذين تنطبق عليهم هذه المبادئ التوجيهية. |
(b) " Professionals " refers to persons who, in the context of their work, are in contact with child victims and witnesses of crime or are responsible for addressing the needs of children in the justice system and for whom these Guidelines are applicable. | UN | (ب) عبارة " المهنيون " تشير إلى الأشخاص الذين يكونون، في سياق عملهم، على اتصال بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها، أو مسؤولين عن تلبية احتياجات الأطفال في نظام العدالة، والذين تنطبق عليهم هذه المبادئ التوجيهية. |
UNICEF had been pioneering and innovative in addressing the needs of children orphaned or otherwise made vulnerable by HIV/AIDS, in working with communities in the most disadvantaged areas, in building community ownership of development initiatives, and in providing technical assistance in data collection and policy formulation. | UN | وكانت منظمة اليونيسيف رائدة ومبتكرة في تلبية احتياجات الأطفال الذين تيتّموا أو أصبحوا بشكل آخر عرضة للخطر بسبب فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وفي العمل مع المجتمعات المحلية في المناطق الأكثر حرمانا، وفي بناء قدرات المجتمعات المحلية على إدارة مبادرات التنمية، وعلى تقديم المساعدة التقنية في مجالي جمع البيانات وصياغة السياسات. |
UNICEF had been pioneering and innovative in addressing the needs of children orphaned or otherwise made vulnerable by HIV/AIDS, in working with communities in the most disadvantaged areas, in building community ownership of development initiatives, and in providing technical assistance in data collection and policy formulation. | UN | وكانت منظمة اليونيسيف رائدة ومبتكرة في تلبية احتياجات الأطفال الذين تيتّموا أو أصبحوا بشكل آخر عرضة للخطر بسبب فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وفي العمل مع المجتمعات المحلية في المناطق الأكثر حرمانا، وفي بناء قدرات المجتمعات المحلية على إدارة مبادرات التنمية، وعلى تقديم المساعدة التقنية في مجالي جمع البيانات وصياغة السياسات. |
(d) A medical model approach is applied in addressing the needs of children with disabilities; | UN | (د) اعتماد نهج طبي نموذجي في معالجة احتياجات الأطفال المعوقين؛ |
140. The Innocenti Social Monitor report, Understanding Child Poverty in Southeastern Europe and the Commonwealth of Independent States, indicated the scope for using existing data for understanding child poverty while also increasing efforts to collect and analyse further information for addressing the needs of children and their families. | UN | 140 - وقد بيَّن تقرير إينوتشينتي للرصد الاجتماعي Innocenti Social Monitor report المعنون " فهم فقر الأطفال في جنوب شرقي أوروبا وبلدان رابطة الدول المستقلة " مجال استخدام البيانات المتاحة من أجل فهم فقر الأطفال، مع العمل أيضا على زيادة الجهود الرامية إلى جمع وتحليل المزيد من المعلومات من أجل معالجة احتياجات الأطفال وأسرهم. |
Support the efforts of host countries to enhance education, health care and provision of other basic services in refugee-impacted areas as well as expand national protection capacities for addressing the needs of children in particular; and | UN | `12` دعم جهود الدول المضيفة لتعزيز التعليم والرعاية الصحية وتوفير الخدمات الأساسية الأخرى في المناطق المتأثرة باللاجئين، وكذلك مد نطاق قدرات الحماية الوطنية لمعالجة احتياجات الأطفال بوجه خاص؛ |