The only argument the Committee can adduce in this context is a simple reference (renvoi) to its own General Comment on article 17 where it stated that " even interference provided by law ... should be, in any event, reasonable in the particular circumstances " . | UN | والحجة الوحيدة التي يمكن للجنة أن تستنبطها في هذا السياق هو اشارة بسيطة )إحالة( الى تعليقها العام على المادة ١٧ الذي ذكرت فيه أن " التدخل المنصوص عليه بحكم القانون ذاته ... ينبغي أن يكون في جميع اﻷحوال، معقولاً في الظروف المعينة " . |
The only argument the Committee can adduce in this context is a simple reference (renvoi) to its own General Comment on article 17 where it stated that " even interference provided by law ... should be, in any event, reasonable in the particular circumstances " . | UN | والحجة الوحيدة التي يمكن للجنة أن تستنبطها في هذا السياق هو اشارة بسيطة )إحالة( إلى تعليقها العام على المادة ١٧ الذي ذكرت فيه أن " التدخل المنصوص عليه بحكم القانون ذاته ... ينبغي أن يكون في جميع اﻷحوال، معقولا في الظروف المعينة " . |
4.3 According to the State party, the author failed to adduce any evidence to support his allegations that he was held responsible for violation of customs rules due to his origin. | UN | 4-3 وتفيد الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يقدم أي أدلة لدعم ما يدّعيه من أن أصله الشيشاني هو السبب في إدانته بانتهاك القواعد الجمركية. |
4.3 According to the State party, the author failed to adduce any evidence to support his allegations that he was held responsible for violation of customs rules due to his origin. | UN | 4-3 وتفيد الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يقدم أي أدلة لدعم ما يدّعيه من أن أصله الشيشاني هو السبب في إدانته بانتهاك القواعد الجمركية. |